background image

ANWENDUNG

Das Gerät auf einer ebenen, trockenen
Oberfläche aufstellen und an das Stromnetz
anschließen. (230 V 50 Hz)
Den Arm mit Messer und Magnet anheben. Die
Dose so anbringen, daß die Unterkante des
Deckels auf dem Antriebsrad aufliegt. Den Arm
über die Dose senken. Dabei sicherstellen, daß
sich das Messer an der Innenseite des Deckels
befindet. Anschließend den Arm nach unten
drücken, bis die Dose vom Messer
angebrochen wird und der Öffnungsvorgang
beginnt. Es ist nicht notwendig, den Arm
während des Gebrauchs unten zu halten.
Wenn die Dose vollständig geöffnet ist, bleibt
sie am Dosenöffner hängen, bis der Arm
angehoben wird. Zum Entfernen der
geöffneten Dose die Dose fassen und den Arm
anheben. Der Magnet am Hebearm hält den
Dosendeckel fest und entfernt ihn von der
Dose.

VERBEULTE DOSEN

Es kann geschehen, daß eine verbeulte Dose
den Dosenöffner zum Halten bringt. In diesem
Fall die Dose an der beschädigten Stelle vorbei
drehen. Der Dosenöffner setzt den
Öffnungsvorgang danach fort.
Festsitzende Dosen
Es kann vorkommen, daß sich eine Dose
festsetzt und sich nicht forcieren läßt. In
diesem Fall die Dose lösen und den
Öffnungsvorgang an einer anderen Stelle an
der Dose einleiten.

REINIGUNG

Es ist wichtig, den Dosenöffner sauber zu
halten. Sämtliche Metallteile sind nach jedem
Gebrauch mit einem in Seifenwasser
ausgewrungenen Tuch zu reinigen.
Zum Entfernen des Arms diesen vollständig
anheben und nach links ziehen, während die
Auslösetaste in Pfeilrichtung gedrückt wird.
Dies erleichtert das Reinigen am Messer und
am Antriebsrad.
Die letzten Verunreinigungen gegebenenfalls
mit einer kleinen Bürste entfernen.
Die Motoreinheit kann mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden.
Den Stecker vor dem Reinigen unbedingt
abziehen.

UMWELTTIPS

Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf
seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst
geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei
sind die örtlichen Vorschriften Ihrer
Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten
Fällen können Sie das Produkt bei Ihrer
örtlichen Recyclingstation abgeben.

DIE GARANTIE WIRD HINFÄLLIG

falls die vorstehenden Hinweise nicht
beachtet werden;

falls das Gerät unsachgemäß behandelt,
Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig
Schaden zugefügt worden ist;

bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im
Leitungsnetz entstanden sind;

bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die
nicht von uns autorisiert sind.

Aufgrund der ständigen Entwicklung von
Funktion und Design unserer Produkte
behalten wir uns das Recht zur Änderung des
Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.

IMPORTEUR:

Elof Hansson A/S
Elof Hansson AB

Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung
übernommen.

11

COH40 IM rev  03/01/02  10:52  Side 11

Summary of Contents for Rook COH40

Page 1: ...Rook Model COH40 Mo e COH40 Art No 646023 A 646023 Konserv ppnare D se bner Boks pner T lkinavaaja Can Opener Otwieracz do konserw Dosen ffner SE DK FI UK PL DE RU NO...

Page 2: ...Apparaten ska st llas p en j mn och torr yta Konserv ppnaren ansluts till eln tet 230V 50 Hz Armen med kniv och magnet lyfts upp Burken placeras s att lockets underkant vilar p drivhjulet Armen s nks...

Page 3: ...es nye d se bner beder vi dem venligst genneml se denne brugsanvisning f r De tager apparatet i brug Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen hvis de p et senere tidspunkt skulle f brug f...

Page 4: ...G Det er vigtigt at holde d se bneren ren Alle metaldelene skal reng res efter hver brug med en klud opvreden i s bevand Armen kan fjernes fra maskinen ved at l fte den helt op og tr kke til venstre s...

Page 5: ...g i n rheten under oppsyn mens apparatet brukes BRUKSANVISNING Apparatet skal oppstilles p en plan og t rr overflate Boks pneren kobles til str mmen 230V 50Hz L ft armen med kniven og magneten Sett bo...

Page 6: ...oj nnite 230 V 50 Hz T RKE T TURVATEKNISET TOIMENPITEET 1 Lue k ytt ohjeet kokonaisuudessaan 2 S hk iskujen v ltt miseksi on tarkistettava ett johto ja pistoke ovat kuivat 3 l koskaan ved johdosta tar...

Page 7: ...a Kaikki metalliset osat puhdistetaan joka k ytt kerran j lkeen kostealla liinalla lis veteen hieman astianpesuainetta Vartta voidaan irrottaa koneesta nostamalla se kokonaan yl s ja vet m ll se vasem...

Page 8: ...hold until the can lid is automatically pierced and the cutting action begins It is not DENTED CANS Dented cans may occours and this might stop the canopener in the opening proces if this happens jus...

Page 9: ...de ciep a jak np palniki gazowe lub elektryczne 10 Obudowa z silnikiem nie mo e by zanu ana w jakimkolwiek p ynie 11 Urz dzenie powinno by przechowywane w miejscu niedost pnym dla dzieci Podczas prac...

Page 10: ...ffner zu haben machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Wir empfehlen Ihnen au erdem die Bedienungsanleitung aufzuheben So k nnen Sie die Fun...

Page 11: ...en Dosen ffner sauber zu halten S mtliche Metallteile sind nach jedem Gebrauch mit einem in Seifenwasser ausgewrungenen Tuch zu reinigen Zum Entfernen des Arms diesen vollst ndig anheben und nach link...

Page 12: ...230 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 230 50 12 RU...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Reviews: