medi protect.SIS Instructions For Use Manual Download Page 9

encontrará en el lado del hombro  lesionado. El cinturón fino con el lazo 
para la mano se encuentra colocado en la espalda.

• 

Fije el brazo lesionado con el cinturón en la parte  superior del brazo.

• 

Coloque el cinturón fino en el hombro sano. Inserte la mano del brazo 
lesionado por el lazo. 

• 

Una vez ajustada la longitud del cinturón con el lazo de la mano, fije 
dicho lazo en el cinturón del abdomen por medio de una cinta de gancho 
y bucle.

Instrucciones de cuidado

Cierre los cierres de gancho y bucle antes de proceder al lavado. Los restos 
de jabón pueden causar irritaciones cutáneas y desgaste del material.
•  Lave el producto a mano, preferiblemente con detergente medi clean, o 

en modo ropa delicada a 30°C con detergente para ropa delicada sin 
suavizante.

•  No blanqueador.
•  Dejar secar al aire.
•  No planchar.
•  No limpiar en seco

    

Instrucciones de almacenamiento

Por favor, guardar el producto en lugar seco y protegido del sol.

    

 

Composición

Poliamida, PU, poliéster, algodón

Garantía

La garantía del fabricante se anulará en caso de un empleo no previsto. 
Deberá tener en cuenta al respecto las indicaciones de seguridad y las 
instrucciones de este manual.

Eliminación

Este producto puede eliminarse junto con la basura doméstica. 

En caso de reclamaciones relacionadas con el producto, tales como daños 
en el tejido de punto o defectos en el ajuste, póngase en contacto 
directamente con su distribuidor médico. Solo se notificarán al fabricante 
y a la autoridad competente del Estado miembro los incidentes graves 
que puedan provocar un deterioro significativo de la salud o la muerte. 
Los incidentes graves se definen en el artículo 2, n.º 65 del Reglamento 
(UE) 2017/745 (MDR). La trazabilidad del producto se garantiza con el 
código UDI 

.

protect.SIS

Finalidad 

protect.SIS es una órtesis de hombro para inmovilizar una determinada 
postura.

Indicaciones

Todas las indicaciones en las que se requiera la inmovilización de la 
rotación interna de la articulación del hombro, p. ej.:

• 

Conservadora en la luxación anterior del hombro/subluxación anterior 
crónica

• 

Tras la reconstrucción del manguito rotador

• 

Dislocación de la articulación acromioclavicular (conservadora, 
posoperatoria)

• 

Fractura escapular (conservadora, posoperatoria)

• 

Fractura proximal de cabeza del húmero (conservadora, posoperatoria)

Contraindicaciones

• 

Todas las indicaciones en las que se precise una abducción y/o rotación 
externa

• 

Tratamiento conservador y posoperatorio en la luxación posterior del 
hombro

Riesgos / Efectos secundarios

Los elementos de colocación fija en casos aislados pueden provocar 
puntos de presión locales o constricción de vasos sanguíneos o nervios. 
Por esta razón, si se dan las siguientes circunstancias, deberá consultar al 
médico encargado de su tratamiento antes de utilizar el producto:

• 

Afecciones/lesiones cutáneas en la zona de aplicación, especialmente 
señales de inflamación (acumulación de calor, hinchazón o 
enrojecimiento excesivos)

• 

Trastornos circulatorios y sensoriales (por ejemplo en caso de diabetes, 
venas varicosas)

• 

Trastornos del drenaje linfático: incluso hinchazones no observables de 
los tejidos blandos fuera del ámbito de aplicación

En caso de utilizar elementos ajustados, pueden producirse irritaciones 
en la piel debidas a la estimulación mecánica de la piel (sobre todo por la 
generación de sudor) o a la composición del material.

Grupo de pacientes previsto

Los profesionales sanitarios, bajo su propia responsabilidad, atenderán a 
los adultos y niños teniendo en cuenta las dimensiones/tamaños 
disponibles y las funciones/indicaciones necesarias y siguiendo la 
información proporcionada por el fabricante.

Instrucciones de vestido

• 

Por favor, lavar antes de usar por primera vez. 

• 

Coloque el cinturón largo debajo del pecho y fíjelo. El  cinturón cosido se 

Español

E009617_AAL_protect_SIS.indd   9

06.11.20   11:41

Summary of Contents for protect.SIS

Page 1: ...le produit qu uniquement apr s avoir re u les instructions du m decin Advertencia importante El producto m dico solo est destinado a su uso en un paciente En el caso de que se utilice para el tratami...

Page 2: ...henden Ma e Gr en und der notwendigen Funktionen Indikationen Erwachsene und Kinder unter Ber cksichtigung der Informationen des Herstellers nach ihrer Verantwortung Anziehanleitung Bitte waschen Sie...

Page 3: ...ern und vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Materialzusammensetzung Polyamid PU Polyester Baumwolle Haftung Die Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwendung Beachten Sie dazu...

Page 4: ...r injury of the skin in the area of application particularly with infectious indications excessive heat swelling or reddening Paraesthesia and circulatory disorders e g as seen in diabetes varicose ve...

Page 5: ...p the brace in a dry place and do not expose it to direct sunlight Material composition Polyamide PU polyester cotton Liability The manufacturer s liability will become void if the product is not used...

Page 6: ...r cons quent veuillez consulter votre m decin traitant avant l utilisation si vous pr sentez les sympt mes suivants Affections ou l sions de la peau dans la zone d application en particulier signes d...

Page 7: ...sec interdit Conseil de conservation Conserver l orth se dans un endroit sec et ne pas l exposer la lumi re solaire directe Composition Polyamide PU polyester coton Responsabilit Toute utilisation no...

Page 8: ...se dan las siguientes circunstancias deber consultar al m dico encargado de su tratamiento antes de utilizar el producto Afecciones lesiones cut neas en la zona de aplicaci n especialmente se ales de...

Page 9: ...queador Dejar secar al aire No planchar No limpiar en seco Instrucciones de almacenamiento Por favor guardar el producto en lugar seco y protegido del sol Composici n Poliamida PU poli ster algod n Ga...

Page 10: ...ervos Por isto deve consultar o m dico assistente nas condi es seguintes antes da aplica o Doen as ou les es de pele na rea de aplica o particularmente sinais inflamat rios aquecimento excessivo incha...

Page 11: ...nserve o produto em lugar seco e n o o exponha directamente ao sol Composi o Poliamida PU poli ster algod o Responsabilidade Civil A responsabilidade civil do fabricante extingue se em caso de uso ind...

Page 12: ...sono causare la comparsa sulla cute di segni dovuti alla pressione o provocare una compressione dei vasi sanguigni o dei nervi Per questo motivo nelle circostanze riportate di seguito prima dell utili...

Page 13: ...sivo delicato senza ammorbidente Non sbiancare Lasciare asciugare naturalmente Non stirare Non lavare chimicamente Avvertenze per la conservazione Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto d...

Page 14: ...behandelend arts Aandoeningen of letsels van de huid in het toepassingsgebied vooral bij tekenen van ontsteking te warm zwelling of roodheid Waarnemings en doorbloedingsstoornissen bijv bij diabetes s...

Page 15: ...ateriaalsamenstelling Polyamide PU polyester katoen Aansprakelijkheid De aansprakelijkheid van de fabrikant vervalt bij ondeskundig gebruik Houd daartoe ook rekening met de desbetreffende veiligheidsi...

Page 16: ...anvendelsesomr det is r ved tegn p bet ndelser for stor varmedannelse h velse eller r dme F leforstyrrelser og forstyrrelser i blodcirkulationen f eks ved diabetes reknuder Forstyrrelser af lymfeafl...

Page 17: ...bomuld Ansvar Fabrikantens ansvar bortfalder i tilf lde af ukorrekt anvendelse Tag ogs hensyn til de p g ldende sikkerhedshenvisninger og instruktionerne i denne brugsvejledning Bortskaffelse Produkte...

Page 18: ...allt vid inflammatoriska tecken verdriven v rme svullnad eller rodnad Sensoriska st rningar eller cirkulationsrubbningar t ex vid diabetes eller k rlkramp St rningar av lymffl det ven icke entydiga sv...

Page 19: ...mid PU polyester bomull Ansvar Tillverkarens ansvar upph r vid en icke avsedd anv ndning Observera ven de respektive s kerhetsanvisningarna och anvisningarna i den h r bruksanvisningen Avfallshanterin...

Page 20: ...z n tu nadm rn teplo otok nebo zarudnut Poruchy citlivosti a prokrvov n nap u diabetu k e ov ch il Poruchy odtoku lymfy rovn nejednozna n otoky m kk ch tk n po stran ch m st aplikace P i no en p il ha...

Page 21: ...p i nespr vn m pou v n Dodr ujte tak p slu n bezpe nostn pokyny a instrukce v tomto n vodu k pou v n Likvidace Doslou il v robek m ete odstranit s komun ln m odpadem V p pad reklamac v souvislosti s v...

Page 22: ...esti ili ozljede na podru ju primjene posebno sa znakovima upale pretjerano zagrijavanje oticanje ili crvenilo Osjetni i krvo ilni poreme aji npr dijabetes varikozne vene Poreme aji odljeva limfne tek...

Page 23: ...Poliamid PU poliester pamuk Jamstvo Jamstvo proizvo a a prestaje va iti u slu aju nenamjenske uporabe Pri tome slijedite i odgovaraju e sigurnosne napomene i instrukcije u ovim uputama za uporabu Zbri...

Page 24: ...protect SIS protect SIS...

Page 25: ...1 2 3 4 medi clean 30 C...

Page 26: ...lekarzem prowadz cym leczenie w razie nast puj cych dolegliwo ci Choroby lub uszkodzenia sk ry w miejscu stosowania przede wszystkim przy objawach zapalenia nadmierne ocieplenie obrz k lub zaczerwien...

Page 27: ...owywa w suchym miejscu i chroni przed bezpo rednim dzia aniem promieni s onecznych Sk ad materia u Poliamid PU poliester bawe na Odpowiedzialno Odpowiedzialno producenta wygasa w przypadku zastosowani...

Page 28: ...protect SIS protect SIS A...

Page 29: ...medi clean 30 C PU 2 65 2017 745 MDR UDI...

Page 30: ...medi 30...

Page 31: ...protect SIS protect SIS...

Page 32: ...truj cim lek rom Ochorenia alebo poranenia ko e v oblasti aplik cie predov etk m pri z palov ch pr znakoch nadmern zahriatie opuch alebo za ervenanie Poruchy citlivosti a prekrvenia napr pri diabete k...

Page 33: ...en m Materi lov zlo enie Polyamidu PU polyester bavlna Ru enie Ru enie v robcu zanik pri pou van ktor nezodpoved ur en mu elu Dodr iavajte pritom aj pr slu n bezpe nostn upozornenia a pokyny v tomto n...

Page 34: ...jos s v consulta i cu medicul dumneavoastr curant nainte de utilizare n cazul n care prezenta i boli de piele sau r ni n zona de aplicare n special dac apar simptome inflamatorii nc lzire excesiv umf...

Page 35: ...oc uscat i ferit de razele directe ale soarelui Compozi ia materialului Poliamid PU poliester bumbac Garan ia Responsabilitatea produc torului se anuleaz n cazul utiliz rii neconforme cu destina ia Re...

Page 36: ...7 1 800 333 636 www dyn co il 2660638...

Page 37: ...protect SIS protect SIS medi clean 30...

Page 38: ...jemnego uczucia w trakcie noszenia produkt nale y natychmiast zdj i skonsultowa si z lekarzem lub technikiem ortopedycznym Nie nosi produktu na otwartych ranach i zak ada go tylko po uprzednim uzyskan...

Reviews: