background image

22

处理

电器内之电池含有危害环境的物质。电器报废前,应先切断电源并取出电池,然后于安全情况
下丢弃电池。 
本产品不得与生活垃圾一起处理。用户必须将所有电气或电子设备上交至有关部门或商业机构
指定的收集点(无论它们是否含有有毒物质),以便按照环保的方式处置它们。请咨询您当地的
有关部门或经销商,了解有关处理的信息。

维护和保养

• 在清洁设备之前,确保已关闭设备且已断开电源。等待设备冷却。
• 用稍微浸湿的毛巾清洁设备。切勿使用刷子、腐蚀性清洁剂、汽油、稀释剂或酒精。使用清洁、干燥 

  的布将本设备擦干。

• 切勿将设备浸入水中清洗,并确保水不会进入设备。 
• 再次使用之前,应等待设备完全干燥。
• 松解电缆的扭结。
• 在将电源线卷起来时要小心,以免损坏。
• 建议将设备保存在原始包装中,并将其保存在干净、干燥的地方。
• 连续使用本产品的时间不应超过 30 分钟。它可能启动过热保护并自动停止运行。 请等待至少 30 分 

  钟,让设备冷却以便再次使用。

操作说明

• 根据您的需要选择合适的可拆卸按摩头,然后拧入

震动按摩枪

。 

• 按住电源开 / 关按钮 3 秒钟接通电源,后面板的指示灯将亮起蓝灯。
• 振动从 " 低 " 速 (2,800 rpm) 开始。您可以再次按下该按钮以调整至 "

中 " 速 (3,400 rpm),或再次按下该按钮切换至 " 高 " 速 (3,900 rpm)。 

• 长按电源开 / 关按钮 3 秒,关闭

震动按摩枪

• 根据需要,以自己喜欢的速度压力按摩所需的身体部位。

• 震动按摩枪

的自动关机定时器预设为 10 分钟。   

• 当振动速度减慢时,应再次给设备充电。 

Summary of Contents for 48222

Page 1: ...MMG Pro Fascia Power Gun Gagang Pengurut Fascia User manual Manual pengguna Li ion RG 219...

Page 2: ......

Page 3: ...ual carefully and keep it in a safe place for future reference MMG Pro MEDISANA MMG Pro MEDISANA Terima kasih kerana membeli MMG Pro dan selamat datang ke MEDISANA Sila baca manual pengguna ini dengan...

Page 4: ...eful information P 8 Battery charging P 9 Operating instruction P 9 Maintenance and caring P 10 Disposal P 10 Warranty and support P 10 Specifications P 11 P 12 P 13 P 14 P 15 P 15 P 16 P 16 P 16 P 17...

Page 5: ...HAN KESELAMATAN P 25 MAKLUMAT BERGUNA P 26 PENGECASAN BATERI P 27 ARAHAN KENDALIAN P 27 PENYELENGGARAAN DAN PENJAGAAN P 28 PELUPUSAN P 28 WARANTI DAN SOKONGAN P 28 SPESIFIKASI P 29 P 30 P 31 P 32 P 33...

Page 6: ...s red Fully charged LED glows in blue Power On Off and control button 3 speed settings The set including RG 219 Fascia Power Gun x 1 Round shape massage head x 1 Bullet shape massage head x 1 Fork sha...

Page 7: ...unit if the lead or the mains adaptor are damaged For safety reasons these parts may only be replaced by authorized service personnel In order to prevent hazards always send the unit in to the servic...

Page 8: ...ot use the appliance before going to sleep The massage has a stimulating effect Never use the appliance while driving a vehicle or operating a machine The maximum operating time for one session with v...

Page 9: ...or any hard or bony area of the body Use only the applicators that provide the best desired effect Bruising can occur regardless of control setting or pressure applied Check treated areas frequently...

Page 10: ...ppliance in water to clean it and ensure water cannot get into the appliance Wait until the device is complete dry before using it again Undo any kinks in the cable Take care when rolling up the mains...

Page 11: ...nnection with other equipment e Accessories which are subject to normal wear 5 If there is any specific service terms and conditions for a particular Repair Service provided by Medisana such specific...

Page 12: ...12 LED LED LED 3 RG219 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 DC x 1 x 1 x 1 DC...

Page 13: ...13 DC i TW...

Page 14: ...14 Medisana Medisana Medisana 10 10 1 x 9V 2600 mAh 3 4 9V DC LED LED 1 5 DC...

Page 15: ...15 60 Medisana 9V DC DZ012ALL090100U TW Medisana 3 2 800 rpm 3 400 rpm 3 900 rpm 3 10...

Page 16: ...16 30 30 1 2 3 4 a b Medisana c d e DC 5 Medisana...

Page 17: ...A 7 4V 2600 mAh 1 5 3 5 10 2800 rpm 3400 rpm 3900 rpm 23 5 x 6 x 19 cm 692 g 19 40 g TW Medisana MMG Pro RG 219 Unit Lead Pb Mercury Hg Cadmium Cd Hexavalent chromium Cr 6 Polybrominated biphenyls PBB...

Page 18: ...18 LED LED LED 3 RG 219 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 DC x 1 x 1 x 1 DC...

Page 19: ...19 i CN...

Page 20: ...20 10 10...

Page 21: ...21 1 x 9V 2600 mAh 3 4 9V DC LED LED 1 5 60 9V DC CN...

Page 22: ...22 30 30 3 2 800 rpm 3 400 rpm 3 900 rpm 3 10...

Page 23: ...23 1 2 3 4 a b Medisana c d e 5 Medisana RG 219 MMG Pro 48222 100 240V 50 60Hz DC 9V 1A 7 4V 2600 mAh 1 5 3 5 10 2800 rpm 3400 rpm 3900 rpm 23 5 x 6 x 19 cm 692 g 19 40 g CN...

Page 24: ...hnya Cahaya LED biru menyala Butang Power On Off dan kawalan 3 tetapan kelajuan Set mengandungi RG 219 Gagang Pengurut Fascia x 1 Kepala pengurut bentuk bulat x 1 Kepala pengurut bentuk peluru x 1 Kep...

Page 25: ...ini jika kabel atau penyesuai sesalur rosak Untuk keselamatan bahagian ini hanya boleh diganti oleh kakitangan perkhidmatan yang dibenarkan sahaja Untuk mengelakkan bahaya hantar unit ke pusat perkhi...

Page 26: ...ini semasa anda tidur atau baring di atas katil Jangan gunakan alat ini sebelum tidur Urutan menghasilkan kesan rangsangan Jangan sesekali gunakan alat ini semasa memandu kenderaan atau mengendalikan...

Page 27: ...epala atau bahagian badan yang keras atau tulang Gunakan alat yang menghasilkan kesan yang dikehendaki sahaja Lebam boleh terjadi walau apa pun penetapan kawalan atau tekanan yang dikenakan Periksa ka...

Page 28: ...sik atau tidak kepada pusat pungutan perbandaran atau komersial agar ia boleh dilupuskan dengan cara yang sesuai dengan alam sekitar Rujuk kepada pihak berkuasa tempatan atau wakil penjual anda untuk...

Page 29: ...u tahun dari tarikh pembelian Untuk membuat tuntutan waranti tarikh pembelian perlu dibuktikan dengan resit jualan atau invois 2 Kecacatan pada bahan atau pembuatan akan dibaiki secara percuma dalam t...

Page 30: ...30 LED LED LED 3 RG 219 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 DC x 1 x 1 x 1 DC...

Page 31: ...31 i TH...

Page 32: ...32 MMG Pro MMG Pro 10 10...

Page 33: ...33 1 x 9V 2600 mAh 3 4 DC 9V MMG Pro LED LED MMG Pro 1 5 60 MMG Pro MMG Pro MMG Pro MMG Pro DC 9V MMG Pro TH...

Page 34: ...34 30 30 MMG Pro 3 LED LOW 2 800 rpm MEDIUM 3 400 rpm HIGH 3 900 rpm 3 MMG Pro MMG Pro 10...

Page 35: ...35 1 MMG Pro 2 3 4 a b Medisana c d e 5 Medisana RG 219 MMG Pro 48222 100 240V 50 60 Hz DC 9V 1A 7 4V 2600 mAh 1 5 HIGH 3 5 10 2800 rpm 3400 rpm 3900 rpm 23 5 x 6 x 19 MMG Pro 692 19 40 TH...

Page 36: ...Medisana Far East Ltd Unit E F 31 F YHC Tower 1 Sheung Yuet Road Kowloon Bay Kowloon Hong Kong www medisana com support medisana com hk 48222_RG 219_Manual_GB TW CN MS TH_202008_L13...

Reviews: