background image

FI

34

ovat helpommin hallittavissa.

•   Käytä sähkötyökalua, tarvikkeita, teriä jne. 

näiden ohjeiden mukaisesti ottaen 

huomioon vallitsevat työolosuhteet ja 

suoritettava tehtävä. Sähkötyökalujen 

käyttäminen muuhun kuin niiden 

käyttötarkoitukseen voi olla vaarallista.

•   Pidä kahvat ja tartuntapinnat puhtaina, 

kuivina ja vapaina öljystä ja rasvasta. 

Liukkaat kahvat ja tartuntapinnat 

vaikeuttavat sähkötyökalun pitämistä ja 

hallintaa odottamattomissa tilanteissa.

AKKUKÄYTTÖISTEN TYÖKALUJEN 
KÄYTTÖ JA HOITO

•   Lataa akku vain valmistajan 

suosittelemalla laturilla. Muita latureita 

käytettäessä on olemassa 

henkilövahinkojen ja/tai tulipalon vaara.

•   Käytä vain valmistajan suosittelemia 

akkuja. Muita akkuja käytettäessä on 

olemassa henkilövahinkojen ja/tai 

tulipalon vaara.

•   Kun akkua ei käytetä, pidä se kaukana 

metalliesineistä, kuten paperiliittimistä, 

kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista 

ja muista pienistä metalliesineistä, jotka 

voivat aiheuttaa oikosulun liittimiin. 

Oikosulussa purkautuu suuri määrä 

energiaa, joka voi aiheuttaa tulipalon ja/

tai palovammoja.

•   Jos akkua käsitellään huolimattomasti, 

akusta voi vuotaa nestettä. Vältä 

kosketusta akkunesteen kanssa. Jos 

akkunestettä pääsee iholle, huuhtele 

välittömästi runsaalla määrällä puhdasta 

vettä. Jos akkunestettä joutuu silmiin, 

hakeudu lääkäriin. Akkuneste voi aiheuttaa 

ihoärsytystä ja/tai palovammoja.

•   Älä käytä vaurioituneita tai muutettuja 

akkuja tai sähkötyökaluja. Vaurioituneet 

tai muutetut akut voivat käyttäytyä 

arvaamattomasti ja aiheuttaa tulipalon, 

räjähdyksen tai henkilövahinkojen vaaran

•   Älä altista akkua tai sähkötyökalua tulelle 

tai korkealle lämpötilalle. Akut voivat 

räjähtää, jos ne altistuvat tulelle tai yli 130 

°C:n lämpötiloille.

•  Noudata latausohjeita ja lataa akku vain 

ohjeissa ilmoitetussa lämpötilassa. 

•   Jos käytettävissä on pölynpoisto- ja 

keräyslaitteita, ne on kytkettävä ja niitä on 

käytettävä oikein. Tällaiset laitteet voivat 

vähentää pölyn aiheuttamien ongelmien 

riskiä.

•   Älä anna samankaltaisilla sähkötyökaluilla 

työskentelyn tuttuuden tehdä sinusta liian 

itsevarmaa ja jätä huomioimatta 

sähkötyökalun turvallisuusohjeet. Muista, 

että sekunnin murto-osan 

tarkkaamattomuus tai huolimattomuus 

riittää aiheuttamaan vakavan vamman.

SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA 
HOITO

•  Älä ylikuormita sähkötyökalua. Käytä 

oikeanlaisia sähkötyökaluja suunniteltuun 

työhön. Sähkötyökalut toimivat paremmin 

ja turvallisemmin, kun niitä kuormitetaan 

suunnitellulla kuormalla.

•  Älä käytä sähkötyökaluja, jos niitä ei voi 

kytkeä päälle ja pois päältä virtakytkimellä. 

Sähkötyökalut, joita ei voi ohjata kytkimellä, 

ovat vaarallisia ja ne on korjattava.

•   Irrota pistotulppa ja/tai irrota akku ennen 

kuin teet säätöjä, vaihdat tarvikkeen tai 

lopetat sähkötyökalun käytön. Tällaiset 

ennaltaehkäisevät turvatoimet vähentävät 

sähkötyökalujen tahattoman 

käynnistymisen riskiä.

•   Sähkötyökalut, jotka eivät ole käytössä, on 

pidettävä lasten ulottumattomissa. Älä 

koskaan anna lasten tai henkilöiden, jotka 

eivät tunne sähkötyökalua tai näitä 

ohjeita, käyttää sitä. Sähkötyökalut ovat 

vaarallisia, jos niitä käyttävät 

kokemattomat ihmiset.

•   Sähkötyökalujen ja tarvikkeiden huolto. 

Tarkista, että liikkuvat osat on säädetty 

oikein ja että ne liikkuvat vapaasti, että 

mitään osia ei ole koottu väärin, että ne 

eivät ole rikki ja ettei ole muita toimintaan 

vaikuttavia tekijöitä. Jos sähkötyökalu on 

vaurioitunut, se on korjattava ennen kuin 

sitä voidaan käyttää uudelleen. Monet 

onnettomuudet johtuvat huonosti 

huolletuista sähkötyökaluista.

•   Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina. 

Asianmukaisesti huolletut ja terävät 

leikkuutyökalut takertelevat vähemmän ja 

Summary of Contents for 016876

Page 1: ...ference Translation of the original instructions MINI SCREWDRIVER BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgf ltig durchlesen F r die zuk nftige Verwendung aufbe...

Page 2: ...n gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving 2022 06 28 Jula AB JULA AB BOX 363 SE 532 24 SKARA R tten till ndringar f rbeh lles F r senaste version av bruksanvisningen se www jula com...

Page 3: ...samsvar med f lgende direktiver forordning og standarder S zgodne z nast puj cymi dyrektywami regulacja i normami Entspricht den folgenden Richtlinien Vorschriften und Normen Seuraavien direktiivien a...

Page 4: ...1 1 2 3 4 5 7 8 9 6 2 3 10...

Page 5: ...4 PRESS 5 7 4...

Page 6: ...verktyget i ov ntade situationer Anv nd l mpliga kl der Anv nd inte l st sittande kl der eller smycken H ll h r kl der och handskar borta fr n r rliga delar L st sittande kl der smycken och l ngt h r...

Page 7: ...tig laddning eller laddning utanf r angivet temperaturomr de kan skada batteriet och medf ra brandrisk denna anslutas och anv ndas korrekt S dana anordningar kan minska risken f r problem som orsakas...

Page 8: ...nv nder identiska reservdelar Detta s kerst ller att elverktyget f rblir s kert F rs k aldrig reparera skadade batterier Batteriservice ska endast utf ras av tillverkaren eller beh rig servicerepresen...

Page 9: ...ndning kan chucken och bitset bli mycket varma Anv nd skyddshandskar vid bitsbyte ANV NDNING Justering av handtag Flytta handtaget genom att trycka in BESKRIVNING Batteridriven skruvdragare som ger e...

Page 10: ...ler tv l som sm rjmedel LED belysning N r str mbrytaren trycks in t nds automatiskt LED belysningen och lyser upp omr det framf r bitset sp rrknappen 4 och flytta handtaget till nskat l ge BILD 4 Val...

Page 11: ...ersonskade Ikke strekk deg for langt S rg for ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid Det gir bedre kontroll over el verkt yet i uventede situasjoner Bruk passende kl r Ikke bruk l stsittende k...

Page 12: ...er h yere enn 130 C F lg anvisningene for lading og lad kan sette seg fast i bevegelige deler Hvis det finnes utstyr for st vavsug og st voppsamling skal dette kobles til og benyttes p riktig m te Sli...

Page 13: ...gitt temperaturomr de kan skade batteriet og medf re brannfare SERVICE El verkt y m bare utf res av kvalifisert personell som bruker identiske reservedeler Det sikrer at el verkt yet alltid er i forsv...

Page 14: ...Bruk kun skrubits som passer til skruehodet Ikke bruk skadet bits VIKTIG av en vurdering av eksponeringen under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden n r v...

Page 15: ...Bruk bits med egnet form og st rrelse for den aktuelle skruen Hvis det er tungt stramme skruene bruk en liten mengde oppvaskmiddel eller s pe som sm remiddel LED belysning N r str mbryteren trykkes i...

Page 16: ...ony s uchu zmniejszaj ryzyko odniesienia obra e Unikaj niezamierzonego uruchomienia narz dzia Przed w o eniem wtyku do gniazda przed w o eniem akumulatora i przed podniesieniem lub przeniesieniem ZASA...

Page 17: ...maru oraz t uszczu liskie uchwyty i powierzchnie chwytne utrudniaj trzymanie elektronarz dzia i kontrol produktu w nieoczekiwanych sytuacjach produktu upewnij si e prze cznik jest ustawiony w po o eni...

Page 18: ...a do obrabianego przedmiotu W przypadku OBS UGA I CZYSZCZENIE NARZ DZIA ZASILANEGO AKUMULATOREM Akumulator mo e by adowany wy cznie za pomoc adowarki rekomendowanej przez producenta adowanie innych a...

Page 19: ...ska nik na adowania akumulatora 4 Przycisk blokady uchwytu 5 Otwory wentylacyjne 6 Lampka LED 7 Prze cznik kierunku obrot w 8 Prze cznik 9 Uchwyt 10 Przew d aduj cy USB RYS 1 wy szej pr dko ci obrotow...

Page 20: ...STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Zasilana akumulatorowo wkr tarka zapewniaj ca atwy dost p podczas monta u mebli Wyposa ona we wbudowan lampk LED wska nik adowania zmian kierunku obrot w korpus usta...

Page 21: ...rozmiarze dostosowanych do danego wkr tu Je li dokr cenie wkr t w sprawia trudno u yj niewielkiej ilo ci p ynu do mycia naczy lub myd a jako rodka smaruj cego O WIETLENIE LED Po wci ni ciu prze cznika...

Page 22: ...l injury Do not overreach Always maintain a firm footing and good balance This ensures better control over the power tool in unexpected situations Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clot...

Page 23: ...have unexpectedly and cause a fire explosion or risk of personal injury Do not expose batteries or power tools to naked flames or heat Batteries can moving parts Loose fitting clothing jewellery and l...

Page 24: ...battery only at the temperature indicated in the instructions Incorrect charging or charging outside the given temperature range can damage the battery and cause a fire SERVICE Power tools must only...

Page 25: ...er and lock the bit directly in the chuck 4 Remove the bit after use SCREW BITS Only use screw bits that fit the screw heads Do not use damaged bits using tools may differ from the specified maximum v...

Page 26: ...screws If it is difficult to tighten the screws use a small amount of detergent or soap as a lubricant LED lightning The LED light goes on automatically when the power switch is pressed and illuminat...

Page 27: ...ausr stung Verwenden Sie eine Schutzbrille oder ein Gesichtsvisier Der Art und Verwendung des Werkzeugs angepasste Sicherheitsausr stung wie eine Staubfiltermaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzh...

Page 28: ...rledigenden Aufgabe verwendet werden Die Verwendung von Elektrowerkzeugen f r andere Zwecke als die beabsichtigten Verletzungen Ein unbeabsichtigter Start muss vermieden werden Kontrollieren Sie dass...

Page 29: ...Griffe und Grifffl chen m ssen sauber trocken und l und fettfrei sein Durch rutschige Griffe und Grifffl chen sind Elektrowerkzeuge schwierig zu halten und in unerwarteten Situationen schwer zu kontr...

Page 30: ...Bit Aufnahme 2 Bits 3 Akkuladeanzeige 4 Sperrtaste f r den Handgriff 5 Ventilations ffnungen 6 LED Beleuchtung 7 Richtungswahlschalter 8 Netzschalter 9 Griff h heren Drehzahlen besteht ein hohes Risik...

Page 31: ...E VERWENDUNG Batteriebetriebener Schraubendreher f r den einfachen Zugang bei der Montage von M beln Ausgestattet mit integrierter LED Beleuchtung Batterieanzeige Rechts Linksdrehung einem kippbaren G...

Page 32: ...hrend das Produkt ausgeschaltet ist 2 Das entsprechende Drehmoment f r die Schraubengr e gem dieser Anleitung einstellen 3 Das Bitset gegen den Schraubenkopf dr cken Das Produkt mit niedriger Drehzahl...

Page 33: ...lita s hk ty kalua paremmin odottamattomissa tilanteissa K yt sopivia vaatteita l k yt l ysi vaatteita tai koruja Pid hiukset vaatteet ja k sineet kaukana liikkuvista osista L ys t vaatteet korut ja p...

Page 34: ...n l mp tiloille Noudata latausohjeita ja lataa akku vain ohjeissa ilmoitetussa l mp tilassa Jos k ytett viss on p lynpoisto ja ker yslaitteita ne on kytkett v ja niit on k ytett v oikein T llaiset la...

Page 35: ...taus m ritellyn l mp tila alueen ulkopuolella voi vahingoittaa akkua ja aiheuttaa tulipalon vaaran HUOLTO S hk ty kaluja saa huoltaa vain p tev henkil kunta k ytt en samanlaisia varaosia N in varmiste...

Page 36: ...Istukka ja k rki voivat kuumentua eritt in kuumiksi pitk aikaisessa k yt ss K yt suojak sineit k rki vaihdettaessa KUVAUS Akkuk ytt inen ruuvinv nnin jolla p see helposti k siksi kiinnittimiin huonek...

Page 37: ...s ruuvien kirist minen on vaikeaa k yt voiteluaineena pient m r pesunestett tai saippuaa LED valo Kun virtapainiketta painetaan LED syttyy automaattisesti ja valaisee k rjen edess olevan alueen K YTT...

Page 38: ...s curit ou un cran facial Selon le type et l utilisation de l outil les quipements de s curit tels que masques antipoussi res chaussures de s curit antid rapantes casques de s curit et protection audi...

Page 39: ...es poign es et les surfaces de pr hension glissantes rendent l outil lectrique difficile tenir et ma triser dans des situations impr vues vitez les d marrages accidentels V rifiez que l interrupteur d...

Page 40: ...ui peut entra ner sa rupture ou une perte de UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS BATTERIE Chargez la batterie uniquement l aide du chargeur recommand par le fabricant Si vous chargez d autres batterie...

Page 41: ...ION UTILISATION PR VUE Visseuse batterie pratique qui simplifie et acc l re le montage des meubles Avec clairage LED int gr indicateur de batterie rotation droite gauche corps inclinable zones de pr h...

Page 42: ...de rotation FIG 5 2 embouts de 50 mm CHARGEMENT DE LA BATTERIE ATTENTION Assurez vous que la zone de charge est appropri e et que vous utilisez le bon chargeur Ne connectez jamais un chargeur inconnu...

Page 43: ...conform ment aux pr sentes instructions 3 Appuyez l embout contre la t te de la vis D marrez le produit faible vitesse puis augmentez progressivement la vitesse Rel chez imm diatement la g chette si l...

Page 44: ...lijke beschermingsmiddelen Gebruik een veiligheidsbril of gezichtsscherm Afhankelijk van het soort gereedschap en het gebruik beperkt veiligheidsuitrusting zoals een stofmasker antislipveiligheidsscho...

Page 45: ...gereedschap accessoires bits enz in overeenstemming met deze instructies met inachtneming van de heersende werkomstandigheden en de uit te voeren taak Het kan risico op persoonlijk letsel Voorkom onbe...

Page 46: ...dschap te gebruiken voor andere doeleinden dan waarvoor het bedoeld is Houd handgrepen en greepoppervlakken schoon droog en vrij van olie en vet Gladde handgrepen en greepoppervlakken maken het moeili...

Page 47: ...en twee bits van 50 mm 1 Magnetische bithouder 2 Bit 3 Indicator voor acculading 4 Vergrendelknop voor handgreep 5 Ventilatieopeningen 6 Ledverlichting 7 Richtingschakelaar dat de boor bij vrije rotat...

Page 48: ...aar 7 om de draairichting te wisselen AFB 5 8 Schakelaar 9 Handvat 10 USB laadkabel AFB 1 AANWENDING BEOOGD GEBRUIK Schroevendraaier op batterijen die geschikt is voor het monteren van meubels Voorzie...

Page 49: ...het juiste koppel in voor de schroefmaat volgens deze aanwijzingen 3 Druk de bit tegen de schroefkop Start het product op laag toerental en laat het geleidelijk aan toenemen Laat de aan uit schakelaa...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Reviews: