background image

4

1.

Pumpengruppen 

Edition 7 UK-Z

Pump groups 

Edition 7 UK-Z

Groupes de pompage 

Edition 7 UK-Z

Technichal Data

DN:

20

25

32

Upper connection:

3/4“ F

1“ F

1 1/4“ F

Lower connection:

1 1/2“ MI

(fat-sealing)           

Pump:

see ref. number

Axial separation:

125 mm

Components of:

Steel, Brass, EPP insulation

Dimensions:             

ca. H 420 x W 250 x D 246 mm

Sealing materials:          PTFE fiber joint free of astbestos
Temperature display:

from 0° up to 120° C

Operating temperature:

up to 110° C    

Kvs values:   

8,5

9,7

11

Pressure:

PN 6

Données techniques

DN:

20                 25                 32

Raccordement par le haut : 3/4” F       1” F

1 1/4” F

Raccordement par le bas :                 1 1/2” M

(à joint plat)

Circulateur:

Voir n° d’article

Entraxe:

125 mm

Construction:

Acier, laiton, isolation 

en polypropylène expansé

Dimensions:

env. H 420 x L 250 x P 246 mm

Joints:

PTFE, fibre exempt d’amiante, EPDM

Plage de température:

0 à 120 °C

Température de travail:

jusqu’à 110 °C

Pression de travail:

PN 6

Valeur Kvs:                      8,5

9,7

11

Technische Daten

DN:

20

25

32

oberer Anschluss:

G 3/4“ IG

G 1“ IG

G 1 1/4“ IG

unterer Anschluss:

G 1 1/2“ AG 

(flachdichtend)           

Pumpe:

siehe Artikelnummer

Achsabstand:

125 mm

Bauteile aus:

Stahl, Messing, EPP-Isolierung

Abmessung:

ca. H 420 x B 250 x T 246 mm

Dichtmaterialien:

PTFE, asbestfreie Faserdichtung, EPDM

Temperaturanzeige:

0 bis 120 °C

Einsatztemperatur:

bis 110 °C

Betriebsdruck:

PN 6

kVs – Wert:

8,5

9,7

11

D

D

FF

G

GB

B

Groupe de pompe, 

version 7 UK-Z

avec raccordement compteur

En supplément, avec raccordement compteur 
à embout télescopique, manchon à emboîter 

1

2

Ajustement :

3

4

”  

110 mm

Ajustement :

1“ 

130 mm

Pumping Unit, 

Edition 7 UK-Z

With meter installation line

Additionally with meter installation line with extendable
Telescoping element, sensor connector, 

1

2

Fit dimension:

3

4

” 110 

mm

Fit dimension:

1”

130 mm

Pumpengruppe 

Edition 7 UK-Z

mit Zählereinbaustrecke

zusätzlich mit Zählereinbaustrecke mit verlängerbarem
Teleskopstück, Fühlermuffe 

1

2

Paßmaß:

3

4

” 110mm

Paßmaß:

1”

130mm

D

D

FF

G

GB

B

Summary of Contents for Edition 7 UK-Z

Page 1: ...e und Betrieb Technical information for installation and operation Documentation technique pour le montage et la mise en service Pumpengruppe UK Pump groups UK Groupes de pompage UK P Pumpengruppe MK...

Page 2: ...stem Separate systems for connection to controlled heating circuit Service and safety notes Constant value control set Constant value control set thermostatically controlled Example of use Adjusting t...

Page 3: ...Before starting work familiarise yourself with all components and their operation Observe the current accident prevention directives environmental directives and legal regulations for assembly instal...

Page 4: ...joint plat Circulateur Voir n d article Entraxe 125 mm Construction Acier laiton isolation en polypropyl ne expans Dimensions env H 420 x L 250 x P 246 mm Joints PTFE fibre exempt d amiante EPDM Plag...

Page 5: ...jusqu 110 C Pression de travail PN 6 Valeur Kvs 8 5 9 7 11 Technische Daten DN 20 25 32 oberer Anschluss G 3 4 IG G 1 IG G 1 1 4 IG unterer Anschluss G 1 1 2 AG flachdichtend Pumpe siehe Artikelnumme...

Page 6: ...ions ca H 420 x W 250 x D 246 mm Sealing materials PTFE fiber joint free of asbestos Temperature display from 0 up to 120 C Operating temperature up to 110 C Kvs values 6 0 6 2 6 4 Pressure PN 6 Donn...

Page 7: ...ure PN 6 Donn es techniques DN 20 25 32 Raccordement par le haut 3 4 F 1 F 1 1 4 F Raccordement par le bas 1 1 2 M joint plat Circulateur Voir n d article Entraxe 125 mm Construction Acier laiton isol...

Page 8: ...Mark bottom sides and middle Then remove pump assembly with insulation 4 Drill holes in wall according to markings and insert expanding anchors 5 Fasten bottom shell of insulation to wall with screws...

Page 9: ...les pompes haute performance pri re de suivre les directives de montage et de service sp ciales du fabricant de pompes Fabrikat GRUNDFOS Typ Alfa 2 max Vorlauf Medientemperatur 75 C max Umgebungs Rau...

Page 10: ...enlever le circuit 1 Enlever l isolation 2 Arr ter la pompe et fermer toutes les vannes d arr t 3 Desserrer les crous du stabilisateur et le tirer vers l avant Attention Fuite d eau possible 4 Mettre...

Page 11: ...ls The location of the bypass can be seen on the illustration The advance temperature can be reduced at the bypass by adding reflux water The bypass setting is continuously variable The security screw...

Page 12: ...g kein Zulauf kesselseitig Mixer closed full supply at the return side no inlet at the boiler side M langeur ferm Alimentation int grale dans la conduite de retour Pas d adjonction du c t Bypass in St...

Page 13: ...nnzeichnung achten rote Schrift VL blaue Schrift RL The thermometer can be simply pulled out and changed by reinserting Ensure that the thermometer removed is replaced by a thermometer of the same typ...

Page 14: ...werden The gravity brake and or check valves used in our systems are marked separately They are integrated into the ball cock The handle is marked SB for gravity brake The gravity brake can be opened...

Page 15: ...arrying out subsequent pressure and carrying out subseqent pressure and tighness tests connection to the forward piping system may only be made by activating opening the three way ball valve in the re...

Page 16: ...C 45 C primaire 70 C 50 C 22 kW 25 kW Pression maximale 3 bars 3 bars Temp rature maximale 130 C 130 C Hauteur avec isolation 420 mm 420 mm Largeur avec isolation 250 mm 250 mm Profondeur avec isolati...

Page 17: ...t de la perte de pression C t secondaire du syst me de s paration Volumenstrom l h Volume flow l h D bit l h Eine bertemperaturabschaltung f r Fu bodenheizung ist in der Baugruppe nicht integriert Sie...

Page 18: ...e vanne thermostatique sur un m langeur 3 voies en T Par le by pass r glable l eau est m lang e de la sortie au d part et la quantit d eau circulant est augment e dans le circuit thermique Le by pass...

Page 19: ...Circulateur Voir n d article Entraxe 125 mm Construction Laiton isolation en polypropyl ne expans Dimensions env H 500 x L 250 x P 246 mm Joints PTFE fibre exempt d amiante EPDM Plage de temp rature 0...

Page 20: ...t apr s le r glage de la t te du thermostat elle est relever apr s une dur e appropri e du circuit The temperature setting range lies between 20 C 45 C The desired temperature of the regulated heating...

Page 21: ...the pipe guaranteeing a contact for heat transmission 2 After loosening the screws remove the lid 3 Make an electrical connection according to the wiring diagram 4 Attach the cable to the cord grip 5...

Page 22: ...tand 125 mm Bauteile aus Messing EPP Isolierung Abmessungen Ca H 500 x B 250 x T 250 mm Dichtmaterialien PTFE asbestfreie Faserdichtung EPDM Temperaturanzeige 0 bis 120 C Einsatzbereich max 110 C im M...

Page 23: ...rung erfolgt durch den integrierten Temperaturregler 22 Technische Daten Nennspannung AC 230 V 50 Hz Leistungsverbrauch Ca 3 3 W Drehsinn w hlbar ber interne Verdrahtung Handbetrieb Drehknopf am Geh u...

Page 24: ...ickly This makes it possible to prevent the temperature from falling below the dew point or condensation from forming in the combustion chamber The setpoint temperature can be adjusted using the therm...

Page 25: ...46 mm Joints PTFE fibre exempt d amiante EPDM Plage de temp rature 0 120 C Temp rature de travail max 110 C Pression de travail PN 6 Technische Daten DN 25 Oberer Anschl HK Anschluss 1 1 2 IG Unterer...

Page 26: ...oupe de pompage est relever au thermometre de couteu bleu retour Indication La temp ratture de reflux ne s indique pas imm diatement apr s le r glage du thermostat La tempe rature est relever apr s un...

Page 27: ...ents made out of Brass EPP insulation Dimensions Approx H 500 x W 250 x D 250 mm Sealing materials PTFE asbestos free fibre sealing EPDM Temperature display 0 to 120 C Usage range max 110 C Operationa...

Page 28: ...6712 WI 1 1 4 mit Wilo Pumpe EasyStar E 30 1 5 66712 60 WI 1 1 4 mit Wilo Pumpe Stratos Para 30 1 7 66712 31 WI 1 1 4 mit Laing Pumpe E6 auto 32 66712 35 L Pumpengruppe UK mit Z hlereinbaustrecke 1 oh...

Page 29: ...20 Platten 45411 20 1 mit Grundfos Pumpe UPS 25 60 RG 30 Platten 45411 30 11 1 Konstantwertregelset thermostatisch geregelt 1 ohne Pumpe 45190 EA 1 mit Grundfos Pumpe UPS 25 60 45190 1 mit Grundfos Pu...

Page 30: ...p RS 30 4 66712 WI 1 1 4 with Wilo Pump EasyStar E 30 1 5 66712 60 WI 1 1 4 with Wilo Pump Stratos Para 30 1 7 66712 31 WI 1 1 4 with Laing Pump E6 auto 32 66712 35 L Pump groups UK with Counter inser...

Page 31: ...0 RG 20 Platten 45411 20 1 with Grundfos Pump UPS 25 60 RG 30 Platten 45411 30 11 1 Constant value control set 1 without Pump 45190 EA 1 with Grundfos Pump UPS 25 60 45190 1 with Grundfos Pump Alpha2...

Page 32: ...des Wilo Pompe EasyStar E 30 1 5 66712 60 WI 1 1 4 avec des Wilo Pompe Stratos Para 30 1 7 66712 31 WI 1 1 4 avec des Laing Pompe E6 auto 32 66712 35 L Groupes de pompage UK avec L installation de co...

Page 33: ...des Grundfos Pompe UPS 25 60 RG 30 Platten 45411 30 11 1 Syst me de r gulation constante de la temp rature r gl par thermostat 1 sans Pompe 45190 EA 1 avec des Grundfos Pompe UPS 25 60 45190 1 avec de...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: