background image

Genumedi

® 

pro

Finalidad 

Genumedi pro es una órtesis de rodilla sin limitación de extensión ni 
flexión. 

Indicaciones 

Todas las indicaciones en las que se requiera una ayuda para la guía 
fisiológica de la articulación de la rodilla, p. ej:

• 

Inestabilidades ligeras y medias de la articulación de la rodilla

• 

Artrosis de la articulación de la rodilla

• 

Inestabilidad lateral ligera

Contra-indicaciones

No se conocen hasta la fecha.

Riesgos / Efectos secundarios

Los elementos de colocación fija en casos aislados pueden provocar 
puntos de presión locales o constricción de vasos sanguíneos o nervios. 
Por esta razón, si se dan las siguientes circunstancias, deberá consultar al 
médico encargado de su tratamiento antes de utilizar el producto:

• 

Afecciones/lesiones cutáneas en la zona de aplicación, especialmente 
señales de inflamación (acumulación de calor, hinchazón o enrojeci-
miento excesivos)

• 

Trastornos circulatorios y sensoriales (por ejemplo en caso de diabetes, 
venas varicosas)

• 

Trastornos del drenaje linfático: incluso hinchazones no observables de 
los tejidos blandos fuera del ámbito de aplicación

En caso de utilizar elementos ajustados, pueden producirse irritaciones 
en la piel debidas a la estimulación mecánica de la piel (sobre todo por la 
generación de sudor) o a la composición del material.

Grupo de pacientes previsto

Los profesionales sanitarios, bajo su propia responsabilidad, atenderán a 
los adultos y niños teniendo en cuenta las dimensiones/tamaños 
disponibles y las funciones/indicaciones necesarias y siguiendo la 
información proporcionada por el fabricante.

Utilización

Los vendajes ejercen su máximo efecto durante la actividad física. Como 
norma general, el vendaje se puede llevar todo el día. Sin embargo, el 
usuario debería decidir la duración de uso según su propio criterio, con la 
condición de que, estando sentado, la rodilla no se flexione más de 70º. En 
caso de periodos de descanso prolongados (p. ej. al estar sentado durante 
mucho tiempo / en largos viajes en coche, al dormir) es recomendable 
retirar el vendaje. 

Colocación / Retirada

• 

Abra ambas correas (Fig. 1).

• 

Tome el interior del vendaje con los pulgares en el extremo superior de 
las varillas de estabilización laterales. Los elementos «Grip-On» fijados 
en la parte exterior sirven de asideros y facilitan aún más el apriete (Fig. 
2).

• 

Coloque el vendaje sobre la rodilla de manera que el anillo de silicona 
abarque la rótula en el centro y sin presión. El centro de la articulación 
debe quedar ahora en una línea con el borde superior de la rótula (Fig. 3).

• 

Cierre ambas correas (Fig. 4).

• 

Por último, compruebe de nuevo el asiento del vendaje.

• 

Para retirar el vendaje, abra ambas cintas. Tome el extremo inferior del 
vendaje y tire hacia abajo para extraerlo (Fig. 5).

Instrucciones de cuidado

No retire el anillo de silicona y la articulación para el lavado. Cierre los 
cierres de gancho y bucle antes de proceder al lavado. Recomendamos el 
empleo de una bolsa de lavado. Los suavizantes, las grasas, los aceites y 
las pomadas pueden atacar el material perjudicando el efecto Clima 
Comfort. Los restos de jabón pueden causar irritaciones cutáneas y un 
desgaste del material.
•  Lave el producto a mano, preferiblemente con detergente medi clean,  

o en modo ropa delicada a 30°C con detergente para ropa delicada sin 
suavizante. 

•  No blanqueador.
•  Dejar secar al aire. 
•  No planchar.
•  No limpiar en seco.

    

Instrucciones de almacenamiento

Por favor, guardar el producto en lugar seco y protegido del sol..

    

 

Composición 

Poliamida, poliéster, elastodieno, viscosa  

Garantía

La garantía del fabricante se anulará en caso de un empleo no previsto. 
Deberá tener en cuenta al respecto las indicaciones de seguridad y las 
instrucciones de este manual.

Eliminación

Este producto puede eliminarse junto con la basura doméstica. 

Su equipo de medi 

¡Le desea una rápida recuperación!

En caso de reclamaciones relacionadas con el producto, tales como daños 
en el tejido de punto o defectos en el ajuste, póngase en contacto 
directamente con su distribuidor médico. Solo se notificarán al fabricante 
y a la autoridad competente del Estado miembro los incidentes graves 
que puedan provocar un deterioro significativo de la salud o la muerte. 
Los incidentes graves se definen en el artículo 2, n.º 65 del Reglamento 
(UE) 2017/745 (MDR). La trazabilidad del producto se garantiza con el 
código UDI 

..

Español

E016364-AAL_Genumedi_Pro.indd   8

04.11.21   12:38

Summary of Contents for Genumedi pro

Page 1: ...le produit sur des plaies ouvertes Ne portez le produit qu uniquement apr s avoir re u les instructions du m decin Advertencia importante El producto m dico solo est destinado a su uso en un paciente...

Page 2: ...getragen werden Dies sollte aber nach dem eigenen Tragegef hl sowie der Ma gabe erfolgen dass das Knie im Sitzen nicht ber 70 angewinkelt wird Bei l ngeren Ruhepausen z B langes Sitzen Autofahrten Sc...

Page 3: ...Hausm ll entsorgen Ihr medi Team w nscht Ihnen schnelle Genesung Im Falle von Reklamationen im Zusammenhang mit dem Produkt wie beispielsweise Besch digungen des Gestricks oder M ngel in der Passform...

Page 4: ...der their own responsibility Note on wearing Supports are most beneficial during physical activity The support can in principle be worn throughout the day This must depend on how comfortable the weare...

Page 5: ...sed of in the domestic waste Your medi Team Wishes you a rapid recovery In the event of any complaints regarding the product such as damage to the fabric or a fault in the fit please report to your sp...

Page 6: ...lors d une activit physique En principe le bandage peut tre port tout au long de la journ e Chaque personne doit toutefois valuer son propre confort et veiller ne pas plier le genou en station assise...

Page 7: ...d emploi Recyclage Vous pouvez jeter ce produit dans les ordures m nag res Votre quipe medi vous souhaite un prompt r tablissement En cas de r clamation en rapport avec le produit telle que par exemp...

Page 8: ...proporcionada por el fabricante Utilizaci n Los vendajes ejercen su m ximo efecto durante la actividad f sica Como norma general el vendaje se puede llevar todo el d a Sin embargo el usuario deber a...

Page 9: ...roducto puede eliminarse junto con la basura dom stica Su equipo de medi Le desea una r pida recuperaci n En caso de reclamaciones relacionadas con el producto tales como da os en el tejido de punto o...

Page 10: ...a actividade f sica Por norma a joelheira pode ser utilizada durante todo o dia No entanto a utiliza o deve ser feita de acordo com o pr prio conforto de utiliza o e o princ pio de que o joelho em po...

Page 11: ...oque no lixo dom stico A sua equipa medi Deseja lhe uma r pida convalescen a Em caso de reclama es relativas ao produto como por exemplo danos na malha ou imperfei es no ajuste contacte diretamente o...

Page 12: ...a maggiore azione viene esercitata dalle fasciature durante l attivit fisica In linea di massima la fasciatura pu essere indossata per tutto il giorno ma sulla base delle proprie sensazioni durante l...

Page 13: ...zioni contenute in questo manuale per l uso Smaltimento possibile smaltire il prodotto con i rifiuti domestici Il Suo team medi Le augura una pronta guarigione In caso di reclami relativi al prodotto...

Page 14: ...resultaat met bandages bereikt u tijdens lichamelijke activiteiten Principieel kan de bandage de hele dag worden gedragen Daarbij moet u echter handelen volgens uw eigen draaggevoel en er op letten da...

Page 15: ...U kunt het product bij het huishoudelijke afval doen Uw medi team Wenst u snelle genezing Bij reclamaties in verband met het product zoals beschadiging van het weefsel of een verkeerde pasvorm neemt u...

Page 16: ...rste virkning med bandager opn s n r kroppen er aktiv I princippet kan man g med bandagen hele dagen men kun hvis man selv f ler at det er behageligt og kn et ikke b jes mere end 70 i siddende stilli...

Page 17: ...almindelige husholdningsaffald Dit medi team nsker dig god bedring I tilf lde af reklamationer i forbindelse med produktet som f eks skader p strikvaren eller mangler i pasformen henvend dig venligst...

Page 18: ...rna indikationerna till vuxna och barn med beaktande av tillverkarinformationen B rinstruktion Den st rsta effekten har bandaget vid r relse Bandaget kan d rf r i princip anv ndas hela dagen men vi re...

Page 19: ...di team nskar att du snabbt ska bli bra igen Vid reklamationer i samband med produkten till exempel vid skador i v vnaden eller fel i passformen v nligen kontakta din terf rs ljare av sjukv rdsprodukt...

Page 20: ...mace ohledn no en Nejv t inek dosahuj ort zy b hem t lesn innosti Z sadn lze ort zu nosit po cel den Ov em rozhoduj c je pocit z no en a skute nost e se koleno vsed nesm oh bat v ce ne 70 P i del ch k...

Page 21: ...mun ln m odpadem V medi Team V m p eje rychl uzdraven V p pad reklamac v souvislosti s v robkem jako je nap klad po kozen pletu nebo vady p il havosti se pros m obra te p mo na sv ho specializovan ho...

Page 22: ...osti Principijelno se banda a mo e nositi tijekom cijelog dana Tu se je dodu e najbolje ravnati prema vlastitom osje aju pri no enju te prema mjerilu da se koljeno pri sjedanju ne sagiba vi e od 70 Ko...

Page 23: ...njavanje Proizvod se mo e odlo iti s ku anskim otpadom Va medi tim Vam eli brz oporavak U slu aju reklamacija vezanih uz proizvod poput o te enja u materijalu ili ako vam ne pristaje obratite se izrav...

Page 24: ...Genumedi pro Genumedi pro 70 1 2 3 4 5 30 C...

Page 25: ...medi...

Page 26: ...m bilgisi Bandajlar en b y k etkilerini bedensel aktivite s ras nda g sterirler Genelde bandajlar b t n g n kullan labilir Ancak bu kendi kullan m hissinize g re ve de dizin otururken 70 nin zerinde...

Page 27: ...tandan olu maktad r viskose Sorumluluk Uygunsuz kullan m sonucu do abilecek durumlardan imalat sorumlu tutulamaz Bu nedenle ilgili g venlik uyar lar n ve bu kullan m k lavuzundaki talimatlar mutlaka g...

Page 28: ...ducenta Wskaz wki dotycz ce noszenia Maksymaln skuteczno opaski osi gaj podczas aktywno ci fizycznej Z zasady mo liwe jest noszenie opaski przez ca y dzie Nale y si r wnie kierowa w asnym odczuciem a...

Page 29: ...o na zutylizowa z odpadami z gospodarstwa domowego Pracownicy firmy medi ycz szybkiego powrotu do zdrowia W przypadku reklamacji w zwi zku z produktem na przyk ad uszkodzenia dzianiny lub niew a ciweg...

Page 30: ...Genumedi pro Genumedi pro 70 1 2 3 4 5 Clima Comfort medi clean 30 C...

Page 31: ...medi 2 65 2017 745 MDR UDI...

Page 32: ...testi aktivit s k zben rik el Alapesetben a k t st eg sz nap lehet hordani De ennek ahhoz kell igazodnia hogy milyennek rzi a visel s t valamint ahhoz hogy a t rd l helyzetben legfeljebb 70 ban lehet...

Page 33: ...h ztart si hullad kba dobhatja A medi Team Gyors gy gyul st k v n nnek A term kkel sszef gg sben felmer l reklam ci k pl a sz vet k rosod sa vagy szab si hib k eset n forduljon k zvetlen l a gy gy sz...

Page 34: ...orniji za vreme telesnih aktivnosti U principu se steznik mo e nositi tokom itavog dana Tu se me utim treba upravljati prema sopstvenom ose aju pri no enju kao i prema merilu da se koleno pri sedenju...

Page 35: ...ida poliestera elastana viskoza Garancija Garancija proizvo a a prestaje da va i u slu aju nenamenske upotrebe Pored toga vodite ra una i o bezbednosnim napomenama i instrukcijama u ovom uputstvu za u...

Page 36: ...medi 30 medi...

Page 37: ...Genumedi pro Genumedi pro 70 1 2 3 4 5...

Page 38: ...Genumedi pro Genumedi pro 70 1 2 3 4 5 medi clean 30 C...

Page 39: ...medi...

Page 40: ...o na primer dalj asa sedite med vo njo avtomobila ali med spanjem Kako namestiti sneti banda o Odpnite oba pasova slika 1 Banda o s palcem primite na notranji strani na zgornjem koncu stranskih stabil...

Page 41: ...adke Ekipa medi Vam eli hitro okrevanje V primeru reklamacij v zvezi s tem izdelkom npr pri po kodbah pletenine ali napaki v kroju se obrnite neposredno na prodajalca z medicinskimi pripomo ki Proizva...

Page 42: ...medi 7 1 800 333 636 www dyn co il 2660630...

Page 43: ...Genumedi pro Genumedi Pro 70 1 2 3 4 5 Clima Comfort medi clean 30...

Page 44: ...as sniedz fizisk s aktivit tes laik Pamat band u var valk t visu dienu Ta u aj gad jum j vad s p c sav m izj t m valk anas laik un nosac juma ka s ot ce galu nedr kst saliekt vair k par 70 Gar kos at...

Page 45: ...izmest m jsaimniec bas atkritumos J su medi komanda nov l jums tru atvese o anos Ja saist b ar izstr d jumu rodas pretenzijas piem ram trikot as defekti vai neatbilsto a forma v rsieties tie i pie sav...

Page 46: ...kl I esm s banda galima d v ti vis dien Vis d lto reik t atsi velgti poj t d vint ir tai kad s dint kelis neb t sulenktas daugiau kaip 70 Banda reikia nuimti ilgesni pertrauk metu pvz ilgai s dint vai...

Page 47: ...komanda linki Jums greitai pasveikti Jei turite skund d l priemon s pavyzd iui pa eistas mezginys arba yra formos tr kum kreipkit s tiesiogiai savo medicinos prekybos atstov Gamintojui ir valstyb s na...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ...je garancije proizvo a a prema Zakonu o medicinskim proizvodima Ako se za vreme no enja pojave jaki bolovi ili neprijatan ose aj odmah skinite ulo ak i obratite se nadle nom lekaru ili ortopedskom teh...

Reviews: