background image

 

the wheelchair control system. 
 
The intensity of EM energy can be measured in Volts per meter (V/m). Each power 

wheelchair can resist EMI up to certain intensity. This is called “immunity level”. The 

highest immunity level, the better control provided.  Current technology provides at least 
20 V/m immunity level which gives optimal protection against common sources of EMI. 
Following the below rules will help you to avoid unintended brake release or wheelchair 
movements which can cause serious injury. 

1.

 

Do not turn on any personal communication devices such as CB radios or mobile 
phones when the wheelchair is turned on. 

2.

 

Avoid transmitters such as radio or TV stations and try not to come close to them. 

3.

 

In case of unintended movement or brake release,  turn off  the wheelchair 
(providing it is possible and safe).  

4.

 

Do not add any accessories/components or do not modify the wheelchair without 
consultation with a distributor as it may make the wheelchair even more 
susceptible to radio wave sources. 

5.

 

All the incidents related to EMI should be reported to the producer 

  please, 

indicate also the location of wave source. 

Always turn off your power wheelchair immediately (providing it is 
possible and safe) when you experience any of the following situations: 

1.

 

unintended wheelchair motion, 

2.

 

unintended and uncontrollable direction of movement, 

3.

 

problems with brakes and brake system. 

 
The immunity level of 20 V/m protects against influence of most popular sources of 
electromagnetic waves but you should always remember the basic rules of safety outlined 
above. 
 

Driving outdoor: 

 

The wheelchair is not designed to move in the street traffic. 

 

 

Do not use the wheelchair during rain or snow, when the temperature is higher than 

30°C or lower than 0°C.

 

 

Do not use the wheelchair on soft, uneven, unprotected surfaces such as grass, 
gravel, sand or decks, beside a river or a lake. 

 

Do not use the wheelchair for off-road driving. 

 

If possible, do not use the wheelchair outdoor at night. 

 

Make sure that there are no obstacles behind you when you drive backwards. We 
also recommend setting the speed at the slowest position. 

 

Avoid sudden stops and turns, always try to take turns gently. 

 

Always keep your arms on the armrests and feet on the footrest while driving. 

 

Do not stand while driving. Do not lean from side to side, or pick up objects from 
the ground while the power wheelchair is in motion. 

 

Do not try to climb curbs higher than 7cm. 

 

The power wheelchair is not designed to navigate the stairs. Always use the ramps 

or elevators. 

 

Do not try to drive over a hole/gap wider than 10 cm. 

Driving over uneven terrain: 
Navigating over uneven terrain can be more risky. It is important to observe the 
following safety rules. Failure to follow them could result in serious injury.  

 

Do not try to climb 

a hill which grade exceeds 10°

 

Do not move backwards while going up/down the hill. 

 

Do not use the wheelchair on soft, uneven, unprotected surfaces such as grass, 
gravel or sand. 

 

When you drive down the slope, choose the slowest speed.  

•  Non utilizzare la sedia a rotelle durante la pioggia o la neve, quando la tempe-

ratura è superiore a 30 ° C o inferiore a 0 ° C.

•  Non utilizzare la sedia a rotelle su superfici morbide, irregolari, non protette 

come erba, ghiaia, sabbia o ponti, accanto a un fiume o un lago.

•  Non utilizzare la sedia a rotelle per la guida fuoristrada.
•  Se possibile, non usare la sedia a rotelle all’aperto di notte.
•  Assicurati che non ci siano ostacoli dietro di te quando guidi all’indietro. Si 

consiglia inoltre di impostare la velocità nella posizione più lenta.

•  Evita arresti e svolte improvvise, cerca sempre di fare i turni delicatamente.
•  Tenere sempre le braccia sui braccioli e i piedi sul poggiapiedi durante la guida.
•  Non stare in piedi durante la guida.
•  Non appoggiarsi da un lato all’altro o raccogliere oggetti da terra mentre la 

carrozzina elettronica è in movimento.

•  Non cercare di salire sui cordoli più alti di 7 cm.
•  La carrozzina elettrica non è progettata per navigare le scale. Utilizzare sempre 

rampe o ascensori.

•  Non provare a guidare su un buco / spazio più largo di 10 cm.

Guidare su terreno irregolare:
Navigare su terreni sconnessi può essere più rischioso. È importante osservare 
le seguenti regole di sicurezza. La mancata osservanza potrebbe causare gravi 
lesioni.

•  Non tentare di scalare una collina con una pendenza superiore a 10 °.
•  Non muoverti all’indietro mentre sali su / giù per la collina.
•  Non utilizzare la sedia a rotelle su superfici morbide, irregolari e non protette 

come erba, ghiaia o sabbia.

•  Quando guidi lungo la pendenza, scegli la velocità più bassa.

Summary of Contents for CRUISER II

Page 1: ...1 W4025 RIDER II CRUISER II POWER WHEELCHAIR User s manual Edition 09 2013 Manuale Utente RIDER II CRUISER II...

Page 2: ...ir contrary to the safety standards specified in the manual Leggere e seguire tutte le istruzioni avvertenze e note in questo manuale prima di tentare di utilizzare la carrozzina elettrica per la prim...

Page 3: ...actice S turns Finally practice driving backwards Consigli pratici relativi all uso della carrozzina elettrica Prima di iniziare a utilizzare liberamente la carrozzina elettrica trovare un area aperta...

Page 4: ...on devices such as CB radios cellular phones while driving a power chair Si prega di notare che mentre si guida all indietro il veicolo si muove sempre pi lentamente indipendentemente dall impostazion...

Page 5: ...elease its brakes move by itself or move in unintended directions It can also permanently damage Lunghezza Altezza Pressione dei pneumatici Velocit massima Capacit di carico massimo Batteria Freni Fre...

Page 6: ...designed to move in the street traffic L intensit dell energia EM pu essere misurata in Volt per metro V m Ogni carrozzi na elettronica pu resistere a EMI fino a una certa intensit Questo chiamato li...

Page 7: ...he slowest speed Non utilizzare la sedia a rotelle durante la pioggia o la neve quando la tempe ratura superiore a 30 C o inferiore a 0 C Non utilizzare la sedia a rotelle su superfici morbide irregol...

Page 8: ...cendere dalla sedia a rotelle se si trova in pendenza per salire scendere dalla sedia a rotelle necessario posizionarla su una superficie piana Salire o scendere sempre dalle colline perpendicolarment...

Page 9: ...driving Your wheelchair is equipped with a lever that allows adjustment of the angle of the Se si desidera riattivare l azionamento elettrico spostare la leva della frizione verso il basso posizione B...

Page 10: ...the backrest pannello di controllo Se si desidera modificare l angolazione del pannello di controllo tirare la leva mentre si modifica l angolazione del pannello Vedere l illustrazione Regolazione del...

Page 11: ...the back of the seat frame Non guidare la sedia a rotelle quando lo schienale fortemente inclinato all indietro Sedile girevole Questa funzione ha lo scopo di facilitare il trasferimento da e verso la...

Page 12: ...picture of a rabbit and if you wish to reduce the speed turn the indicator toward the Spostare il bracciolo nella posizione desiderata e stringere la vite Regolazione dell angolo del bracciolo Sotto o...

Page 13: ...rging socket l immagine della tartaruga Lampeggiatore Per attivare l intermittenza destra sinistra spingere l interruttore nella posizione desi derata Alla fine della manovra posizionare l interruttor...

Page 14: ...ge cycle Collegare il caricabatterie alla presa di terra Accendere il caricabatterie luce rossa significa che necessario caricare im mediatamente le batterie la luce gialla indica che la batteria semi...

Page 15: ...battery damage never touch any of the contacts with metallic objects Sostituzione delle batterie Se desideri rimuovere le batterie Spegnere e rimuovere la chiave dall accensione Rimuovere il sedile So...

Page 16: ...tently contacting the drive lever Per ottenere il massimo delle prestazioni delle batterie necessario caricare completamente ciascuna delle batterie prima del loro primo utilizzo La batteria deve esse...

Page 17: ...normal power will be restored to the wheelchair Usando la sedia a rotelle Prima di salire sulla carrozzina assicurarsi che la chiave non sia nell accensione Girare il sedile in modo tale da facilitare...

Page 18: ...by pulling on the cord Manutenzione e riparazione Al fine di garantire che la vostra sedia a rotelle vi garantisca anni di funzionamento senza problemi l utente deve ispezionare e mantenere regolarmen...

Page 19: ...onamento della leva Se trovi qualche danno non provare a ri solverlo da solo contatta il centro di assistenza autorizzato 11 Controllare il cablaggio ad es Nips abrasione tagli attorcigliamenti ammacc...

Reviews: