Melitta AromaElegance Operating Instructions Manual Download Page 22

24

• Conecte el electrodoméstico a una fuente de 

energía. El cable que no se utilice se puede almacenar 

en la base del electrodoméstico. 

• 

Solo Melitta

®

  AromaElegance

®

 DeLuxe:

  Ajuste la hora actual con los botones b H y M. 

Esto es más rápido si mantiene pulsado el botón. El 

electrodoméstico no estará listo para utilizarse hasta 

que se establezca la hora. Manteniendo pulsados al 

mismo tiempo los botones H y M 

 durante más de 

dos segundos puede encender o apagar la luz de la 

pantalla.

• Todos los electrodomésticos han sido comprobados 

durante su fabricación para asegurar que funcionan 

perfectamente. Por tanto, puede que queden restos 

de agua, por ejemplo. Enjuague el electrodoméstico 

con la máxima cantidad de agua y sin filtro de café ni 

café molido para limpiarlo.

• Para sacar el máximo partido y disfrutar de un buen 

café, así como hacer un uso correcto, el electro-

doméstico dispone de varias funciones. Estas funcio-

nes se explican más adelante.

3. Ajuste de la dureza del agua

En función de la dureza del agua, puede acumularse 

cal en el electrodoméstico. Esto aumenta el consu-

mo de energía del mismo, ya que la cal incrustada en 

el elemento calefactor puede evitar que el agua se 

caliente de forma efectiva. Para evitar daños, se debe 

descalcificar el electrodoméstico con regularidad.
La pantalla de descalcificación le ayudará a hacerlo. 

El LED rojo permanentemente encendido indica que 

se debe descalcificar el electrodoméstico (véase el 

punto 6).
El electrodoméstico está preajustado para un nivel alto 

de dureza del agua (nivel 4). Para conocer la dureza del 

agua de su zona, consulte a su proveedor local de agua 

o utilice las bandas de medición de la dureza del agua 

que se venden en las tiendas. Para aguas más suaves, 

se puede ajustar la pantalla de descalcificación para 

descalcificar con menos frecuencia:

Melitta

®

 AromaElegance

®

• Mantenga pulsado el botón DESCALCIFICACIÓN/

DUREZA durante más de dos segundos. El LED rojo 

empezará a parpadear. Con los ajustes de fábrica, el 

LED parpadea cuatro veces con las siguientes pausas  

(…



…).

• Puede ajustar la dureza del agua a otros tres niveles. 

Pulsando brevemente el botón c DESCALCIFICA-

CIÓN/DUREZA, la pantalla cambia y parpadea bre-

vemente solo una, dos o tres veces, cada vez seguida 

Tabla 

1

Ajuste de la dureza

I

II

III

IV

°dH

<7° 

dH

7-

1

4° dH

1

4-2

1

° 

dH

>2

1

° 

dH

SOLO AromaElegance

®

:

 LED 

ritmo de parpadeo (DESCALCIFICACIÓN/

DUREZA botón 

)

……



……



… …



……



… …



……



SOLO AromaElegance

®

 

DeLuxe:

 

Pantalla 

1

2

3

4

de una pausa (…

…, …



…, …



…)

• Los ajustes y la pantalla se muestran en la tabla 

1

.

• Una vez establecido el nivel deseado de la dureza del 

agua, pulse de nuevo el botón 

 DESCALCIFICACIÓN/

DUREZA durante más de dos segundos.

Melitta

®

 AromaElegance

®

 DeLuxe

• Mantenga presionado el botón 

 DESCALCIFICACIÓN/

DUREZA y, pulsando brevemente el botón 

 M, 

ajuste el nivel deseado de la dureza del agua. El nivel 

de dureza se mostrará en la pantalla.

• Una vez establecido el nivel de dureza deseado, 

suelte el botón 

 DESCALCIFICACIÓN/DUREZA. 

Sus ajustes habrán sido guardados. 

Tenga en cuenta que

•  La dureza del agua no se puede programar mientras se 

está preparando el café.

•  El último nivel de dureza del agua escogido se mantiene 

incluso tras desconectar el cable de alimentación

4. Ajuste de la placa de cocción 

  (SOLO Melitta

®

 AromaElegance

®

 DeLuxe)

Mantener caliente el café en la placa de cocción afecta 

al sabor de su café. Para evitarlo, le recomendamos 

beberlo recién. Un calentamiento innecesario también 

consume energía valiosa. El electrodoméstico viene 

ajustado de fábrica para calentar durante 40 minutos. 

Después, la placa de cocción se apaga automáticamente. 

Este tiempo puede ajustarse en función de las necesidades:
• Mantenga pulsados al mismo tiempo los botones 

 INICIO y 

 TEMPORIZADOR y, pulsando bre-

vemente el botón M b, ajuste el tiempo que quiera 

que la placa siga calentando (20, 40 o 60 minutos). 

El tiempo actual de calentamiento se mostrará en la 

pantalla.

• Una vez establecido el tiempo de calentamiento de-

seado, suelte el botón. Se han guardado sus ajustes.

• El último ajuste escogido se mantiene incluso tras 

desconectar el cable de alimentación.

5. Hacer café

Para extraer el mejor aroma de su café, le recomenda-

mos utilizar los Filtros de Café Melitta

®

 1x4 

5.1 Preparación del café

• Asegúrese de que el electrodoméstico está conectado 

a una fuente de alimentación eléctrica.

• Quite el depósito de agua extraíble extraíble tirando 

del asa hacia arriba. 

    ES

Summary of Contents for AromaElegance

Page 1: ...d couvercle du r servoir eau deksel van het waterreservoir il coperchio del serbatoio dell acqua tapa del dep sito de agua vandtankens l g locket till vattentanken lokket til vanntanken vesis ili n ka...

Page 2: ...ie durch nicht bestimmungsgem e Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hin weise um Verletzungen bei Fehl anwendungen zu vermeiden Das Ger t darf w hrend des Betriebs nicht in einem Schrank...

Page 3: ...t an das Stromnetz an Nicht ben tigtes Kabel k nnen Sie im Kabelfach verstauen NUR Melitta AromaElegance DeLuxe Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit durch Bet tigen der Tasten H und M ein Ein schneller V...

Page 4: ...a Filtert ten 1x4 5 1 Kaffee br hen Vergewissern Sie sich dass das Ger t an das Strom netz angeschlossen ist Entnehmen Sie den abnehmbaren Wassertank indem sie ihn an der daf r vorgesehenen Griffmulde...

Page 5: ...n Sie mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Die Glaskanne mit Deckel der Filter und der Tankdeckel sind sp lmaschinengeeignet Die Warmhalteplatte kann in kaltem Zustand mit einem weichen feuchten T...

Page 6: ...in case of misuse The appliance must not be placed in a cupboard during ope ration Connect the appliance only to a properly installed earthed socket The appliance must always be GB disconnected from...

Page 7: ...various features These features are explained below 3 Set water hardness Depending on water hardness lime scale may build up in the appliance This increases the appliance s energy consumption as lime...

Page 8: ...5 cups press the START but ton for longer than two seconds The green LED flashes and brewing begins After making the coffee the hotplate keeps it warm and turns off automatically after the time you ha...

Page 9: ...s souhaitez avoir des renseignements compl mentaires ou si vous avez des questions veuillez vous adresser Melitta ou visitez notre site Internet www melitta fr www melitta be Pour votre s curit L appa...

Page 10: ...de nettoyage agressifs ou une cr me r curer Nettoyer les r sidus de d tergent l eau claire Vous trouverez de plus amples infor mations sur le nettoyage dans la partie Nettoyage et entretien Cet appare...

Page 11: ...n de clignotements est suivie d une pause Vous pouvez r gler la duret de l eau en trois tapes chaque fois gr ce une br ve pression du bouton de d tartrage duret l indicateur clignote bri vement une fo...

Page 12: ...s enlevez la verseuse de l appareil Vous pouvez retirer facilement le filtre usag l aide du porte filtre amovible 5 2 Fonction de d part programm UNIQUEMENT AromaElegance DeLuxe de Melitta L appareil...

Page 13: ...ank dat u gekozen hebt voor het Melitta filterkoffiezetapparaat AromaElegance Wij wensen u veel plezier met uw aankoop Wanneer u aanvullende informatie wenst of vragen heeft kunt u contact opnemen met...

Page 14: ...ger dan 8 jaar Ook bij kinderen vanaf 8 jaar dient er iemand toezicht te houden Houd het apparaat en het netsnoer uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat mag gebruikt wor den door men...

Page 15: ...en Tabel 1 Instelling hardheidsgraad I II III IV dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH ALLEEN AromaElegance Ledknipperritme DECALC HARDNESS toets ALLEEN AromaElegance DeLuxe Display 1 2 3 4 Belangrijk Terwij...

Page 16: ...r van het apparaat wordt uitgetrokken Door opnieuw kort te drukken op de TIMER toets wordt de timerfunctie ingeschakeld voor de volgende zetbeurt Ter controle brandt de witte led en wordt op het displ...

Page 17: ...istruzioni per evitare lesioni do vute a uso improprio L apparecchio non deve essere collocato in un armadio durante il funzionamento Collegare l apparecchio solo a una presa con messa a terra e insta...

Page 18: ...a l aumento del suo consumo di energia infatti lo strato di calcare sul termoelemento impedisce il trasferimento ottimale dell energia termica all acqua Per evitare danni occorre decalcificare regolar...

Page 19: ...con le mani dentro il filtro per assicurarne il corretto posizionamento Inserire nel sacchetto il caff macinato Dosarlo a proprio gusto Si consiglia di usare 6g di caff in polvere per tazza grande Ri...

Page 20: ...mine del programma di decalcificazione l ap parecchio deve essere avviato due volte con l acqua fino al livello massimo e senza caff in modo da rimuovere tutti i residui della sostanza decalcificante...

Page 21: ...agresivos ni detergentes abrasivos Elimine los restos de detergente con agua limpia Encontrar m s in formaci n sobre la limpieza en el apartado Limpieza y cuidados Los ni os de 8 a os o mayores puede...

Page 22: ...tros tres niveles Pulsando brevemente el bot n DESCALCIFICA CI N DUREZA la pantalla cambia y parpadea bre vemente solo una dos o tres veces cada vez seguida Tabla 1 Ajuste de la dureza I II III IV dH...

Page 23: ...ORIZADOR y presiones los botones H y M varias veces para ajustar la hora de inicio deseada Esto es m s r pido si mantiene pulsados los botones H y M La primera vez que la programe ver en la pantalla 0...

Page 24: ...k kkener for ansatte i butikker kontorer og lignende kommercielle omr der i landbrugsetablissementer i moteller hoteller og andre overnatnings og bed and break fast etablissementer Enhver anden brug b...

Page 25: ...farer B rn m ikke lege med apparatet Udskiftning af str mkablet og alle andre reparationer m kun udf res af Melitta kundeservice eller et autoriseret v rksted 2 F r f rste brug Kontroller at netsp nd...

Page 26: ...4 Tabel 1 5 Tilberedning af kaffe For aromatisk kaffesmag og en optimal placeret filterpose i filteret anbefaler vi at bruge Melitta Filtert ten 1x4 5 1 Brygge kaffe Kontroller at maskinen er tilslutt...

Page 27: ...kan reng res med en bl d fugtig klud Glaskanden med l g filteret og vandbeholderens l g kan kommes i opvaskemaskinen Varmepladen kan reng res med en bl d fugtig klud n r den er kold Afkalkning P basi...

Page 28: ...f r inte st i ett sk p n r den anv nds Maskinen f r endast anslutas till ett korrekt installerat jordat uttag Maskinen ska alltid vara bort kopplad fr n str mf rs rjningen n r den inte anv nds samt f...

Page 29: ...inen kalka igen med tiden D rmed kar ven maskinens str mf rbrukning eftersom kalklagret i v rmeelementet f rhindrar att v rmeenergi verf rs till vattnet p ett optimalt s tt F r att undvika skador m st...

Page 30: ...ygga F r full aromutveckling ven vid tillredning av mindre n 6 koppar har modellerna Melitta AromaElegance utrustats med Aroma Control som standard S f r du en optimal aromatisk kaffeupplevelse ven vi...

Page 31: ...nde tusen takk for at du valgte Melitta filterkaffemaskin AromaElegance Vi h per du f r stor glede av den Hvis du trenger mer informasjon eller hvis du har sp rsm l ber vi deg ta kontakt med Melitta e...

Page 32: ...med apparatet Utskifting av str mkabelen og alle andre reparasjoner skal kun utf res av Melitta kundeservice eller et autorisert verksted 2 F r f rste kaffetilberedning Forsikre deg om at nettspenning...

Page 33: ...dH KUN AromaElegance LED blinkerytme tasten DECALC HARDNESS KUN AromaElegance DeLuxe Display 1 2 3 4 5 Kaffetilberedning For aromatisert kaffesmak og best mulig festing av filterposen i filterholderen...

Page 34: ...RT tasten Dermed deaktiveres Timer funksjonen 6 Rengj ring og pleie Utvendig rengj ring Du kan rengj re huset med en myk fuktig klut Glasskannen med lokk filterinnsatsen og svingefilteret kan vaskes i...

Page 35: ...aiheutuvien vahinkojen v ltt miseksi Laitetta ei saa k yt n aikana pit kaapissa Kytke laite vain asianmukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan Laitteen on aina oltava irrotet tuna virtal hte...

Page 36: ...ergian kulutus koska l mmityselementiss oleva kalkkikerros est l mmitysenergia siirtymisen veteen Laitteesta on poistettava kalkki s nn llisesti vikojen v ltt misek si Kalkkin ytt auttaa sinua siin Ja...

Page 37: ...in kahvinautintosi on t ytel isen aromaattista my s pienten valmistusm rien kohdalla Paina START painiketta yli kaksi sekuntia kun haluat valmistaa 2 5 kupillista Vihre LED vilkkuu ja suodatus alkaa L...

Page 38: ...ammuu automaattisesti ja siirtyy valmiustilaan Kalkinpoiston j lkeen laitetta tulee k ytt kaksi kertaa maksimaalisella vesim r ll ilman kahvia poistaaksesi j ljell olevan kalkinpoistoaineen 7 H vitt m...

Page 39: ...41 8 8 8 RU...

Page 40: ...III IV dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH AromaElegance DECALC HARDNESS AromaElegance DeLuxe 1 2 3 4 AromaElegance DECALC HARD NESS CALC 4 DECALC HARDNESS 1 DECALC HARDNESS AromaElegance DeLuxe DECALC HAR...

Page 41: ...43 40 START TIMER 20 40 60 5 1x4 5 1 85 125 1x4 6 6 AromaElegance 2 5 START 40 4 5 2 AromaElegance DeLuxe 5 1 START TIMER 00 00 TIMER TIMER TIMER START TIMER TIMER START TIMER RU...

Page 42: ...44 6 3 Melitta Anti Calc Filter Caf Machines DECALC HARDNESS 3 CALC AromaElegance DeLuxe 25 25 CALC 7 WEEE RU...

Page 43: ...45 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garant a DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu RU...

Page 44: ...braucherservice mh melitta de www melitta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 462...

Page 45: ...www melitta be Garantie Melitta Outre les droits de garantie appartenant l utilisateur final vis vis du vendeur nous fournissons avec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes c...

Page 46: ...ww melitta es IT Garanzia Melitta Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all acquirente fina le da parte del venditore per questo apparecchio se acqui stato presso uno rivenditore da noi autori...

Page 47: ...skall g ras anspr k p skall man ta kontakt med butiken f r hantering av rendet De har kompetensen att l sa eventuella problem med Melitta produkter Melitta beviljar anspr ken med f ljande villkor 1 Ga...

Page 48: ...spective country see information below Melitta Nordic AB asiakaspalvelu melitta se NO Garantivilk r I tillegg til de lovmessige garantirettighetene som forbrukeren har i forhold til selgeren gir vi fo...

Page 49: ...sse 99 32427 Minden 49 571 86 1294 49 571 86 1205 Shenzhen Melitta Hausehold Products Co Ltd No 5 Xinglong Road Tongfuyu Industry Zone TangXiaYong Area Songgang Town Baoan District 518105 Shenzhen Gua...

Page 50: ...52...

Reviews: