background image

L

O

Ñ

A

P

S

E

MOTOR, TIPO BRUSHLESS

Se encarga de transformar la energía eléctrica en energía mecánica. 

El funcionamiento es siempre a través del pedaleo continuado, la ayuda obtenida va en función del 
nivel de ayuda utilizada. Conjuntamente con el controlador electrónico, se encarga de desconectar el 
motor cuando se actúan los mandos de freno o cuando se llega a los 25 Km./h. 

CONTROLADOR ELECTRÓNICO

Dispositivo electrónico que gestiona el funcionami ento de los componentes elect rónicos,
principalmente del motor.

BATERÍA

Acumula la energía eléctrica y la suministra a los siguientes componentes electrónicos:
 - Motor
 - Controlador electrónico
 - Display

SENSOR ELECTRÓNICO P.A.S.

La función básica es transmitir al controlador el movimiento continuado de las bielas para que el motor 
se ponga en funcionamiento.

Es denominado sistema 

P.A.S

 (

S

istema de 

A

sistencia al 

P

edal).

DISPLAY

Montado en el lado izquierdo del manillar. Permite visualizar la carga de la batería y selecciona el sistema 
de ayuda. A mayor nivel de ayuda, la duración útil de la batería será menor.

COMPROBACIONES - EL MOTOR NO FUNCIONA

Asegurarse que la batería esté conectada y con carga. Si el problema persiste, comprobar las manetas 
de freno que estén en posición inicial y no estén actuando por cualquier motivo.

Si el motor continua sin funcionar, revisar que llegue alimentación al controlador y verificar que todas 
las conexiones externas estén bien conectadas. Si a pesar de todas estas comprobaciones el motor 
sigue sin funcionar, contactar con el Partner.

COMPROBACIONES - LA BATERÍA NO DA SEÑAL DE CARGA DESPUÉS DE CARGARLA

Asegurarse que todas las conexiones son correctas y comprobar que el interruptor esté encendido. Si 
continua sin funcionar, contactar con el Partner.

DESCRIPCIÓN COMPONENTES ELECTRÓNICOS

8

FRANÇAIS

GARANTIE, les données des clients pour remettre à l’usine par mail par le Partner.

Modèle:  _______________________________________________________________________________ 

Nº de cadre: __________________________________________________________________________ 

Nº batterie:   ____________________________________________________________________________ 

Nom et prénom:   _______________________________________________________________________

E-Mail:  ________________________________________________________________________________ 

Date d’achat: ___________________________________________________________________________

Téléphone:  ____________________________________________________________________________ 

Timbre du Partner::

GARANTIE

TRÈS IMPORTANT!

Le Partner doit remettre par m ail à MEGAMO, copie 

[email protected]

 de toutes les don-

nées requises avec cachet pour valider la garantie.

Les spécifications techniques sont sujettes à modification sans un avis préable.

17

Conforme aux normes de Sécurité Européenne EN-15194.

TNT Cycles, S.L.

17180 - Vilablareix
Girona (ESPAÑA)
NIF: B-17267758

Fabriqué par:

Summary of Contents for Executive

Page 1: ...genes pueden no corresponder exactamente con las especificaciones técnicas Les spécifications techniques sont sujettes en échange sans un avis préalable Les images peuvent ne pas correspondre exactement aux spécifications techniques Mosquerola 61 63 17180 VILABLAREIX Girona Spain Tel 34 972 239 900 megamo megamo com www megamo com ...

Page 2: ...______________________________________________________________________ Frame number _________________________________________________________________________ Battery number _______________________________________________________________________ Name and surname ____________________________________________________________________ E Mail ______________________________________________________________...

Page 3: ...n such as tubes pneumatics brakes etc 5 This warranty will be of value if it is not duly completed and sealed As well as altering modifying or replacing some of your data ENGINE Type Assisted Pedal P A S brushless 36V x 250 Watts It only works if you pedal continuously According to current regulations the engine is switched off when it reaches the maximum permissible speed of 25 km hour BATTERY To...

Page 4: ...Battery With minimum voltage protection 29V 1 volts and over current protection of 15 1 amps Pedalier Type sealed cartridge with 2 bearings also sealed Sensor connector With magnetic points getting the engine to start with a quarter of a turn of the crank Chain cover Made in Polyamide silver finish Chain With anti rust treatment V brakes Screws with anti rust protection support cable pipe in stain...

Page 5: ...ontinuous movement of the cranks for the motor to start up It is called P A S Pedal Assist System DISPLAY Mounted on the left side of the handlebar View the battery charge and select the help system A higher level of help The useful life of the battery will be less CHECKS ENGINE DOES NOT WORK Make sure the battery is connected and charged If the problem persists check that the brake levers are in ...

Page 6: ...velopement and assembly of our bicycles ensuring a correct assembly and verification of all its components In order to expand the information about our products you can consult our website www megamo com Facebook Twitter You Tube or Instagram The basis of our success are the MEGAMO partners are specialized stores that provide sales service post sale and guarantee of all our products to the custome...

Page 7: ...an a países como Alemania Andorra Austria Chile Chipre Colombia Croacia Ecuador Estonia Finlandia Francia Grecia Italia Irlanda Latvia Paraguay Portugal Suecia Suiza etc Si surge cualquier duda en las instrucciones o mantenimiento de este manual no dude en contactar con el partner que le ayudara a mantener su bicicleta en perfectas condiciones de uso Esperamos que disfrute con la adquisición de su...

Page 8: ...ación al controlador y verificar que todas las conexiones externas estén bien conectadas Si a pesar de todas estas comprobaciones el motor sigue sin funcionar contactar con el Partner COMPROBACIONES LA BATERÍA NO DA SEÑAL DE CARGA DESPUÉS DE CARGARLA Asegurarse que todas las conexiones son correctas y comprobar que el interruptor esté encendido Si continua sin funcionar contactar con el Partner DE...

Page 9: ...ur la Défense des consommateurs et d utilisateurs et d autres lois complémentaires 2 La garantie n inclut pas les défauts qui se produisent par suite du mauvais usage la négligence les coups les manipulations indues et toute cause de force majeure ou étrangère à son utilisation normale et correcte 3 La garantie ne couvre pas de défauts possibles de peinture chromés ou les terminés généraux qui se ...

Page 10: ...gador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo Lithium con cédulas Samsung Voltaje 36V Capacidad 7 8 Ah Nº de cargas 400 al 100 Tiempo de carga 4 6 horas Autonomía 40 Km en modo LOW y terreno plano autonomía variable sujeta a las características del terreno condiciones climatológicas y condición del ciclista etc La batería no podrá estar en ningún caso más de 4 semanas sin cargarse REFLECTANTES Homologados e...

Page 11: ... vérifier que toutes les connexions externes sont bien branchées Malgré toutes ces vérifications le moteur ne fonctionne pas contacter le r evendeur LA BATTERIE NE DONNE PAS DE SIGNE DE CHARGE APRÈS L AVOIR CHARGÉE S assurer que toutes les connexions sont correctes vérifier que l interrupteur est allumé S il continue sans fonctionner contacter le revendeur ÉLÉMENTS ÉLECTRONIQUES ET FONCTIONNEMENT ...

Page 12: ...oppement et l assemblage de nos vélos assurer un assemblage correct et de vérification de toutes ses composantes Pour plus d informations sur nos produits s il vous plaît consulter notre site Web www megamo com Facebook Twitter You Tube ou Instagram La base de notre succès sont les partenaires MEGAMO sont les magasins spécialisés que les ventes de services après vente et de garantir à tous nos pro...

Reviews: