Melitta AromaElegance Operating Instructions Manual Download Page 19

21

Tabella 

1

Impostazione grado durezza

I

II

III

IV

°dH

<7° 

dH

7-

1

4° dH

1

4-2

1

° 

dH

>2

1

° 

dH

SOLO AromaElegance

®

:

  

Ritmo di lampeggio del LED  

(tasto DECALC/HARDNESS 

)

……



……



… …



……



… …



……



SOLO AromaElegance

®

 

DeLuxe:

 

display 

1

2

3

4

dovrebbe consumare il caffè quanto più presto possibi-

le dopo la bollitura. Inoltre l'inutile mantenimento della 

temperatura costerebbe preziosa energia. Alla conse-

gna, l'apparecchio è impostato a 40 minuti di manteni-

mento calore, dopo di che si spegne automaticamente. 

Se necessario, si può cambiare questo tempo:
• Tenere premuti insieme il tasto START 

 e il tasto 

TIMER 

 e impostare il tempo di mantenimento 

calore desiderato (20, 40 o 60 minuti) premendo 

brevemente il tasto M 

. Il tempo di mantenimento 

calore attualmente selezionato viene indicato sul 

display.

• Dopo aver impostato il tempo di mantenimento ca-

lore desiderato rilasciare i tasti. In tal modo si salva 

l'impostazione.

• L’ultima impostazione selezionata per il tempo di 

mantenimento calore rimane attiva anche se si stacca 

l'apparecchio dalla presa di corrente.

5. Preparazione del caffè

Per mantenere il gusto aromatico del caffè e assicurare 

il corretto posizionamento del sacchetto filtro nel 

supporto, consigliamo l'impiego dei filtri Melitta

®

 

Filtertüten 

1

x4

®

.

5.1 Fare il caffè

• Accertarsi che l'apparecchio sia collegato con la 

presa di corrente.

• Rimuovere il serbatoio asportabile dell'acqua 

 

prendendolo dall'apposita maniglia incassata e  

tirandolo diritto verso l'alto. 

• Togliere il coperchio dal serbatoio dell'acqua e ver-

sarvi la quantità d'acqua fredda desiderata diretta-

mente dal rubinetto. Con l'aiuto della scala graduata 

del serbatoio si può misurare il numero desiderato 

di tazze. Simbolo tazza piccola = ca. 85 ml di caffè 

pronto per tazza, simbolo grande = ca. 

1

25 ml di 

caffè pronto per tazza. 

• Chiudere il serbatoio con il coperchio e reinserirlo 

nell'apparecchio. Accertarsi che il serbatoio sia 

posizionato diritto sull'apparecchio. Aiutarsi con 

l'apposita guida prevista sull'apparecchio (a sinistra 

del serbatoio). 

• Ruotare il filtro verso destra e toglierlo dal supporto 

. Adesso si può appoggiare comodamente il filtro 

sul piano di lavoro della cucina.

• Piegare un sacchetto filtro Melitta

®

 Filtertüte 

1

x4

®

 

lungo la cucitura goffrata e metterlo nel filtro. 

Premere il sacchetto filtro con le mani dentro il filtro 

per assicurarne il corretto posizionamento. 

• Inserire nel sacchetto il caffè macinato. Dosarlo 

a proprio gusto. Si consiglia di usare 6g di caffè in 

polvere per tazza grande.

• Rimettere il filtro nell'apposito supporto. Un clic 

segnala che il filtro è scattato in posizione. 

• Ruotare il filtro per reinserirlo nell'apparecchio e 

mettere nell'apparecchio il bricco con il coperchio 

chiuso. 

• Accendete l'apparecchio 

. Si accende il LED verde 

e inizia la bollitura.

• I modelli Melitta

®

 AromaElegance

®

 sono equipaggiati 

di serie con 

Aroma Control

 per consentire lo 

sviluppo pieno dell'aroma anche quando si preparano 

meno di 6 tazze. Si ottiene così un ottimo caffè aro-

matico anche in caso di quantità minori. Quando si 

preparano 2-5 tazze, premere il tasto START 

 per 

più di due secondi. Il LED verde lampeggia e inizia la 

bollitura.

• Al termine della preparazione, la piastra di mante-

nimento tiene caldo il caffè e si spegne automatica-

mente al termine del tempo impostato (vedi punto 

4). In tal modo si evita di consumare inutilmente 

corrente e si risparmia energia. Naturalmente si può 

spegnere l'apparecchio in qualsiasi momento manual-

mente.

• La protezione antigocciolamento impedisce il goccio-

lamento del caffè quando si toglie il bricco dall'appa-

recchio. 

• Il sacchetto filtro usato si può smaltire facilmente  

e senza problemi grazie al filtro estraibile. 

5.2. Funzione timer

(SOLO Melitta

®

 AromaElegance

®

 DeLuxe)

L'apparecchio è dotato di una funzione timer. Con essa 

la bollitura viene avviata automaticamente all'ora da 

voi programmata.
• Preparare l'apparecchio come descritto in „5.

1

. Fare 

il caffè“, senza però azionare il tasto START. 

• Per impostare l'orario di avvio desiderato tenere 

premuto il tasto TIMER 

 e impostare l'orario di 

avvio azionando ripetutamente i tasti H ed M 

Se si tengono premuti i relativi tasti H ed M, si può 

avanzare più velocemente. Alla prima programmazione 

sul display lampeggia l'indicazione 00:00.

• Aver rilasciato il tasto TIMER riappare l'ora attuale. 

L'orario di avvio selezionato rimane invariato finché 

non si imposta un altro orario o finché non si stacca 

l'apparecchio dalla presa di corrente.

• Premendo brevemente di nuovo il tasto TIMER si 

attiva la funzione timer per la prossima bollitura. 

Per consentire il controllo si accende il LED bianco 

 e sul display appare brevemente l'orario di avvio 

programmato.

• Se desiderate attivare la funzione 

Aroma Control

 

per la bollitura programmata, premete il tasto  

 IT

Summary of Contents for AromaElegance

Page 1: ...d couvercle du r servoir eau deksel van het waterreservoir il coperchio del serbatoio dell acqua tapa del dep sito de agua vandtankens l g locket till vattentanken lokket til vanntanken vesis ili n ka...

Page 2: ...ie durch nicht bestimmungsgem e Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hin weise um Verletzungen bei Fehl anwendungen zu vermeiden Das Ger t darf w hrend des Betriebs nicht in einem Schrank...

Page 3: ...t an das Stromnetz an Nicht ben tigtes Kabel k nnen Sie im Kabelfach verstauen NUR Melitta AromaElegance DeLuxe Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit durch Bet tigen der Tasten H und M ein Ein schneller V...

Page 4: ...a Filtert ten 1x4 5 1 Kaffee br hen Vergewissern Sie sich dass das Ger t an das Strom netz angeschlossen ist Entnehmen Sie den abnehmbaren Wassertank indem sie ihn an der daf r vorgesehenen Griffmulde...

Page 5: ...n Sie mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Die Glaskanne mit Deckel der Filter und der Tankdeckel sind sp lmaschinengeeignet Die Warmhalteplatte kann in kaltem Zustand mit einem weichen feuchten T...

Page 6: ...in case of misuse The appliance must not be placed in a cupboard during ope ration Connect the appliance only to a properly installed earthed socket The appliance must always be GB disconnected from...

Page 7: ...various features These features are explained below 3 Set water hardness Depending on water hardness lime scale may build up in the appliance This increases the appliance s energy consumption as lime...

Page 8: ...5 cups press the START but ton for longer than two seconds The green LED flashes and brewing begins After making the coffee the hotplate keeps it warm and turns off automatically after the time you ha...

Page 9: ...s souhaitez avoir des renseignements compl mentaires ou si vous avez des questions veuillez vous adresser Melitta ou visitez notre site Internet www melitta fr www melitta be Pour votre s curit L appa...

Page 10: ...de nettoyage agressifs ou une cr me r curer Nettoyer les r sidus de d tergent l eau claire Vous trouverez de plus amples infor mations sur le nettoyage dans la partie Nettoyage et entretien Cet appare...

Page 11: ...n de clignotements est suivie d une pause Vous pouvez r gler la duret de l eau en trois tapes chaque fois gr ce une br ve pression du bouton de d tartrage duret l indicateur clignote bri vement une fo...

Page 12: ...s enlevez la verseuse de l appareil Vous pouvez retirer facilement le filtre usag l aide du porte filtre amovible 5 2 Fonction de d part programm UNIQUEMENT AromaElegance DeLuxe de Melitta L appareil...

Page 13: ...ank dat u gekozen hebt voor het Melitta filterkoffiezetapparaat AromaElegance Wij wensen u veel plezier met uw aankoop Wanneer u aanvullende informatie wenst of vragen heeft kunt u contact opnemen met...

Page 14: ...ger dan 8 jaar Ook bij kinderen vanaf 8 jaar dient er iemand toezicht te houden Houd het apparaat en het netsnoer uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat mag gebruikt wor den door men...

Page 15: ...en Tabel 1 Instelling hardheidsgraad I II III IV dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH ALLEEN AromaElegance Ledknipperritme DECALC HARDNESS toets ALLEEN AromaElegance DeLuxe Display 1 2 3 4 Belangrijk Terwij...

Page 16: ...r van het apparaat wordt uitgetrokken Door opnieuw kort te drukken op de TIMER toets wordt de timerfunctie ingeschakeld voor de volgende zetbeurt Ter controle brandt de witte led en wordt op het displ...

Page 17: ...istruzioni per evitare lesioni do vute a uso improprio L apparecchio non deve essere collocato in un armadio durante il funzionamento Collegare l apparecchio solo a una presa con messa a terra e insta...

Page 18: ...a l aumento del suo consumo di energia infatti lo strato di calcare sul termoelemento impedisce il trasferimento ottimale dell energia termica all acqua Per evitare danni occorre decalcificare regolar...

Page 19: ...con le mani dentro il filtro per assicurarne il corretto posizionamento Inserire nel sacchetto il caff macinato Dosarlo a proprio gusto Si consiglia di usare 6g di caff in polvere per tazza grande Ri...

Page 20: ...mine del programma di decalcificazione l ap parecchio deve essere avviato due volte con l acqua fino al livello massimo e senza caff in modo da rimuovere tutti i residui della sostanza decalcificante...

Page 21: ...agresivos ni detergentes abrasivos Elimine los restos de detergente con agua limpia Encontrar m s in formaci n sobre la limpieza en el apartado Limpieza y cuidados Los ni os de 8 a os o mayores puede...

Page 22: ...tros tres niveles Pulsando brevemente el bot n DESCALCIFICA CI N DUREZA la pantalla cambia y parpadea bre vemente solo una dos o tres veces cada vez seguida Tabla 1 Ajuste de la dureza I II III IV dH...

Page 23: ...ORIZADOR y presiones los botones H y M varias veces para ajustar la hora de inicio deseada Esto es m s r pido si mantiene pulsados los botones H y M La primera vez que la programe ver en la pantalla 0...

Page 24: ...k kkener for ansatte i butikker kontorer og lignende kommercielle omr der i landbrugsetablissementer i moteller hoteller og andre overnatnings og bed and break fast etablissementer Enhver anden brug b...

Page 25: ...farer B rn m ikke lege med apparatet Udskiftning af str mkablet og alle andre reparationer m kun udf res af Melitta kundeservice eller et autoriseret v rksted 2 F r f rste brug Kontroller at netsp nd...

Page 26: ...4 Tabel 1 5 Tilberedning af kaffe For aromatisk kaffesmag og en optimal placeret filterpose i filteret anbefaler vi at bruge Melitta Filtert ten 1x4 5 1 Brygge kaffe Kontroller at maskinen er tilslutt...

Page 27: ...kan reng res med en bl d fugtig klud Glaskanden med l g filteret og vandbeholderens l g kan kommes i opvaskemaskinen Varmepladen kan reng res med en bl d fugtig klud n r den er kold Afkalkning P basi...

Page 28: ...f r inte st i ett sk p n r den anv nds Maskinen f r endast anslutas till ett korrekt installerat jordat uttag Maskinen ska alltid vara bort kopplad fr n str mf rs rjningen n r den inte anv nds samt f...

Page 29: ...inen kalka igen med tiden D rmed kar ven maskinens str mf rbrukning eftersom kalklagret i v rmeelementet f rhindrar att v rmeenergi verf rs till vattnet p ett optimalt s tt F r att undvika skador m st...

Page 30: ...ygga F r full aromutveckling ven vid tillredning av mindre n 6 koppar har modellerna Melitta AromaElegance utrustats med Aroma Control som standard S f r du en optimal aromatisk kaffeupplevelse ven vi...

Page 31: ...nde tusen takk for at du valgte Melitta filterkaffemaskin AromaElegance Vi h per du f r stor glede av den Hvis du trenger mer informasjon eller hvis du har sp rsm l ber vi deg ta kontakt med Melitta e...

Page 32: ...med apparatet Utskifting av str mkabelen og alle andre reparasjoner skal kun utf res av Melitta kundeservice eller et autorisert verksted 2 F r f rste kaffetilberedning Forsikre deg om at nettspenning...

Page 33: ...dH KUN AromaElegance LED blinkerytme tasten DECALC HARDNESS KUN AromaElegance DeLuxe Display 1 2 3 4 5 Kaffetilberedning For aromatisert kaffesmak og best mulig festing av filterposen i filterholderen...

Page 34: ...RT tasten Dermed deaktiveres Timer funksjonen 6 Rengj ring og pleie Utvendig rengj ring Du kan rengj re huset med en myk fuktig klut Glasskannen med lokk filterinnsatsen og svingefilteret kan vaskes i...

Page 35: ...aiheutuvien vahinkojen v ltt miseksi Laitetta ei saa k yt n aikana pit kaapissa Kytke laite vain asianmukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan Laitteen on aina oltava irrotet tuna virtal hte...

Page 36: ...ergian kulutus koska l mmityselementiss oleva kalkkikerros est l mmitysenergia siirtymisen veteen Laitteesta on poistettava kalkki s nn llisesti vikojen v ltt misek si Kalkkin ytt auttaa sinua siin Ja...

Page 37: ...in kahvinautintosi on t ytel isen aromaattista my s pienten valmistusm rien kohdalla Paina START painiketta yli kaksi sekuntia kun haluat valmistaa 2 5 kupillista Vihre LED vilkkuu ja suodatus alkaa L...

Page 38: ...ammuu automaattisesti ja siirtyy valmiustilaan Kalkinpoiston j lkeen laitetta tulee k ytt kaksi kertaa maksimaalisella vesim r ll ilman kahvia poistaaksesi j ljell olevan kalkinpoistoaineen 7 H vitt m...

Page 39: ...41 8 8 8 RU...

Page 40: ...III IV dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH AromaElegance DECALC HARDNESS AromaElegance DeLuxe 1 2 3 4 AromaElegance DECALC HARD NESS CALC 4 DECALC HARDNESS 1 DECALC HARDNESS AromaElegance DeLuxe DECALC HAR...

Page 41: ...43 40 START TIMER 20 40 60 5 1x4 5 1 85 125 1x4 6 6 AromaElegance 2 5 START 40 4 5 2 AromaElegance DeLuxe 5 1 START TIMER 00 00 TIMER TIMER TIMER START TIMER TIMER START TIMER RU...

Page 42: ...44 6 3 Melitta Anti Calc Filter Caf Machines DECALC HARDNESS 3 CALC AromaElegance DeLuxe 25 25 CALC 7 WEEE RU...

Page 43: ...45 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garant a DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu RU...

Page 44: ...braucherservice mh melitta de www melitta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 462...

Page 45: ...www melitta be Garantie Melitta Outre les droits de garantie appartenant l utilisateur final vis vis du vendeur nous fournissons avec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes c...

Page 46: ...ww melitta es IT Garanzia Melitta Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all acquirente fina le da parte del venditore per questo apparecchio se acqui stato presso uno rivenditore da noi autori...

Page 47: ...skall g ras anspr k p skall man ta kontakt med butiken f r hantering av rendet De har kompetensen att l sa eventuella problem med Melitta produkter Melitta beviljar anspr ken med f ljande villkor 1 Ga...

Page 48: ...spective country see information below Melitta Nordic AB asiakaspalvelu melitta se NO Garantivilk r I tillegg til de lovmessige garantirettighetene som forbrukeren har i forhold til selgeren gir vi fo...

Page 49: ...sse 99 32427 Minden 49 571 86 1294 49 571 86 1205 Shenzhen Melitta Hausehold Products Co Ltd No 5 Xinglong Road Tongfuyu Industry Zone TangXiaYong Area Songgang Town Baoan District 518105 Shenzhen Gua...

Page 50: ...52...

Reviews: