background image

S

I

A

Ç

N

A

R

F

MOTEUR BRUSHLESS

Il transforme l’énergie électrique en énergie mécanique. Il fonctionne grâce au pédalage permanent.
Ensemble avec le contrôleur électronique, il se charge de déconnecter le moteur quand s’activent les 
mécanismes de frein ou quand la vitesse dépasse les 25 km/h.

CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE

Les dispositifs électriques qui gère le fonctionnement des composants électroniques, principalement 
le moteur.

BATTERIE

Accumule l’énergie électrique et la fournit aux composants suivants électroniques.

- Moteur.
- Contrôleur électronique.
- Display.

CAPTEUR ÉLECTRONIQUE P.A.S.

La fonction essentielle est de transmettre au contrôleur le mouvement continuel des bielles dans le 
but de mettre en marche le moteur. Il est dénommé.

Un système d’Assistance à la Pédale (P.A.S).

DISPLAY

Monté dans le côté gauche du guidon. Il permet de visualiser la charge de la 
batterie et de sélectionner le système d’aide, à un plus grand niveau d’aide, 
la durée utile de la batterie sera plus petite.

ALE MOTEUR NE S’ALLUME PAS

S’assurer que la batterie est connectée et avec charge complète. 
Si le problème continue, vérifier que les poignées de frein sont dans une position initiale et n’agissent 
pas pour un motif.
Si le moteur continue sans fonctionner, il faut réviser qu’arrive le charge au contrôleur et vérifier que 
toutes les connexions externes sont bien branchées. Malgré toutes ces vérifications le moteur ne 
fonctionne pas, contacter le r evendeur.

LA BATTERIE NE DONNE PAS DE SIGNE DE CHARGE APRÈS L’AVOIR CHARGÉE

S’assurer que toutes les connexions sont correctes, vérifier que l’interrupteur est allumé. S’il continue 
sans fonctionner, contacter le revendeur.

ÉLÉMENTS ÉLECTRONIQUES ET FONCTIONNEMENT

14

ESPAÑOL

GARANTÍA, datos del cliente para remitir a fábrica vía mial por el partner.

Modelo:  _______________________________________________________________________________ 

Nº del cuadro:  __________________________________________________________________________ 

Nº batería:   ____________________________________________________________________________ 

Nombre y apellidos:  _____________________________________________________________________

E-Mail:  ________________________________________________________________________________ 

Fecha de compra: _______________________________________________________________________

Teléfono:  ______________________________________________________________________________ 

Sello del Partner:

GARANTÍA

MUY IMPORTANTE!

El Partner debe remitir via mail a MEGAMO, 

[email protected]

, copia de todos los da tos 

requeridos con su sello para que la garantÍa sea válida.

Las especificaciones técnicas, están sujetas a cambio sin previo aviso.

11

Conforme a las normas de Seguridad Europea 

.

EN-15194

TNT Cycles, S.L.

17180 - Vilablareix
Girona (ESPAÑA)
NIF: B-17267758

Fabricado por:

Summary of Contents for Executive

Page 1: ...genes pueden no corresponder exactamente con las especificaciones técnicas Les spécifications techniques sont sujettes en échange sans un avis préalable Les images peuvent ne pas correspondre exactement aux spécifications techniques Mosquerola 61 63 17180 VILABLAREIX Girona Spain Tel 34 972 239 900 megamo megamo com www megamo com ...

Page 2: ...______________________________________________________________________ Frame number _________________________________________________________________________ Battery number _______________________________________________________________________ Name and surname ____________________________________________________________________ E Mail ______________________________________________________________...

Page 3: ...n such as tubes pneumatics brakes etc 5 This warranty will be of value if it is not duly completed and sealed As well as altering modifying or replacing some of your data ENGINE Type Assisted Pedal P A S brushless 36V x 250 Watts It only works if you pedal continuously According to current regulations the engine is switched off when it reaches the maximum permissible speed of 25 km hour BATTERY To...

Page 4: ...Battery With minimum voltage protection 29V 1 volts and over current protection of 15 1 amps Pedalier Type sealed cartridge with 2 bearings also sealed Sensor connector With magnetic points getting the engine to start with a quarter of a turn of the crank Chain cover Made in Polyamide silver finish Chain With anti rust treatment V brakes Screws with anti rust protection support cable pipe in stain...

Page 5: ...ontinuous movement of the cranks for the motor to start up It is called P A S Pedal Assist System DISPLAY Mounted on the left side of the handlebar View the battery charge and select the help system A higher level of help The useful life of the battery will be less CHECKS ENGINE DOES NOT WORK Make sure the battery is connected and charged If the problem persists check that the brake levers are in ...

Page 6: ...velopement and assembly of our bicycles ensuring a correct assembly and verification of all its components In order to expand the information about our products you can consult our website www megamo com Facebook Twitter You Tube or Instagram The basis of our success are the MEGAMO partners are specialized stores that provide sales service post sale and guarantee of all our products to the custome...

Page 7: ...an a países como Alemania Andorra Austria Chile Chipre Colombia Croacia Ecuador Estonia Finlandia Francia Grecia Italia Irlanda Latvia Paraguay Portugal Suecia Suiza etc Si surge cualquier duda en las instrucciones o mantenimiento de este manual no dude en contactar con el partner que le ayudara a mantener su bicicleta en perfectas condiciones de uso Esperamos que disfrute con la adquisición de su...

Page 8: ...ación al controlador y verificar que todas las conexiones externas estén bien conectadas Si a pesar de todas estas comprobaciones el motor sigue sin funcionar contactar con el Partner COMPROBACIONES LA BATERÍA NO DA SEÑAL DE CARGA DESPUÉS DE CARGARLA Asegurarse que todas las conexiones son correctas y comprobar que el interruptor esté encendido Si continua sin funcionar contactar con el Partner DE...

Page 9: ...ur la Défense des consommateurs et d utilisateurs et d autres lois complémentaires 2 La garantie n inclut pas les défauts qui se produisent par suite du mauvais usage la négligence les coups les manipulations indues et toute cause de force majeure ou étrangère à son utilisation normale et correcte 3 La garantie ne couvre pas de défauts possibles de peinture chromés ou les terminés généraux qui se ...

Page 10: ...gador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo Lithium con cédulas Samsung Voltaje 36V Capacidad 7 8 Ah Nº de cargas 400 al 100 Tiempo de carga 4 6 horas Autonomía 40 Km en modo LOW y terreno plano autonomía variable sujeta a las características del terreno condiciones climatológicas y condición del ciclista etc La batería no podrá estar en ningún caso más de 4 semanas sin cargarse REFLECTANTES Homologados e...

Page 11: ... vérifier que toutes les connexions externes sont bien branchées Malgré toutes ces vérifications le moteur ne fonctionne pas contacter le r evendeur LA BATTERIE NE DONNE PAS DE SIGNE DE CHARGE APRÈS L AVOIR CHARGÉE S assurer que toutes les connexions sont correctes vérifier que l interrupteur est allumé S il continue sans fonctionner contacter le revendeur ÉLÉMENTS ÉLECTRONIQUES ET FONCTIONNEMENT ...

Page 12: ...oppement et l assemblage de nos vélos assurer un assemblage correct et de vérification de toutes ses composantes Pour plus d informations sur nos produits s il vous plaît consulter notre site Web www megamo com Facebook Twitter You Tube ou Instagram La base de notre succès sont les partenaires MEGAMO sont les magasins spécialisés que les ventes de services après vente et de garantir à tous nos pro...

Reviews: