Funcionamiento
instalar o recambiar las pilas, desconecte los
conductores de prueba, ponga el interruptor en
la posición OFF
y
afloje los tornillos
imperdibles que sujetan en su sitio la tapa del
compartimiento de la batería. Retire la tapa y
saque las pilas. Asegure que las pilas de
repuesto sean instaladas con la polaridad
correcta, de acuerdo con la etiqueta incluida
en el compartimiento de la batería. Recambie
y cierre la tapa del compartimiento de la
batería. Retire las pilas si no se va a usar el
instrumento durante un período de tiempo
prolongado.
Comprobación y recambio del fusible
Para comprobar el fusible del instrumento,
cambie a una gama de aislamiento y pulse el
botón de TEST. El símbolo -------- aparece si el
fusible está fundido.
N.B. el voltímetro continuará funcionando para
voltajes superiores a 100V a 50Hz.
Para recambiar el fusible, desconecte los
conductores de prueba, ponga el interruptor en
la posición OFF
y
afloje los tornillos
imperdibles que sujetan en su sitio la tapa del
compartimiento de la batería. Solamento utilice
fusibles cerámicos de alta capacidad de
ruptura de 500 mA (F) 32 mm x 6 mm 10 kA
min. No deben utilizarse fusibles de cristal.
Retire las pilas si no se va a usar el
instrumento durante un período de tiempo
prolongado.
77
Summary of Contents for BM80/2 Series
Page 19: ...Typical Terminal Voltage Characteristics 18 BM80 2 BM82 2 only...
Page 22: ...21...
Page 42: ...Caract ristiques types de tension de borne 41 BM80 2 BM82 2 seulement...
Page 45: ...44 M BM80 2 Serie Mehrfachspannungs Isolations und Durchgangspr fer Gebrauchsanleitung...
Page 64: ...Charakteristika einer typischen Anschlu spannung 63 nur bei BM80 2 und BM82 2...
Page 67: ...66 M Serie BM80 2 Probador de aislamiento y continuidad de voltaje multiple Gu a del Usuario...
Page 86: ...Caracter sticas de voltaje de bornes t pico 85 S loBM80 2 y BM82 2...