background image

16

17

MERK! Du kan kontrollere starttiden til et innstilt 
timerprogram ved å trykke på knappen ”Preset.Clock”. 
Etter 2-3 sekunder skifter displayet tilbake til visning av 

klokken.

Tilberedning med autoprogram
Apparatet har 8 autoprogrammer som brukes til 5 ulike 
typer matvarer. Se de ulike programmene i tabellen 
nedenfor. Se de ulike programmene i tabellen nedenfor.
1.  Still inn ønsket autoprogram ved å dreie på bryteren 

”Time Weight/Auto Cooking”.

2.  Lukk ovnsdøren.

3.  Trykk på knappen ”Instant.Start” for å starte 

tilberedningen.

4.  Ovnen starter, og displayet viser ”Auto”-symbolet og 

gjenværende tilberedningstid.

Autoprogram

Type mat

Anvisninger/

innstillingsalternativer

A.1

Popcorn

1 pose mikrobølgepopcorn, 

85 g. Stopp tilberedningen 

når du hører en enkelt 
popping hvert andre sekund.

A.2

Popcorn

Som ovenfor, til 100 g.

A.3

Pizza

Varming av 1 kaldt 

pizzastykke (ca. 150 g).

A.4

Drikker

Varming av væsker, 250 ml.

A.5

Drikker

Varming av væsker, 500 ml.

A.6

Potetbåter

Tilberedning av ca. 450 

g potetbåter. Dekk til 

med mikrobølgefilm før 

tilberedning.

A.7

Potetbåter

Som ovenfor, til 650 g.

A.8

Fisk

Damping av fisk (ca. 450 g). 
Fileter fisken og dekk den 
til med mikrobølgefilm før 

tilberedning. La den hvile i 2 
min. etter tilberedning.

MERK! Det kan være nødvendig å røre i eller snu maten 
når halve tilberedningstiden har gått for å sikre jevn 

tilberedning.

BARNESIKRING
Barnesikringen hindrer små barn i å bruke apparatet. 
Apparatet kan ikke betjenes så lenge barnesikringen er 
slått på. Barnesikringen aktiveres ved å holde knappen 
”Stop.Cancel” inne i tre sekunder. Et langt lydsignal høres, 
og displayet viser ”OFF”. Barnesikringen deaktiveres ved 
å holde knappen ”Stop.Cancel” inne i tre sekunder. Et 

langt lydsignal høres, og apparatet går tilbake til visning av 
klokken.

TIPS OM TILBEREDNING AV MAT
Følgende grunneggende regler gjelder ved tilberedning av 

mat i mikrobølgeovn:

Tilberedningstid
Små mengder mat tilberedes mye hurtigere enn store 
mengder. Hvis mengden mat dobles, må tilberedningstiden 

mer enn dobles.

Små kjøtt- og fiskestykker samt oppdelte grønnsaker 
tilberedes hurtigere enn store stykker. Av samme årsak 
anbefales det, hvis du for eksempel ønsker å lage gulasj, 
lapskaus eller lignende, at du ikke deler opp kjøttet i større 
stykker enn 2 x 2 cm.

Hvor kompakt maten er, spiller også en viktig rolle når det 
gjelder tilberedningstid. Jo mer kompakt maten er, desto 

lengre tid tar det å tilberede den. 

•  Hele kjøttstykker trenger lengre tilberedningstid enn 

retter som er oppdelt i små biter.

•  Et helt kjøttstykke trenger lengre tilberedningstid enn 

en rett med kjøttdeig. 

Jo kaldere maten er, desto lengre tilberedningstid er 

nødvendig. Mat med romtemperatur blir derfor hurtigere 
ferdig enn mat fra kjøleskap eller fryser.

Når grønnsaker skal tilberedes, avhenger tilberedningstiden 
av hvor friske de er. Derfor må du sjekke grønnsakene og 

eventuelt legge til eller trekke fra litt tid.

En kort tilberedningstid i mikrobølgeovn betyr at maten 

ikke tilberedes for lenge.

•  Litt vann kan tilsettes ved behov. 
•  Ved tilberedning av fisk og grønnsaker trenger du bare 

å tilsette minimalt med vann.

Mikrobølger
Innstilling av mikrobølgeeffekt avhenger av tilstanden til 

maten som skal tilberedes. 

I de fleste tilfeller tilberedes maten ved full effekt.
•  Full effekt benyttes blant annet til å varme opp mat 

hurtig, koke vann og lignende. 

•  Lav effekt brukes hovedsakelig til å tine mat og 

tilberede retter som inneholder ost, melk eller egg. 

(Hele egg med skall kan ikke kokes i mikrobølgeovnen, 
fordi eggene kan eksplodere.) I tillegg brukes lav effekt 
til å gjøre ferdig og beholde aromaen i en rett.

Generell informasjon om tilberedning
•   

Hvis du skal tilberede hele måltidet i 

mikrobølgeovn, anbefales det at du begynner med de 
mest kompakte matvarene som for eksempel poteter. 

Når de er ferdige, dekker du dem til mens resten av 

maten tilberedes.

•  De fleste typer mat bør dekkes til. Et lokk som sitter 

godt, holder på damp og fuktighet. Dette reduserer 

tilberedingstiden i mikrobølgeovnen. Dette gjelder 
spesielt ved tilberedning av grønnsaker, fisk og 
gryteretter. Når maten tildekkes, fordeles varmen 

bedre. Dette gir et hurtigere og bedre resultat.

•  For å oppnå et best mulig resultat er det viktig å 

plassere maten korrekt i ovnen, da mikrobølgene har 

høyest effekt midt i ovnen. Hvis du for eksempel skal 

bake poteter, bør du plassere dem langs kanten av 
den roterende glasstallerkenen slik at de tilberedes likt.

•  Når du skal tilberede kompakte retter jevnt, for 

eksempel kjøtt eller fjærfe, er det viktig å snu 
kjøttstykkene noen få ganger.

Summary of Contents for 653-147

Page 1: ...www adexi eu DK Digital mikrobølgeovn 2 SE Digital mikrovågsugn 8 NO Digital mikrobølgeovn 14 FI Digitaalinen mikroaaltouuni 20 UK Digital microwave 26 DE Digitaler Mikrowellenherd 33 653 147 ...

Page 2: ...ning af mad og Brug af tilbehør ved tilberedning af mad Brug grydelapper når du tager varme beholdere ud af apparatet Pas på den varme damp når du tager mikrobølgefilmen af en beholder Når drikkevarer opvarmes i mikrobølgeovn kan de koge over når de tages ud Vær derfor forsigtig ved håndtering af beholderen Hele æg med skal og hele hårdkogte æg må ikke tilberedes i mikrobølgeovn da æggene risikere...

Page 3: ...apparatet er i brug er der risiko for at det overophedes Apparatet vil herefter ikke kunne bruges før det er kølet ned igen Afmonter ikke apparatets gummifødder Tilslutning af apparatet Apparatet skal tilsluttes 230 V 50 Hz o Reklamationsretten bortfalder ved tilslutning til en forkert spænding Når strømmen til apparatet tændes blinker alle symbolerne på displayet 8 tre gange der lyder et bip og d...

Page 4: ...å knappen Auto Defrost for at vælge et optøningsprogram Displayet viser programnummeret og optøningssymbolet Def 3 Vælg den ønskede vægt ved hjælp af drejeknappen Time Weight Auto Cooking Apparatet beregner selv optøningstiden ud fra den vægt du angiver 4 Luk ovnlågen 5 Tryk på knappen Instant Start for at starte optøningen 6 Apparatet starter og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid...

Page 5: ...des til mere end det dobbelte Mindre kødstykker små fisk og snittede grøntsager tilberedes hurtigere end store stykker Af samme årsag anbefales det hvis man f eks vil lave gullasch stuvninger sammenkogte retter eller lign at kødet skæres i stykker på maksimalt 2 x 2 cm Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning for tilberedningstiden Jo mere kompakte fødevarerne er jo længere tid tager...

Page 6: ... at foretrække Ildfaste lågfade Glasfade hvis låg lukker så tæt at der ikke kan slippe damp ud er ideelle til grøntsager og frugt der ikke tilsættes væske tilberedningstiden må dog ikke overstige 5 min Bruningsfade Man skal være meget varsom med netop denne slags fade Opvarm aldrig et bruningsfad i mere end 5 minutter på drejetallerkenen En passende isolator som f eks en varmeprøvet tallerken skal...

Page 7: ...seres sammen med almindeligt husholdningsaffald da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt I henhold til WEEE direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling genvinding håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere d...

Page 8: ...v mat Använd grytvantar när du tar ut heta kärl från apparaten Se upp för het ånga när du tar bort mikrovågsplastfilm från ett kärl Mikrovågsupphettning av drycker kan resultera i fördröjd stormkokning Därför måste du vara försiktig när du hanterar kärlet Oskalade ägg och hela hårdkokta ägg ska inte hettas upp i mikrovågsugn eftersom de kan explodera Använd endast tallrikar fat kärl och liknande s...

Page 9: ...slutning Apparaten måste anslutas till ett 230 volts växelströmsuttag 50 Hz o Garantin gäller inte om apparaten ansluts till ett uttag med felaktig spänning När apparaten är ansluten till strömmen blinkar alla symboler på displayen 8 tre gånger en ljudsignal ljuder och därefter visar displayen Ställa in klockan 1 Tryck en gång på knappen Preset Clock c Displayen visar 0 00 2 Ställ in timmarna med ...

Page 10: ...d något av de tre upptiningsprogrammen se programlista i tabellen nedan 1 Placera den frysta maten i apparaten 2 Tryck flera gånger på Auto Defrost för att välja önskat upptiningsprogram Displayen visar programnumret och upptiningssymbolen Def 3 Välj önskad vikt med väljarvredet Time Weight Auto Cooking Apparaten beräknar automatiskt upptiningstiden för den angivna vikten 4 Stäng ugnsluckan 5 Tryc...

Page 11: ...et aktiveras genom att du trycker på och håller in knappen Stop Clear i 3 sekunder En lång ljudsignal hörs och displayen visar OFF Barnsäkerhetslåset in aktiveras genom att du trycker på och håller in knappen Stop Clear i 3 sekunder En lång ljudsignal hörs och displayen återgår till att visa klockan TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT När du lagar mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler Tillagning...

Page 12: ...t eller oglaserat Maten håller sig varm längre i glaserat stengods än i något annat kärl Plastkärl Kan användas för många olika sorters uppvärmning Försiktigt Det går INTE att använda plastkärl som är tillverkade av melamin polyetylen och fenol Porslin Allt porslin kan användas i mikrovågsugnar dock helst eldfast porslin Eldfasta täckta kärl Glaskärl med lock som sluter så tätt att ingen ånga komm...

Page 13: ...t denna Adexi produkt är märkt med följande symbol Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste kasseras separat Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling åter...

Page 14: ...mat og Kjøkkenredskaper for tilberedning av mat Bruk grytekluter når du tar varme beholdere ut av apparatet Vær oppmerksom på varm damp når du fjerner mikrobølgefilmen fra en beholder Varming av drikker i mikrobølgeovn kan medføre forsinket kraftig koking Vær derfor forsiktig når du håndterer beholderen Egg med skall og hele hardkokte egg må ikke varmes i mikrobølgeovn da de kan eksplodere Bruk KU...

Page 15: ...iføttene Tilkobling Apparatet må kobles til vekselstrøm på 230 V og 50 Hz o Garantien gjelder ikke dersom apparatet er koblet til feil spenning Når apparatet kobles til strømforsyningen blinker alle symbolene på displayet 8 tre ganger det høres et lydsignal og displayet viser Stille klokken 1 Trykk på knappen Preset Clock c én gang Displayet viser 0 00 2 Still timene ved å dreie på bryteren Time W...

Page 16: ...r å velge ønsket tineprogram Displayet viser programnummeret og tinesymbolet Def 3 velg ønsket vekt med bryteren Time Weight Auto Cooking Apparatet beregner automatisk tinetiden for vekten som er angitt 4 Lukk ovnsdøren 5 Trykk på knappen Instant Start for å starte tiningen 6 Ovnen starter og displayet viser gjenværende tilberedningstid MERK Snu den frosne maten når halve tinetiden har gått Det si...

Page 17: ...asj lapskaus eller lignende at du ikke deler opp kjøttet i større stykker enn 2 x 2 cm Hvor kompakt maten er spiller også en viktig rolle når det gjelder tilberedningstid Jo mer kompakt maten er desto lengre tid tar det å tilberede den Hele kjøttstykker trenger lengre tilberedningstid enn retter som er oppdelt i små biter Et helt kjøttstykke trenger lengre tilberedningstid enn en rett med kjøttdei...

Page 18: ...metestet tallerken bør plasseres mellom bruningsfatet og den roterende glasstallerkenen for å hindre overoppheting Stekefolie Brukes særlig til supper sauser sammenkokte retter eller til tining av mat Kan også brukes som løst deksel for å hindre fettsprut osv i ovnsrommet Kjøkkenrull egner seg ypperlig fordi den absorberer fuktighet og fett For eksempel kan bacon legges lagvis med kjøkkenrull mell...

Page 19: ... levere brukt utstyr til gjenvinningsstasjoner I enkelte medlemsland kan du i visse tilfeller returnere brukt utstyr til forhandleren der det ble kjøpt hvis du samtidig kjøper nytt utstyr Ta kontakt med forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIVILKÅR Garantien gjelder ikke hvis anvisningene o...

Page 20: ...uomaa kuumennetaan mikroaaltouunissa se saattaa kuumentua kiehuvan kuumaksi Käsittele juomamukia varovasti ettei se polta käsiä Tuoreita ehjiä kananmunia tai kokonaisia kovaksi keitettyjä munia ei saa kuumentaa mikroaaltouunissa sillä ne saattavat räjähtää Käytä VAIN astioita lautasia kulhoja ja pakkauksia jotka on suunniteltu mikroaaltouuneissa käytettäviksi Älä laita uuniin metalliastioita Älä k...

Page 21: ...lkoja Kytkeminen Kytke laite 230 voltin sähköverkkoon vaihtovirtaverkkoon jonka taajuus on 50 Hz o Jos mikroaaltouuni kytketään sähköverkkoon jossa on väärä jännite takuu ei ole voimassa Kun uuni kytketään pistorasiaan kuuluu merkkiääni ja kaikki symbolit vilkkuvat näytöllä 8 kolmesti Sen jälkeen näytöllä näkyy Kellonajan asettaminen 1 Paina kerran Preset Clock painiketta c Näytöllä lukee 0 00 2 A...

Page 22: ...a Auto Defrost painiketta toistuvasti Näytöllä näkyy ohjelman numero ja sulatussymboli Def 3 Valitse paino kääntämällä Time Weight Auto Cooking valitsinta Laite laskee annetulle painolle sopivan sulatusajan automaattisesti 4 Sulje luukku 5 Aloita sulatus painamalla Instant Start painiketta 6 Uuni käynnistyy ja näytöllä näkyy jäljellä oleva kypsennysaika TÄRKEÄÄ Ruoka sulaa tasaisesti kun käännät j...

Page 23: ...kiääni ja näytöllä näkyy kello VINKKEJÄ RUOANVALMISTUKSEEN Noudata seuraavia ohjeita kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa Kypsennysaika Pieni määrä ruokaa kypsyy nopeammin kuin suuri määrä Jos ruoan määrä kaksinkertaistetaan valmistusaika pitää yli kaksinkertaistaa Pienet lihapalat pienet kalat ja pilkotut vihannekset kypsyvät nopeammin kuin suuret palat Jos valmistat esimerkiksi gulassia tai li...

Page 24: ...muissa astioissa Muoviastiat Soveltuvat moniin lämmitystarkoituksiin Varoitus Mikroaaltouunissa EI SAA käyttää melamiinista polyeteenistä tai fenolimuoveista valmistettuja muoviastioita Posliini Mikroaaltouunissa voidaan käyttää kaikenlaista posliinia tulenkestävä posliini on kuitenkin suositeltavinta Tulenkestävät kannelliset astiat Lasiastiat joiden kansi sulkeutuu niin tiiviisti ettei höyryä pä...

Page 25: ...exi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähkö ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen Sähkö ja elektroniikkajätettä koskevan WEEE direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö ja elektroniikkajätteen keräys talteenotto käsittely ja kierrätys EU alueen yksityiset kotitaloudet voivat pala...

Page 26: ...oves when taking hot containers out of the appliance Beware of hot steam when removing microwave film from a container Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling Therefore care must be taken when handling the container Eggs in their shell and whole hard boiled eggs shall not be heated in a microwave oven since they may explode ONLY use dishes plates containers and similar...

Page 27: ...feet Connection The appliance must be connected to a 230 volt AC current 50 Hz o The guarantee is not valid if the appliance is connected to the wrong voltage When the appliance is connected to the mains all the symbols on the display 8 will flash three times a beep will sound and then the display will show Setting the clock 1 Press the Preset Clock c button once display shows 0 00 2 Set hours by ...

Page 28: ...tton repeatedly to select the required defrost program The display will show the program number and defrost symbol Def 3 Select the desired weight using the Time Weight Auto Cooking selector The appliance automatically calculates defrosting time for the weight given 4 Close the oven door 5 Press the Instant Start button to commence defrosting 6 The oven will start and the display will show the rem...

Page 29: ...dingly be more than doubled Small pieces of meat small fish and chopped vegetables cook more quickly than large pieces For the same reason it is recommended if for example you wish to make goulash stews or similar the meat should be cut into pieces no bigger than 2 x 2 cm The compactness of the food is also very important for the cooking time The more compact the food is the longer it takes to coo...

Page 30: ...o liquid is added however the cooking time must not exceed 5 minutes Browning dishes You must be very careful when using this type of dish Never heat the browning dish for more than 5 minutes on the turntable Suitable insulation such as a heat tested plate should be placed between the browning dish and the turntable to prevent the turntable from overheating Appliance roasting film Used particularl...

Page 31: ...t plug should be wired according to following description Important This appliance must be earthed The wires in the cord set are coloured thus BLUE Neutral Brown Live Green Yellow earth For detachable plug only As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire that is colo...

Page 32: ... 50 Hz Nominal microwave power 2 450 MHz Rated power input 1 150 W microwave power Rated power output 700 W microwave power External dimensions 425 mm H x 340 mm W x 263 mm D Dimensions of oven compartment 186 mm H x 290 mm W x 260 mm D Volume of oven compartment 20 litre Power distribution Turntable Ø 245 mm Net weight 11 kg IMPORTER Adexi Group www adexi eu We cannot be held responsible for any ...

Page 33: ...ste darin befinden Beaufsichtigen Sie Kinder die sich in der Nähe des Gerätes aufhalten wenn dieses in Gebrauch ist Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden Das Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten sowie Wahrnehmungsstörungen bedient werden Dies gilt auch für Personen die über keinerlei Erf...

Page 34: ...bei denen Gehäuseteile des Gerätes entfernt werden und Mikrowellenstrahlung freigesetzt werden kann nur vom Fachmann ausgeführt werden Bei Beschädigung von Tür oder Türdichtung darf das Gerät solange nicht betrieben werden bis es fachmännisch repariert wurde Feuergefahr Um das Brandrisiko zu reduzieren beachten Sie bitte Folgendes Garen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig Lassen Sie das G...

Page 35: ...blinken alle Symbole im Display 8 dreimal ein Hinweissignal ertönt und im Display wird angezeigt Einstellen der Uhr 1 Die Taste Preset Clock c einmal drücken Das Display zeigt 0 00 an 2 Die Stunden mit Wählschalter Time Weight Auto Cooking g einstellen und Preset Clock c drücken Den Wählschalter erneut drehen um die Minuten einzustellen 3 Drücken Sie die Preset Clock Taste um die Einstellung zu be...

Page 36: ...nachstehenden Tabelle 2 Sobald das Display die gewünschte Leistung anzeigt geben Sie mit dem Wählschalter Time Weight Auto Cooking die Garzeit ein 3 Ofentür schließen 4 Drücken Sie die Instant Start Taste um mit dem Garen zu beginnen 5 Das Gerät startet das Mikrowellen Symbol MW blinkt und das Display zeigt die verbleibende Garzeit an Anzahl der Tastendrucke Anzeige im Display Mikrowellen Leistung...

Page 37: ...inkt im Display 6 Ofentür schließen 7 Beim Erreichen der Startzeit ertönt ein Piepton und das Gerät startet automatisch Das Display zeigt die verbleibende Zeit an HINWEIS Sie können die gewählte Startzeit jederzeit durch Drücken der Taste Preset Clock überprüfen Nach 2 bis 3 Sekunden zeigt das Display wieder die Uhrzeit an Garen mit automatischen Programmen Das Gerät bietet 8 Automatikprogramme fü...

Page 38: ...geringe Mengen Wasser notwendig Mikrowelle Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der zuzubereitenden Lebensmittel ab In den meisten Fällen verwendet man die höchste Leistung Die höchste Stufe wird u a für das schnelle Aufwärmen von Speisen und zum Wasserkochen verwendet Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim Auftauen sowie bei der Zubereitung von Käse Milch und Eierspeisen verwendet...

Page 39: ... Leistung laufen Wenn der Behälter sehr heiß wird sollten Sie ihn nicht verwenden Geeignete Utensilien und Materialien Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Gerät sollten Sie VORZUGSWEISE folgende Utensilien und Materialien verwenden Glas und Glasschüsseln Steingut glasiert und unglasiert Das Essen hält sich in glasierten Steingut Schüsseln länger warm als in anderen Schüsseln Kunststoffbehälter Si...

Page 40: ...erwenden Sie niemals einen Scheuerschwamm starke Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel um das Gerät zu reinigen da diese das Innere und die Oberflächen des Geräts beschädigen können Achten Sie darauf dass kein Wasser in die Lüftungsöffnungen eindringt Spindel Drehring und Boden sind regelmäßig zu reinigen damit der Drehteller aus Glas sich ungehindert bewegen kann Denken Sie daran dass ve...

Page 41: ...fe am Gerät vorgenommen wurden wenn das Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist wenn der Mangel auf Fehler im Leitungsnetz zurückzuführen ist Wegen der fortlaufenden Entwicklung unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Gerätes haben und die Antw...

Reviews: