26
27
Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Apportez-le à un point de collecte
pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole présent sur le
produit, le mode d’emploi et l’emballage. Informez-vous des points de collecte mis à disposition par votre
commerçant ou l’autorité locale. La réutilisation et le recyclage des appareils usagés sont une contribution
importante à la protection de notre environnement.
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
1. Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo apparecchio e di conservare
queste istruzioni per l‘uso per riferimento futuro.
2. Se l‘apparecchio dovesse essere consegnato a terzi, anche queste istruzioni di sicurezza
devono essere consegnate.
3. Questo prodotto è destinato a persone in buona salute ed è stato sviluppato per loro. In caso
di malessere, si consiglia di consultare un medico prima di utilizzare l‘apparecchio.
4. AVVERTENZA: il sistema di monitoraggio della frequenza cardiaca potrebbe essere difettoso.
Il sovrallenamento può portare a lesioni pericolose o alla morte. Se le prestazioni dovessero
diminuire in modo insolito, interrompere immediatamente l‘allenamento.
5. Un allenamento inadeguato o eccessivo può causare danni alla salute.
6. Avvertenza: per la vostra sicurezza, controllare la Slim Cycle regolarmente e prima di ogni
utilizzo per danni e usura, in particolare su sedile, viti, pomello e fasce di resistenza. Se
si notano parti mancanti o danneggiate, tacche, tagli, graffi o solchi sull‘apparecchio, non
utilizzarlo più.
7. Non utilizzare MAI accessori non raccomandati dal produttore. L‘uso di questi accessori può
causare lesioni oppure danni al Slim Cycle e compromettere la garanzia della Slim Cycle .
8. Non riparare o modificare l‘apparecchio da soli.
9. Se si verificano problemi che influiscono sulle prestazioni della Slim Cycle, si prega di
contattare il nostro servizio clienti.
10. Non utilizzare MAI la Slim Cycle se non è correttamente / completamente assemblata o
danneggiata in alcun modo.
11. Quando si utilizza la Slim Cycle, lasciare 1m di spazio libero su tutti i lati dell‘apparecchio per
garantire che non urti contro nulla e che sia tenuta lontana da bambini, persone e animali
domestici (vedi figura a).
12. Utilizzare Slim Cycle SEMPRE su pavimento solido, piano e in un ambiente ben illuminato e
ventilato. Prima dell‘uso, assicurarsi che il sedile e il manubrio siano ben fissati.
13. Non lasciate MAI che i bambini giochino sopra o intorno alla Slim Cycle.
14. Le lesioni possono derivare dalla curiosità di un bambino per le parti in movimento della Slim
Cycle.
15. Regolare Slim Cycle SEMPRE in base al vostro specifico tipo di corporatura. Slim Cycle
offre impostazioni su/giù e avanti/indietro chiaramente contrassegnate per garantire una
M23719_SlimCycle_Manual_A5_20200617_CP.indd 26
M23719_SlimCycle_Manual_A5_20200617_CP.indd 26
17.06.20 16:30
17.06.20 16:30