Megasun BL0 1000 Technical Manual Download Page 24

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣHΣ  INSTALLATION INSTRUCTIONS

Οδηγίες τοποθέτησης

της βάσης στήριξης και των συλλεκτών

Installation Instructions

of the support base and the solar collectors

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣυΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

Η  ίδια  βάση  στήριξης  χρησιμοποιείται  για  τοποθέτηση  σε  επίπεδη  και 

επικλινή επιφάνεια, για συλλέκτες ST 2000 ή ST 2500 .

TOΠOΘETHΣH ΣE EΠIΠEΔH EΠIΦANEIA 

Συνδέστε τα ελάσματα Α, Β, C και D, βιδώνοντας σφιχτά μεταξύ τους . 

όπως φαίνεται στα σχήματα των επόμενων σελίδων . 

Βιδώστε χαλαρά το κάτω έλασμα Ε πάνω στα ελάσματα Β .

Προσοχή:

 Το επάνω έλασμα Ε, προσαρμόζεται μετά την τοποθέτηση 

του (των) συλλέκτη (ων) .

Αλφαδιάστε  τη  βάση  πάνω  στην  επίπεδη  επιφάνεια  και  μετά  την 

τοποθέτηση  του  (των)  συλλέκτη  (ων),  βιδώστε  την  με  τα  ούπα  και  τα 

στριφώνια πάνω στο μπετόν, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς 

της χώρας σας .

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΕ ΚΕΡΑΜΙΔΙΑ

Συνδέστε  τα  ελάσματα  (Α)  και  (Ε)  έτσι  ώστε  να  σχηματίσουν  ένα 

παραλληλόγραμμο  πλαίσιο,  στις  βάσεις  με  έναν  και  τρεις  συλλέκτες, 

και τα ελάσματα Α και C στη βάση με 2 συλλέκτες όπως φαίνεται στις 

παρακάτω σελίδες .

Λυγίστε  τα  4  ελάσματα  (D)  όπως  φαίνεται  στα  σχέδια .  Αφαιρέστε  τα 

κεραμίδια και τοποθετείστε τα λυγισμένα ελάσματα (D) πάνω στα ξύλινα 

δοκάρια ή στο μπετόν της οροφής . Βιδώστε σφιχτά το παραλληλόγραμμο 

πλαίσιο (Α) + (C) ή (Ε) πάνω στα ελάσματα (D) . Αλφαδιάστε τη βάση και 

βιδώστε τα ελάσματα (D) πάνω στα δοκάρια της οροφής όπως φαίνεται 

στα σχέδια .

Για την ασφαλή τοποθέτηση της βάσης χρησιμοποιήστε απαραίτητα και 

τους μεταλλικούς ιμάντες .

Σηκώστε τα κεραμίδια και περάστε τους μεταλλικούς ιμάντες κάτω από 

τα ορίζοντα δοκάρια της σκεπής, και ενώστε τους πάνω στα ελάσματα 

C  για  τη  βάση  με  δύο  συλλέκτες  ή  Ε  για  τις  βάσεις  με  έναν  ή  τρεις 

συλλέκτες, έτσι ώστε η βάση να μην μπορεί να μετακινηθεί προς καμία 

κατεύθυνση . 

Βιδώστε  τα  ελάσματα  (Β)  πάνω  στο  παραλληλόγραμμο  (Α)  +  (C)  ή 

(Ε) . Βεβαιωθείτε ότι τα ελάσματα (Β) είναι σφιχτά βιδωμένα πάνω στις 

τρύπες  του  ελάσματος  (Α) .  Βιδώστε  χαλαρά  το  κάτω  έλασμα  Ε  ή  C, 

πάνω στα ελάσματα Β .

Προσοχή:

 Το επάνω έλασμα Ε ή C, προσαρμόζεται μετά την τοποθέτηση 

του (των) συλλέκτη (ων) .

Τοποθετήστε τον (τους) συλλέκτη (ες) πάνω στην βάση και ασφαλίστε 

τους με τα ελάσματα Ε ή C βιδώνοντας τους πάνω στα ελάσματα Β .

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΒΑΣΗΣ

υλικό ελασμάτων: 

 Γαλβανισμένα εν θερμώ ελάσματα χάλυβα .

Πάχος:

 2,5mm - 3,0mm

Σχήμα: 

Γωνία 90°, 35mm x 35mm

ΜΗΚΗ ΕΛΑΣΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΣΤΗΡΙξΗΣ

A = 2150 mm

ΙΔΙΑ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΒΑΣΕΙΣ

B = 2150 mm

C = 1430 mm

D = 1180 mm

για τις βάσεις με 1 ή 2 συλλέκτες

D = 1220 mm

για τις βάσεις με 3 συλλέκτες

E = 1150 mm

για τις βάσεις με 1 συλλέκτη

E = 1430 mm

για τις βάσεις με 2 συλλέκτες

E = 2355 mm

για τις βάσεις με 3 συλλέκτες

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

 : 

 Oι  προδιαγραφες  των  προιόντων,  των  εξαρτημάτων  του,  των  υλικών  (όπως  ηλεκτρικές 

αντιστάσεις,  θερμοστάτες,  βαλβίδες…κτλ)    είναι  σύμφωνα  με  τα  Eλληνικά  και  Ευρωπαικά 

πρότυπα . Θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι αυτές οι προδιαγραφές είναι συμφωνα με τα προτυπα 

και  τους  κανονισμούς  (υδραυλικούς,  ηλεκτρικούς  ,  υγιεινής,  πολεοδομικούς    και  άλλους) 

που  ισχύουν  στην  χώρα  σας .  O  εισαγωγέας/διανομέας  είναι  υπεύθυνος  για  την  εισαγωγή, 

εμπορευματοποίηση και τοποθέτηση των προιόντων . 

Η  ΗΛΙOΑΚΜΗ  Α .Ε .  σε  καμμία  περίπτωση  δεν  είναι  υπεύθυνη  για  ζημίες  σε  τρίτους  για 

οποιαδήποτε  αιτία  και  λόγο,  όπως  από  λανθασμένη  εγκατάσταση  των  προιόντων  και/ή 

των  εξαρτημάτων  τους  ,  μη  συμμόρφωση  με  τα  πρότυπα  και  κανονισμούς  (υδραυλικούς, 

ηλεκτρικούς,  υγιεινής,  πολεοδομικούς  και  άλλους)  που  ισχύουν  στην  περιοχή  σας .    Σε 

περιπτωση ελαττωματικού προϊόντος ισχύουν οι οροι της εγγύησης .

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

The same support base is used for both flat and inclined surfaces for the 

collector models ST-2000 and ST-2500 .

INSTALLATION ON FLAT SURFACES

Connect the plates A, B, C, and D by screwing them tight to each other 

as shown on the illustrations on the following pages . 

Loosely screw the bottom plate E onto the plates B .

Attention:

  The  top  plate  E  is  adjusted  after  the  placement  of  the 

collector(s) . 

Level the support base on the flat surface . Place the collector(s) on the 

support base and then screw it with the moly plugs and the bolts onto 

the concrete, according to your country’s regulations .

INSTALLATION ON AN INCLINED SURFACE

Connect the plates (A) and (E) so that to form a rectangular frame, on 

the support bases with one and three collectors while

 the plates (A) and (C) on the support base with two collectors (as shown 

on the following pages) .

Bend the 4 plates (D) as shown in the illustrations . Remove the tiles, and 

place the bent plates (D) on the wooden timbers or on the concrete of the 

roof . Screw tightly the rectangular frame (A)+(C) or (E) onto the plates 

(D) . Level the support base and screw the plates (D) onto the wooden 

timbers of the roof as shown in the illustrations . For the safe installation 

of the support base you must always use the additional metal straps .

Lift the tiles and pass the metal straps under the horizontal wooden tim-

bers of the roof . Tighten them onto the plates (C) for the support base 

with two collectors or to plates (E) for the support bases with one or three 

collectors, so that the support base can not move in any direction .

Screw the plates (B) onto the rectangular frame (A) + (C) or (E) . Ensure 

that  the  plates  (B)  are  tightly  screwed  on  the  holes  of  the  plate  (A) . 

Loosely screw the 

bottom

 plate (E) or (C) onto the plates (B) .

Attention:

 the top plate E or C is adjusted after the placement of the 

collector(s) .

Place  the  collector(s)  on  the  support  base  and  secure  them  with  the 

plates (E) or (C) and tightly screw them onto the plates (B) .

TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE SUPPORT BASE

Material:  

heat dipped galvanized metal plates

Thickness: 

2,5mm - 3,0mm

Form: 

Angle of 90º, 35mm x 35mm

DIMENSIONS OF THE PLATES OF THE SUPPORT BASE

A = 2150 mm

SAME FOR ALL OF THE SUPPORT BASES

B = 2150 mm

C = 1430 mm

D = 1180 mm

For support bases with 1 & 2 collectors

D = 1220 mm

For support bases with 3 collectors

E = 1150 mm

For support base with 1 collector

E = 1430 mm

For support base with 2 collectors

E = 2355 mm

For support base with 3 collectors 

Note:

The specifications of the products, their accessories (e .g . electric resistances, thermostats, valves, 

liquid… .etc) and their materials are in accordance with the Greek and European standards . You 

must  be  informed  and  check  if  the  specifications  of  the  products  and  their  accessories  are  in 

accordance with the local and national standards and regulations that apply in your country . The 

importer/distributor  is  responsible  for  the  importation,  commercialization  and  installation  of  the 

products .

HELIOAKMI S .A . in no case is liable for any damages caused to third parties for any reason, 

such as wrong installation of the appliances and their accessories, from the non-observation of 

the regulations and lows (electrical, urban planning, plumbing, sanitary…etc) applying in your 

country/area .  In case of a defective product apply the terms and conditions of the warranty .

24

Summary of Contents for BL0 1000

Page 1: ...IT HΛIAKOI ΣYΛΛEKTEΣ BOILER ΣYΣTHMATΑ BEBIAΣMENHΣ KYKΛOΦOPIAΣ FORCED CIRCULATION SYSTEMS No1 KATΩ AΠO TON HΛIO No 1 UNDER THE SUN ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH HYDRAULIC KIT SOLAR COLLECTORS TEXNIKO EΓXEIPIΔIO TECHNICAL MANUAL ...

Page 2: ...ion instructions 23 Installation instructions of the support base and the solar collectors 24 Installation instructions of the support base and the collectors 25 Connection of collectors and accessories 33 Electrical connections 34 Closed circuit Hydraulic kit and piping 35 Instruction to the end user and installer 39 Instruction to the installer 40 Inspection check list 42 Installation Sheet 44 M...

Page 3: ...gn Effective and Autonomous You have hot water at will 7 12 months per year During winter time you secure the pre heating of the water and the extra hot water needed is secured from conven tional energy The forced circulation systems are used for the production of hot water Their basic characteristics are High efficiency Easy installation Economic Function ΣYΣKEYAΣIA Τι περιλαμβάνει το σύστημα βεβ...

Page 4: ...ποθετημένος στις σωληνώσεις του ζεστού νερού Γενικά Επιλέγοντας ένα ηλιακό σύστημα παραγωγής ζεστού νερού χρήσης θα πρέπει πρώτα απ όλα να προσδιορίσουμε τις ανάγκες μας σε ζεστό νερό τόσο ως προς την ποσότητα όσο και ως προς τη θερμοκρασία Η συνήθης θερμοκρασία υπολογισμού των καταναλώσεων είναι 45 C ενώ για τον υπολογισμό της απαιτούμενης ποσότητας λαμβάνoνται υπόψη οι ανάγκες σε ημερήσια βάση Υ...

Page 5: ...ric bill A flow meter installed on the hot water pipes could also be used General Information When choosing a solar system for hot water we must first deter mine our needs for hot water in quantity as well as in preferred temperature of consumption The typical calculation for the temperature for consumption is 45ºC but for the calculation of required quantity you must take into account the daily n...

Page 6: ...testing according to the standards EN 12975 2 and ISO 9806 1 The estimated energy output of the collector is calculated using the val ues of parameters n0 and U0 as these have been determined by testing from several accredited laboratories of Europe for a number of cities and under the following conditions solar radiation ambient air temperature and temperature of network water temperature of hot ...

Page 7: ...t to the total of installed square meters The required flow of the pump for the forced circulation is approximately 40 80 liters h for each installed square meter and depends on the design of each installation Example For one system 300 BL1 with 3 collectors ST 2000 in a paralell connection total surface area 6 30m2 we can choose a medium flowrate of 60lt h per square meter of installed collectors...

Page 8: ... SOLAR COLLECTORS Solar collectors models ST 2000 and ST 2500 SELECTIVES Technical Characteristics External frame anodized aluminium profile Back side galvanized sheet 0 4 mm Back insulation rock wool 35 mm Side insulation glass wool of 20 mm Absorber A single absorber sheet with selective titanium treatment Absorber s tubes copper pipes Risers 10 Headers 22 Cover tempered glass 4 mm Water tightne...

Page 9: ...άβδου μαγνησίου Προαιρετική ηλεκτρική αντίσταση αποστέλλεται ξεχωριστά κατόπιν παραγγελίας Μποιλερ με 1 ή 2 σερπαντίνες ή χωρίς σερπαντίνες Επίσης Δοχεία Αδρανείας χωρίς σερπαντίνα με 1 σερπαντίνα ή με 2 εκ των οποιων η μια ΙΝΟΧ 316L για ζεστό νερό χρήσης Κατόπιν παραγγελίας διατίθενται επισμαλτωμένα Boiler με 1 και με 2 σερπαντίνες χωρητικότητας 1500 2000 2500 3000 4000 και 5000 λίτρα Tα μποιλερ ...

Page 10: ...115 8 Είσοδος κρύου νερού 1 Hot water outlet 2 Magnesium rod 3 Top flange Φ115 4 Sensor inlet 5 Recirculation connexion 6 Electric back up inlet 7 Side flange Φ115 8 Cold water inlet ATTENTION Tanks have a maximum service pressure of 6 bar It is highly recommended to install a 6 bar TP Valve and an expansion pot in the cold inlet FRW Fresh Water 150L 200L 300L Δοχείο ζεστού νερού για αντλίες θερμό...

Page 11: ...αι από 6 μήνες μέχρι 2 χρόνια ανάλογα με την ποιότητα νερού Εναλλακτική πηγή θέρμανσης με τη χρήση του ενσωματωμένου άνω εναλλάκτη Εναλλάκτης τύπου σερπαντίνας από χαλυβδοσωλήνα βαρέως τύπου tubo ενσωματωμένος στο άνω μέρος της δεξαμενής έτσι ώστε η βοηθητική πηγή θέρμανσης να ζεσταίνει μόνο το πάνω μέρος της δεξαμενής Για τα τεχνικά χαρακτηριστικά του ενσωματωμένου εναλλάκτη βλέπε πίνακα τεχνικών...

Page 12: ...le direct method and baked at 850 C BUFFER tanks are excluded Magnesium rod for types BL0 BL1 BL2 for extra corrosion protection The status of the magnesium rod must be checked annually and the time of its replacement can be from 6 months up to 2 years depending on the quality of the water Backup Heating Source Using the Second Upper Heat Exchanger Coil type heat exchanger from heavy duty steel ty...

Page 13: ...ντέλα BL1 Πανω εναλλάκτης μοντέλα BL2 Solar lower Heat Exchanger BL1 models Back up Heat Exchanger BL2 models Χωρητικότητα εναλλάκτη Heat Exchanger Capacity Lt 13 3 7 5 Επιφάνεια εναλλάκτη Heat Exchanger surface area m2 2 5 1 4 Παροχή πρωτεύοντος Lower Heat Exch Flow Rate m3 h 3 3 Πτώση πίεσης Pressure drop mbar 250 145 Θερμοκρασία εισόδου Inlet temperature C 55 70 80 90 55 70 80 90 Ισχύς εναλλάκτ...

Page 14: ...κών Collector or Heater Outlet 1 5 Εισαγωγή κρύου δίκτυο Cold Water Inlet 2 6 Εκκένωση Discharge 1 7 Φλάντζα καθαρισμού Cleaning Flange Φ170 8 Θέση Αντίστασης Electric Back up inlet 2 x 1 9 Θέση Πίνακα Ελέγχου Position for Control Panel 10 Θέση Αισθητηρίου Sensor inlet 11 Ανόδιο Μαγνησίου Magnesium rod Στα μποιλερ από 2000 λιτρα και πάνω υπάρχει η δυνατότητα τοποθέτησης και τρίτης αντίστασης κάτω ...

Page 15: ...Μονοκατοικίες συγκροτήματα κατοικιών Πολλαπλές μονάδες κατοικιών Application As a pump regulator and air venting valve in solar heating systems With the hydraulic kit hydraulic balancing flow measurement and venting can be performed directly in the station The built in TacoSetter Inline 130 allows the required quantity of fluid in the primary circuit to be exactly and simply set and checked The co...

Page 16: ...ερμοκρασία στο κύκλωμα ροής Η θερμοκρασία καταγράφεται απευθείας στο μέσο για ελαχιστοποίηση του χρόνου αντίδρασης O αισθητήρας εισάγεται εντός κυαθίου έτσι ώστε να είναι δυνατή η αντικατάστασή του χωρίς να απαιτείται άδειασμα του συστήματος Εξαρτήματα κυκλώματος επιστροφής τομέας αντλίας Ανακοπή σφαιροειδούς βάνας με στρόφιγγα πλήρωσης και αποστράγγισης και ενσωματωμένη βαλβίδα ελέγχου Η σφαιροει...

Page 17: ...h safety valve and integrated backflow preventer The shutoff ball valve allows the flow circuit line to be divided between the collector and the heat accumulator As required by safety regulations the connection between the collector and safety valve is not interrupted in any of the ball valve positions The safety valve thus protects the system compo nents against excessive over pressure in all ope...

Page 18: ...CircZR HE Two line design with high efficiency pump Version with carrier for controller ΤΥΠΟΣ TacoSolCircZR HE Δύο στήλες με υψηλής απόδοσης αντλία με θήκη για διαφορικό θερμοστάτη 1 Connection of collector flow AG ISO 228 G 1 flat sealing and cutting ring 2 Connection of collector return AG ISO 228 G 1 flat sealing and cutting ring 3 Connection of storage flow AG ISO 228 G 1 flat sealing and cutt...

Page 19: ... transfer of thermal energy from solar collec tors to the boilers via an electronic command to the circulator of the solar system Differential Temperature Controller for solar sys tems The controller is user friendly through its digital screen the information given sensor s temperature operation status e t c and could easily adapt to many different types of application Auxiliary heating could also...

Page 20: ...λάχιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος που επικρατούν στην περιοχή εγκατάστασης του ηλιακού συστήματος Δειτε παρακατω πίνακα Connection Accessories Screws bolts nuts moly plugs etc Bronze cross Connection raccords of collectors and plugs Flexible tube for the expansion vessel Sensor socket boiler collectors Degasser of the collectors Hydraulic kit Description on page 15 17 18 35 36 Differential thermos...

Page 21: ...τρική αντίσταση 6 9 ή 12 kW 3 380V παραδίδεται χωρίς θερμοστάτη υποχρέωση του εγκαταστάτη H ύπαρξη βοηθητικής πηγής ενέργειας εξασφαλίζει τη διαθεσιμότητα ζεστού νερού χρήσης στις περιπτώσεις μειωμένης ηλιοφάνειας ή όταν δεν υπάρχει συμπληρωματική πηγή ενέργειας με λέβητα Tεχνικά χαρακτηριστικά αντίστασης Yλικό κατασκευής χαλκός Στόμιο σύνδεσης DN 40 1 αρσενικό σπείρωμα Iσχύς 2 ή 3 ή 4 kW 1 220 V ...

Page 22: ...NGINEER FOR YOUR OWN INSTALLATION ΘΕΡΜΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΕΞΟΔΟΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΤΟΜΗ ΠΛΑΓΙΑ ΕΙΣΟΔΟΣ ΚΡΥΟΥ ΝΕΡΟΥ ΠΡΟΟΨΗ ΕΙΣΟΔΟΣ ΚΡΥΟΥ ΝΕΡΟΥ ΘΕΡΜΟ ΑΣΦΑ ΛΕΙΑ ΕΞΟΔΟΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΤΡΙΟΔΗ ΒΑΝΑ ΜΕ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΙΚΗ ΚΕΦΑΛΗ ΕΝΔΟΔΑΠΕΔΙΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ ΗΛΕΚΤΡΟ ΒΑΝΑ ΑΝΤΛΙΑ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ ΗΛΕΚΤΡΟ ΒΑΝΑ LATERAL CROSS SECTION HOT WATER OUTLET COLD WATER INLET THREE WAY VALVE WITH THERMOSTATIC HEAD COLD WATER INLET HOT WATER O...

Page 23: ...x Y 25 35 X 1 5 x Y 35 45 X 2 0 x Y 45 50 X 2 5 x Y 50 X 3 0 x Y 1 Before you start installing the solar water heater please read carefully all the installation instructions stated and illustrated in this manual 2 Before the installation of the solar water heater it is very important that the customer and the installer agree on all the details concerning the correct and safe installation of the ap...

Page 24: ...υλικούς ηλεκτρικούς υγιεινής πολεοδομικούς και άλλους που ισχύουν στην περιοχή σας Σε περιπτωση ελαττωματικού προϊόντος ισχύουν οι οροι της εγγύησης ASSEMBLY INSTRUCTIONS The same support base is used for both flat and inclined surfaces for the collector models ST 2000 and ST 2500 INSTALLATION ON FLAT SURFACES Connect the plates A B C and D by screwing them tight to each other as shown on the illu...

Page 25: ...ctions of the support base and the solar collectors ΒΑΣΗ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΛΛΕΚΤΗ σελ 24 25 ΒΑΣΗ ΓΙΑ ΔΥΟ ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ σελ 26 27 ΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΡΕΙΣ ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ σελ 28 29 Support base for 1 collector ST 2000 or ST 2500 p 24 25 Support base for 2 collectors ST 2000 or ST 2500 p 26 27 Support base for 3 collectors ST 2000 or ST 2500 p 28 29 25 ...

Page 26: ...Σχεδιαγραμμα συναρμολόγησης της βάσης στήριξης για 1 συλλεκτη σε επίπεδη επιφάνεια Assembly drawing of the support base for 1 collector on a flat roof ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣHΣ 26 ...

Page 27: ...τομέρεια Attention the plate A is connected to the plate B exactly as shown in the detailed Installation Instructions Σχεδιαγραμμα συναρμολόγησης της βάσης στήριξης για 1 συλλεκτη σε κεραμοσκεπή Assembly drawing of the support base for 1 collector on an inclined tiled roof 27 ...

Page 28: ...χεδιάγραμμα συναρμολόγησης της βάσης στήριξης για 2 συλλεκτες σε επίπεδη επιφάνεια Assembly drawing of the support base for 2 collectors on a flat roof ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣHΣ Attention for the installation of two collectors on a tiled roof the plates C are installed in the middle hole of the plates A 28 ...

Page 29: ...ρεια Installation Instructions Attention the plate A is con nected to the plate B exactly as shown in the detailed diagram Σχεδιάγραμμα συναρμολόγησης της βάσης στήριξης για 2 συλλεκτες σε κεραμοσκεπή Assembly drawing of the support base for 2 collectors on an inclined tiled roof 29 ...

Page 30: ...Σχεδιαγραμμα συναρμολόγησης της βάσης στήριξης για 3 συλλεκτες σε επίπεδη επιφάνεια Assembly drawing of the support base for 3 collectors on a flat roof ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣHΣ 30 ...

Page 31: ...llation Instructions Attention in the installation of the support base with three collectors on a tiled roof the three plates C are not used Σχεδιαγραμμα συναρμολόγησης της βάσης στήριξης για 3 συλλεκτες σε κεραμοσκεπή Assembly drawing of the support base for 3 collectors on an inclined tiled roof 31 ...

Page 32: ...φία Πριν τοποθετήσετε το αισθητήριο μέσαστο κυάθιο χρησιμοποιείστε θερμοαγώγιμο υλικό για την καλύτερη επαφή μεταξύ τους Τα παραπάνω εξαρτήματα βρίσκονται σε πλαστικό σακουλάκι και συγκεντρωμένα στο χαρτοκιβώτιο των εξαρτημάτων To κυάθιο 1 μήκους 135 mm τοποθετείται στο boiler ενώ το μικρό κυάθιο 2 μήκους 65mm τοποθετείται στους συλλέκτες Διάταξη σύνδεσης Arrangement of connection κυάθιο No 2 sens...

Page 33: ...1 2 are connected diagonally on the collector s The bronze cross the degasser and the sensor socket are con nected to the outlet on the highest point of the collector s as shown in the photo In order to achieve the best con tact between the the sensor and the sensor socket use thermal conductive material before con necting The above accessories are found in a plastic bag which is included in the a...

Page 34: ...λέκτες σωληνώσεις και συσκευή στήριξης με την αλεξικέραυνη ράβδο χρησιμοποιώντας χάλκινο καλώδιο διατομής όχι λιγότερο από 50mm2 ΣΗΜΕΙΩΣΗ H αντικεραυνική προστασία θα πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο προσωπικό ELECTRIC CONNECTIONS For the installation of the differential thermostat refer the producer s manual which is included in the package All of the units function with 220 240V 50Hz In the c...

Page 35: ...0 C Mετά το πέρας της εγγύησης συστήνεται ο ετήσιος έλεγχος της εγκατάστασης και των συνδέσεων HYDRAULIC KIT For the connection of the hydraulic kit with the closed circuit collectors tube heat exchanger which is located at the bottom part of the boiler refer to the hydraulic diagram of the solar system on page 20 The connection of the expansion vessel with the safety valve of the hydraulic kit mu...

Page 36: ... Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 4043066 Ed 06 2000 08 DDD TB 110 C PB 8 bar TB 160 C PB 8 bar Pump instructions AND FURTHER INFORMATION Taconova Group AG Steinackerstr 6 CH 8902 Urdorf group taconova com taconova com TACOSOL CIRC ZR Subject to modification 10 2012 208841 EA 1084 2 2 x Ø10 x 50mm 2 x Ø 8 x 50mm SW 13 SW 37 SW 24 SW 37 SW 37 125 mm 30 mm 43 mm Ø 10 I 0 H2O Glycol m9 r1 r...

Page 37: ...ΙΚΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ ΚΟΙΝΟΣ ΠΟΛΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΣΤΕΡΟΣ ΤΡΙΦΑΣΙΚΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ ΘΗΚΗ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΑΓΩΓΟΣ ΤΡΙΦΑΣΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΜΟΝΟΦΑΣΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΠΗΝΙΟ Η ANΩTERΩ ΗΛΕΚΤΡIKH ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑ ΕΙΝΑΙ ΕΝΑ ΤΥΠΙΚΟ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΤΡΙΦΑΣΙΚΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗΣ ΜΕ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΚΑΙ ΔΕΝ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΤΥΠΟ ΕΛΟΤ HD 384 ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ...

Page 38: ...ματα σε κανένα άλλο κατασκευαστικό υλικό Το σύστημα πρέπει να χρησιμοποιείται με τέτοιον τρόπο ώστε η βαλβίδα ανάμιξης να διατηρεί το όριο θερμοκρασίας στους 60 C Η εγκατάσταση του συστήματος πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης οι συλλέκτες πρέπει να καλύπτονται Οι συλλέκτες πρέπει να πληρωθούν με προπυλενογλυκόλη νερό χωρίς αέρα Στη συνέχεια το κάλ...

Page 39: ... off temperature limit of 60 C The installation of the system should be performed only by authorized install er Collectors should be covered during installation The collectors will be filled with propylene glycol water without air After that the collectors cover can be removed To start using the collectors open the water After that you can use the installation To re check please perform the same p...

Page 40: ...υς της εταιρείας On behalf of Ημερομηνία παράδοσης και αρχικής λειτουργίας συστήματος Date system commissioned and handed over Υπογραφή μηχανικού παράδοσης Signature of commissioning engineer Υπογραφή χρήστη που επιβεβαιώνει παραλαβή και κατανόηση προαιρετικό Signature of user to confirm receipt and understanding optional ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Ημερομηνία Date Όνομα μηχανικού εταιρεία Name of engin...

Page 41: ...Υ Eίναι σωστά συνδεδεμένη η ηλεκτρική αντίσταση εάν υπάρχει Υπάρχει μείκτης ζεστού κρύου νερού Eίναι σε καλή κατάσταση η μόνωση του boiler Η βαλβίδα ασφαλείας είναι συνδεδεμένη με τον υπόνομο ΓΕΝΙΚΑ Δώσατε το χαρτί εγγύησης καλά συμπληρωμένο στον πελάτη Δόθηκαν οι οδηγίες χρήσης στον πελάτη Έγινε η σωστή επιλογή συστήματος σε σχέση με τις ανάγκες του πελάτη Ενημερώσατε τον πελάτη σχετικά με τις εν...

Page 42: ...ρύου νερού Αντλία κυκλοφορίας θέση ισχύς W Μονάδα ελέγχου θέση ρυθμίσεις Καλώδια αισθητήρων σωστές συνδέσεις κατάλλη λο μέγεθος και καλώδια μονώσεων ΛΙΣΤΑ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ INSPECTION CHECKLIST General data Yes No Registration no Inspection installation maintenance type of inspection date inspector name SWH user name address postal code city phone SWH brand and type kind of system thermosyphon forced ci...

Page 43: ...ρχει η δυνατότητα ψυχράνετε το ζεστό αισθητήρα ή θερμάνετε τον ψυχρό αισθητήρα Σημείωση Η αντλία πρέπει να είναι κλειστή ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ Τμήμα Απαιτούμενη Ενέργεια Από τον Action list Part Action required By whom Testing and measurements Yes No not appl un known Hot water outlet temperature C Circulation with thermosyphon systems temperature difference between hot and cold junctions Forced cir...

Page 44: ...μο Διεύθυνση Τηλέφωνο Στοιχεία διανομέα ή αντιπροσώπου Oνοματεπώνυμο Διεύθυνση Τηλέφωνο Full name of client Address Telephone Model Date of Installation Installation of the collectors tiled roof flat roof other Collectors facing South East West Inclination of the collectores in ºC Characteristics of plumbing Test pressure of the closed circuit bar Test pressure of the expansion vessel nitrogen bar...

Page 45: ... 9 1 Σχεδιασμός προϊόντων και καλουπιών Design of products moulds 2 Aυτόματη μηχανή οριζόντιας συγκόλλησης των δεξαμενών Automatic welding machine of the storage tank 3 Aυτόματη μηχανή παραμετρικής συγκόλλησης των δεξαμενών Automatic welding machine of the storage tank side covers 4 Aυτόματο συγκρότημα αμμοβολής Six Stage auto matic sand blasting unit 5 Φούρνος ψησίματος και πολυμερισμού της εσωτε...

Page 46: ... Solar collectors 2 Water storage tank boiler 3 Hydraulic group 4 Expansion vessel 5 Differential thermostat Παγκόσμιος ηγέτης στους Hλιακούς Θερμοσίφωνες 38 χρόνια πριν οι άλλοι ανακαλύψουν τη δύναμη του Ήλιου Tριανταοκτώ χρόνια κατασκευής Hλιακών Θερμοσιφώνων σημαίνει τριανταοκτώ χρόνια δημιουργικής και τεχνολογικής πρωτοπορείας Τέσσερις δεκαετίες ανάπτυξης συρρωρευμένης εμπειρίας και έρευνας κα...

Page 47: ...Σημειώσεις Notes 47 ...

Page 48: ...ithout prior notice HΛIOAKMH A B E E NEA ZΩH 19300 AΣΠPOΠYPΓOΣ ATTIKH EΛΛAΔA THΛ 30 210 55 95 624 55 95 625 55 95 626 FAX 30 210 55 95 723 Web site www helioakmi com e mail megasun helioakmi com Helioakmi S A NEA ZOI 19300 ASPROPYRGOS ATTIKI GREECE Tel 30 210 55 95 624 210 55 95 625 210 55 95 626 Fax 30 210 55 95 723 Web site www helioakmi com e mail megasun helioakmi com 040418 www certita fr ΔIE...

Reviews: