Melitta Excellent Therm Operating Instructions Manual Download Page 13

13

 SE

1. Säkerhetsanvisningar

Denna maskin är avsedd att an-

vändas i hushåll och på liknande 

ställen, t.ex.

• i kök för anställda i affärer, kon-

tor och andra affärslokaler

• på lantbruksanläggningar

• på motell, hotell och andra 

former av logi- och bed and 

breakfast-anläggningar

All annan användning anses 

felaktig och kan ge upphov till 

personskador eller skador på 

egendom. Melitta

®

 ansvarar inte 

för skador som uppstår på grund 

av felaktig användning.

Följ anvisningarna nedan för att 

undvika skador till följd av felan-

vändning.

• Maskinen får inte stå i ett skåp 

när den används.

• Maskinen får endast anslutas 

till ett korrekt installerat jordat 

uttag.

• Maskinen ska alltid vara bort-

kopplad från strömförsörjnin-

gen när den inte används samt 

före ihopsättning, isärtagning 

eller vid underhåll.

• I samband med användning blir 

vissa av maskinens delar, t.ex. 

ångutloppet vid filtret, mycket 

varma. Undvik att röra vid 

dessa delar och undvik kontakt 

med den varma ångan.

• Öppna inte filterhållaren under 

bryggning. 

• Värmeplattan blir mycket varm 

vid användning och förblir varm 

under en lång stund även efter 

att bryggningen är klar. Kontakt 

med värmeplattan kan ge upp-

hov till brännskador, så undvik 

att vidröra den.

• Se till att strömkabeln inte kom-

mer i kontakt med värmeplat-

tan.

• Använd inte maskinen om 

strömkabeln är skadad.

• Låt inte strömkabeln komma i 

kontakt med vätskor.

• Sänk aldrig ned maskinen i vat-

ten.

• Använd inte kannan i mikro-

vågsugnen

• Rengör inte de delar som kom-

mer i kontakt med livsmedel 

med aggressiva rengöringsme-

del eller skurkräm. Avlägsna 

rester av rengöringsmedel med 

rent vatten. Mer information 

om rengöring återfinns under 

”Rengöring och skötsel”. 

• Denna maskin kan användas 

av barn som är 8 år eller äldre 

under överinseende av vuxen 

eller om de har anvisats i säker 

användning av maskinen och 

är införstådda med de möjliga 

riskerna. Rengöring och under-

håll får endast utföras av barn 

om de är 8 år eller äldre och 

under överinseende av vuxen. 

Håll maskinen och strömkabeln 

utom räckhåll för barn under 8 

år. 

• Maskinen får användas av 

personer med nedsatt känsel 

eller fysisk eller mental förmå-

ga samt personer som saknar 

erfarenhet och/eller kunskap 

under överinseende av annan 

vuxen eller om de har informe-

rats om hur maskinen används 

Summary of Contents for Excellent Therm

Page 1: ...DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI K ytt ohje Excellent Therm 1100078 04...

Page 2: ...2 2 1 3 5 7 2 4 6 8...

Page 3: ...e Kontakt mit dem hei en Dampf ffnen Sie w hrend des Br h vorgangs nicht den Filter Die Warmhalteplatte wird w hrend der Nutzung sehr hei und bleibt auch nach Ende des Br hvorgangs noch f r gerau me Z...

Page 4: ...5 8 Zum Ausgie en des Kaffees dr cken Sie den Aus l se Hebel an der hinteren Seite des Kannendeckels der Deckel muss nicht gedreht oder abgenom men werden Einhand Bedienung Abb 6 9 Das Ger t ist mit e...

Page 5: ...plate becomes very hot during use and remains hot for a long time after the brewing process Contact with the hot plate can cause burns so avoid touching it Make sure that the power cable does not touc...

Page 6: ...the lever at jug lid Lid must not be removed or turned one hand operation Fig 6 9 The appliance is equipped with an automatic shut off function which switches the machine off after approx 15 minutes...

Page 7: ...e toucher ces parties et tout contact avec la vapeur chaude Ne pas ouvrir le porte filtre pendant la pr paration La plaque chauffante devient tr s chaude pendant le fonctionne ment et reste chaude pen...

Page 8: ...6 9 L appareil est quip d un arr t automatique de la machine au bout de 15 min environ L appareil peut tre teint manuellement n importe quel moment en utilisant le bouton on off Entretien Toujours d b...

Page 9: ...het nets noer uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat mag gebruikt worden door mensen met een beperkt fysiek zintuiglijk of 1 Veiligheidsinstructies Dit apparaat is bedoeld voor huish...

Page 10: ...voer onderbreekt Het apparaat kan altijd handmatig worden uitgezet met de aan uitschakelaar Reiniging Onderhoud Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor het reinigen Deksel en koffie uitloop ku...

Page 11: ...forbliver varm i l ngere tid efter bryggeproces sen Kontakt med varmepladen kan for rsage forbr ndinger s undg at r re den S rg for at str mkablet ikke r rer varmepladen Brug ikke apparatet hvis str...

Page 12: ...d stikket ud f rst Aftagelige dele Topl get og udl bsr ret kan tages af og reng res Tag topl get af vandtanken Fig 7 Tag udl bsr ret af for at reng re dette Fig 8 Filtertragt og topl g kan vaskes i op...

Page 13: ...t varm vid anv ndning och f rblir varm under en l ng stund ven efter att bryggningen r klar Kontakt med v rmeplattan kan ge upp hov till br nnskador s undvik att vidr ra den Se till att str mkabeln in...

Page 14: ...er ca 15 minuter Kaffebryggaren kan st ngas av manuellt n r som helst genom att anv nda p av knappen Reng ring och underh ll Drag alltid ut kontakten ur v ggurtaget f re reng ring Kaffebryggarens lock...

Page 15: ...gre tid etter at brygging er avsluttet Kontakt med den var me platen kan f re til brannska der s dette m unng s P se at str mkabelen ikke kom mer i kontakt med den varme platen Ikke bruk apparatet hvi...

Page 16: ...skrus av manuelt n r du selv nsker det ved bruke av p knappen Rengj ring og vedlikehold Dra alltid ut kontakten f r rengj ring Lokk og vannoverl p kan tas av og rengj res i oppvaskmaskinen Trekk lokke...

Page 17: ...tt in kuumaksi k yt n aikana ja py syy kuumana pitk n valmistu sprosessin j lkeen Keittolevyn kosketus voi aiheuttaa palovam moja joten v lt sen kosketta mista Varmista ett virtajohto ei koske ta keit...

Page 18: ...st astianpesukoneessa Nosta vesis ili n kansi irrottaaksesi vesisuppi lon Kuva 7 Irrota suppilo putkesta Kuva 8 Suodatinsuppilon ja kannun kannen voi pest pesukoneessa K yt ulkoiseen puhdistamiseen ko...

Page 19: ...19 Garantie Guarantee Garantie Garantie Garantibestemmelser Garantivillkor Garanti Takuu DE GB FR NL DK SE NO FI...

Page 20: ...braucherservice mh melitta de www melitta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 462...

Page 21: ...www melitta be Garantie Melitta Outre les droits de garantie appartenant l utilisateur final vis vis du vendeur nous fournissons avec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes co...

Page 22: ...skall g ras anspr k p skall man ta kontakt med butiken f r hantering av rendet De har kompetensen att l sa eventuella problem med Melitta produkter Melitta beviljar anspr ken med f ljande villkor 1 Ga...

Page 23: ...ective country see information below Melitta Nordic AB asiakaspalvelu melitta se NO Garantivilk r I tillegg til de lovmessige garantirettighetene som forbrukeren har i forhold til selgeren gir vi for...

Page 24: ...1100078 04...

Reviews: