Melitta AromaElegance Operating Instructions Manual Download Page 11

13

signalétique sur le socle de l'appareil.

• Raccordez l'appareil au réseau électrique. Vous pouvez 

ranger le cordon non utilisé dans l'espace prévu à cet 

effet. 

 

• 

UNIQUEMENT AromaElegance

®

 DeLuxe de 

Melitta

®

 : 

Réglez l'heure actuelle grâce aux boutons 

« H » et « M » 

. Une avance rapide est possible en 

maintenant le bouton concerné pressé. 

L'appareil 

est prêt à l'emploi uniquement après la  

programmation de l'heure. 

Vous pouvez  

désactiver ou réactiver l'éclairage de l'affichage en 

pressant en même temps et pendant plus de deux 

secondes les boutons « H » et « M » 

.

• Le bon fonctionnement de nos appareils sont 

contrôlés lors de la production. À cet effet, votre 

appareil peut, par exemple, contenir des restes d'eau. 

Afin de nettoyer l'appareil, rincez-le à deux reprises 

avec une quantité d'eau maximale, sans filtre ni café.

• Pour un plaisir optimal de café et pour une manipulation 

confortable, l'appareil est équipé de différentes fonctions. 

Ces fonctions sont expliquées ci-après.

3. Réglage de la dureté de l'eau

Selon la dureté de l'eau, l'appareil peut s'entartrer avec le 

temps. Lorsque l'appareil est entartré, la consommation 

d'énergie augmente puisque la couche de calcaire dans 

l'élément chauffant empêche une diffusion optimale  

de l'énergie de chauffe dans l'eau. Afin d'éviter tout  

dommage, l'appareil doit être régulièrement détartré.  

À ce sujet, l'indicateur d'entartrage vous aide 

.  

L'éclairage continu du témoin rouge vous indique que 

vous devez détartrer l'appareil (cf. point 6). 
À la livraison, l'appareil est préréglé avec une dureté 

de l'eau élevée (degré de dureté paramétré : 4). Vous 

pouvez vous renseigner sur le degré de dureté de l'eau 

de votre région auprès de votre fournisseur d'eau local 

ou l'établir à l'aide d'une bandelette de mesure de la 

dureté de l'eau disponible dans le commerce.
Dans le cas d'une eau plus douce, l'indicateur  

d'entartrage peut être ajusté de manière appropriée 

pour un détartrage moins fréquent :

AromaElegance

®

 de Melitta

®

• Maintenez le bouton de détartrage / dureté 

 

pressé pendant plus de deux secondes. Le témoin 

rouge commence à clignoter. À la livraison, le témoin 

clignote brièvement quatre fois. La combinaison de 

clignotements est suivie d'une pause (…



…).

• Vous pouvez régler la dureté de l'eau en trois étapes : 

à chaque fois grâce à une brève pression du bouton 

de détartrage / dureté 

, l'indicateur clignote 

brièvement une fois, deux fois ou trois fois. Chaque 

combinaison de clignotement(s) est suivie d'une 

Tableau 

1

Réglage du degré de dureté

I

II

III

IV

°dH

<7° 

dH

7-

1

4° dH

1

4-2

1

° 

dH

>2

1

° 

dH

UNIQUEMENT AromaElegance

®

:

Rythme de clignotements du témoin lumineux 

(bouton de détartrage / dureté 

)

……

… …



……



… …



……



… …



……



UNIQUEMENT AromaElegance

®

  

DeLuxe

: Affichage 

1

2

3

4

pause  (…

…, …



…, …



…).

• Pour les paramétrages et indicateurs, référez-vous  

au tableau 

1

.

• Une fois que vous avez paramétré le degré souhaité 

de dureté de l'eau, maintenez une nouvelle fois le 

bouton de détartrage / dureté 

 pressé pendant 

plus de deux secondes. Le témoin rouge s'éteint et 

votre réglage est enregistré. 

AromaElegance

®

 DeLuxe de Melitta

®

• Maintenez le bouton de détartrage / dureté 

 pressé 

et réglez le degré souhaité de dureté de l'eau en 

pressant brièvement le bouton « M » 

. Le réglage 

du degré de dureté apparaît dans l'écran d'affichage.

• Une fois que vous avez paramétré le degré souhaité 

de dureté de l'eau, relâchez le bouton de détartrage 

/ dureté 

. Votre réglage est enregistré. 

Attention

 

• La dureté de l'eau ne peut pas être programmée 

pendant que du café passe.

• Le dernier paramétrage choisi de degré de dureté 

est conservé même après le débranchement de 

l'appareil.

4. Réglage du maintien au chaud 

(UNIQUEMENT AromaElegance

®

 DeLuxe de Melitta

®

)

Le goût du café change lors d'un maintien au chaud 

du café prolongé. Afin d'éviter cela, vous devriez, si 

possible, boire votre café  

immédiatement après sa préparation. De plus, un 

maintien du café au chaud coûte une énergie pré-

cieuse. À la livraison, l'appareil est paramétré avec un 

maintien au chaud de 40 minutes. L'appareil s'éteint 

ensuite automatiquement. Si besoin, cette durée peut 

être modifiée :
• Maintenez le bouton de mise en marche 

 et le 

bouton de départ programmé 

 simultanément 

pressés et réglez la durée souhaitée de maintien au 

chaud (20, 40 ou 60 minutes) en pressant brièvement 

le bouton « M » 

. La durée souhaitée apparaît sur 

l'écran d'affichage.

• Une fois que vous avez paramétré la durée souhaitée 

de maintien au chaud, relâchez les boutons. Votre 

réglage est enregistré. 

• La dernière durée de maintien au chaud choisie est 

conservée même après le débranchement de l'appa-

reil.

 FR

Summary of Contents for AromaElegance

Page 1: ...d couvercle du r servoir eau deksel van het waterreservoir il coperchio del serbatoio dell acqua tapa del dep sito de agua vandtankens l g locket till vattentanken lokket til vanntanken vesis ili n ka...

Page 2: ...ie durch nicht bestimmungsgem e Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hin weise um Verletzungen bei Fehl anwendungen zu vermeiden Das Ger t darf w hrend des Betriebs nicht in einem Schrank...

Page 3: ...t an das Stromnetz an Nicht ben tigtes Kabel k nnen Sie im Kabelfach verstauen NUR Melitta AromaElegance DeLuxe Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit durch Bet tigen der Tasten H und M ein Ein schneller V...

Page 4: ...a Filtert ten 1x4 5 1 Kaffee br hen Vergewissern Sie sich dass das Ger t an das Strom netz angeschlossen ist Entnehmen Sie den abnehmbaren Wassertank indem sie ihn an der daf r vorgesehenen Griffmulde...

Page 5: ...n Sie mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Die Glaskanne mit Deckel der Filter und der Tankdeckel sind sp lmaschinengeeignet Die Warmhalteplatte kann in kaltem Zustand mit einem weichen feuchten T...

Page 6: ...in case of misuse The appliance must not be placed in a cupboard during ope ration Connect the appliance only to a properly installed earthed socket The appliance must always be GB disconnected from...

Page 7: ...various features These features are explained below 3 Set water hardness Depending on water hardness lime scale may build up in the appliance This increases the appliance s energy consumption as lime...

Page 8: ...5 cups press the START but ton for longer than two seconds The green LED flashes and brewing begins After making the coffee the hotplate keeps it warm and turns off automatically after the time you ha...

Page 9: ...s souhaitez avoir des renseignements compl mentaires ou si vous avez des questions veuillez vous adresser Melitta ou visitez notre site Internet www melitta fr www melitta be Pour votre s curit L appa...

Page 10: ...de nettoyage agressifs ou une cr me r curer Nettoyer les r sidus de d tergent l eau claire Vous trouverez de plus amples infor mations sur le nettoyage dans la partie Nettoyage et entretien Cet appare...

Page 11: ...n de clignotements est suivie d une pause Vous pouvez r gler la duret de l eau en trois tapes chaque fois gr ce une br ve pression du bouton de d tartrage duret l indicateur clignote bri vement une fo...

Page 12: ...s enlevez la verseuse de l appareil Vous pouvez retirer facilement le filtre usag l aide du porte filtre amovible 5 2 Fonction de d part programm UNIQUEMENT AromaElegance DeLuxe de Melitta L appareil...

Page 13: ...ank dat u gekozen hebt voor het Melitta filterkoffiezetapparaat AromaElegance Wij wensen u veel plezier met uw aankoop Wanneer u aanvullende informatie wenst of vragen heeft kunt u contact opnemen met...

Page 14: ...ger dan 8 jaar Ook bij kinderen vanaf 8 jaar dient er iemand toezicht te houden Houd het apparaat en het netsnoer uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat mag gebruikt wor den door men...

Page 15: ...en Tabel 1 Instelling hardheidsgraad I II III IV dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH ALLEEN AromaElegance Ledknipperritme DECALC HARDNESS toets ALLEEN AromaElegance DeLuxe Display 1 2 3 4 Belangrijk Terwij...

Page 16: ...r van het apparaat wordt uitgetrokken Door opnieuw kort te drukken op de TIMER toets wordt de timerfunctie ingeschakeld voor de volgende zetbeurt Ter controle brandt de witte led en wordt op het displ...

Page 17: ...istruzioni per evitare lesioni do vute a uso improprio L apparecchio non deve essere collocato in un armadio durante il funzionamento Collegare l apparecchio solo a una presa con messa a terra e insta...

Page 18: ...a l aumento del suo consumo di energia infatti lo strato di calcare sul termoelemento impedisce il trasferimento ottimale dell energia termica all acqua Per evitare danni occorre decalcificare regolar...

Page 19: ...con le mani dentro il filtro per assicurarne il corretto posizionamento Inserire nel sacchetto il caff macinato Dosarlo a proprio gusto Si consiglia di usare 6g di caff in polvere per tazza grande Ri...

Page 20: ...mine del programma di decalcificazione l ap parecchio deve essere avviato due volte con l acqua fino al livello massimo e senza caff in modo da rimuovere tutti i residui della sostanza decalcificante...

Page 21: ...agresivos ni detergentes abrasivos Elimine los restos de detergente con agua limpia Encontrar m s in formaci n sobre la limpieza en el apartado Limpieza y cuidados Los ni os de 8 a os o mayores puede...

Page 22: ...tros tres niveles Pulsando brevemente el bot n DESCALCIFICA CI N DUREZA la pantalla cambia y parpadea bre vemente solo una dos o tres veces cada vez seguida Tabla 1 Ajuste de la dureza I II III IV dH...

Page 23: ...ORIZADOR y presiones los botones H y M varias veces para ajustar la hora de inicio deseada Esto es m s r pido si mantiene pulsados los botones H y M La primera vez que la programe ver en la pantalla 0...

Page 24: ...k kkener for ansatte i butikker kontorer og lignende kommercielle omr der i landbrugsetablissementer i moteller hoteller og andre overnatnings og bed and break fast etablissementer Enhver anden brug b...

Page 25: ...farer B rn m ikke lege med apparatet Udskiftning af str mkablet og alle andre reparationer m kun udf res af Melitta kundeservice eller et autoriseret v rksted 2 F r f rste brug Kontroller at netsp nd...

Page 26: ...4 Tabel 1 5 Tilberedning af kaffe For aromatisk kaffesmag og en optimal placeret filterpose i filteret anbefaler vi at bruge Melitta Filtert ten 1x4 5 1 Brygge kaffe Kontroller at maskinen er tilslutt...

Page 27: ...kan reng res med en bl d fugtig klud Glaskanden med l g filteret og vandbeholderens l g kan kommes i opvaskemaskinen Varmepladen kan reng res med en bl d fugtig klud n r den er kold Afkalkning P basi...

Page 28: ...f r inte st i ett sk p n r den anv nds Maskinen f r endast anslutas till ett korrekt installerat jordat uttag Maskinen ska alltid vara bort kopplad fr n str mf rs rjningen n r den inte anv nds samt f...

Page 29: ...inen kalka igen med tiden D rmed kar ven maskinens str mf rbrukning eftersom kalklagret i v rmeelementet f rhindrar att v rmeenergi verf rs till vattnet p ett optimalt s tt F r att undvika skador m st...

Page 30: ...ygga F r full aromutveckling ven vid tillredning av mindre n 6 koppar har modellerna Melitta AromaElegance utrustats med Aroma Control som standard S f r du en optimal aromatisk kaffeupplevelse ven vi...

Page 31: ...nde tusen takk for at du valgte Melitta filterkaffemaskin AromaElegance Vi h per du f r stor glede av den Hvis du trenger mer informasjon eller hvis du har sp rsm l ber vi deg ta kontakt med Melitta e...

Page 32: ...med apparatet Utskifting av str mkabelen og alle andre reparasjoner skal kun utf res av Melitta kundeservice eller et autorisert verksted 2 F r f rste kaffetilberedning Forsikre deg om at nettspenning...

Page 33: ...dH KUN AromaElegance LED blinkerytme tasten DECALC HARDNESS KUN AromaElegance DeLuxe Display 1 2 3 4 5 Kaffetilberedning For aromatisert kaffesmak og best mulig festing av filterposen i filterholderen...

Page 34: ...RT tasten Dermed deaktiveres Timer funksjonen 6 Rengj ring og pleie Utvendig rengj ring Du kan rengj re huset med en myk fuktig klut Glasskannen med lokk filterinnsatsen og svingefilteret kan vaskes i...

Page 35: ...aiheutuvien vahinkojen v ltt miseksi Laitetta ei saa k yt n aikana pit kaapissa Kytke laite vain asianmukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan Laitteen on aina oltava irrotet tuna virtal hte...

Page 36: ...ergian kulutus koska l mmityselementiss oleva kalkkikerros est l mmitysenergia siirtymisen veteen Laitteesta on poistettava kalkki s nn llisesti vikojen v ltt misek si Kalkkin ytt auttaa sinua siin Ja...

Page 37: ...in kahvinautintosi on t ytel isen aromaattista my s pienten valmistusm rien kohdalla Paina START painiketta yli kaksi sekuntia kun haluat valmistaa 2 5 kupillista Vihre LED vilkkuu ja suodatus alkaa L...

Page 38: ...ammuu automaattisesti ja siirtyy valmiustilaan Kalkinpoiston j lkeen laitetta tulee k ytt kaksi kertaa maksimaalisella vesim r ll ilman kahvia poistaaksesi j ljell olevan kalkinpoistoaineen 7 H vitt m...

Page 39: ...41 8 8 8 RU...

Page 40: ...III IV dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH AromaElegance DECALC HARDNESS AromaElegance DeLuxe 1 2 3 4 AromaElegance DECALC HARD NESS CALC 4 DECALC HARDNESS 1 DECALC HARDNESS AromaElegance DeLuxe DECALC HAR...

Page 41: ...43 40 START TIMER 20 40 60 5 1x4 5 1 85 125 1x4 6 6 AromaElegance 2 5 START 40 4 5 2 AromaElegance DeLuxe 5 1 START TIMER 00 00 TIMER TIMER TIMER START TIMER TIMER START TIMER RU...

Page 42: ...44 6 3 Melitta Anti Calc Filter Caf Machines DECALC HARDNESS 3 CALC AromaElegance DeLuxe 25 25 CALC 7 WEEE RU...

Page 43: ...45 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garant a DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu RU...

Page 44: ...braucherservice mh melitta de www melitta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 462...

Page 45: ...www melitta be Garantie Melitta Outre les droits de garantie appartenant l utilisateur final vis vis du vendeur nous fournissons avec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes c...

Page 46: ...ww melitta es IT Garanzia Melitta Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all acquirente fina le da parte del venditore per questo apparecchio se acqui stato presso uno rivenditore da noi autori...

Page 47: ...skall g ras anspr k p skall man ta kontakt med butiken f r hantering av rendet De har kompetensen att l sa eventuella problem med Melitta produkter Melitta beviljar anspr ken med f ljande villkor 1 Ga...

Page 48: ...spective country see information below Melitta Nordic AB asiakaspalvelu melitta se NO Garantivilk r I tillegg til de lovmessige garantirettighetene som forbrukeren har i forhold til selgeren gir vi fo...

Page 49: ...sse 99 32427 Minden 49 571 86 1294 49 571 86 1205 Shenzhen Melitta Hausehold Products Co Ltd No 5 Xinglong Road Tongfuyu Industry Zone TangXiaYong Area Songgang Town Baoan District 518105 Shenzhen Gua...

Page 50: ...52...

Reviews: