background image

12 

 

Move the armrest to the desired position and tighten the screw. 

 
 

 

 

 

 

 

 

Adjustment of the angle of the armrest 

Under each armrest there is an adjustable screw allowing for adjustment of the angle of 
the armrest; turn the screw downward if you wish to lower the armrest and tighten it 
(clockwise) if you want to raise the armrest. 
 

 

 

 

 

 
Ignition switch 

 

 
Speedometer 

Picture of rabbit indicates maximum speed;  the picture of turtle indicates the slowest 
speed. If you wish to increase the speed please turn the speed indicator in the direction of 
the picture of a rabbit and if you wish to reduce the speed turn the indicator toward the 

13 

 

picture of the turtle. 

 

Blinker 

In order to activate right/left blinker, push the switch to relevant position. At the end of 
the manoeuvre, set the switch to the neutral position.  

 
Horn   

In order to sound the horn press the klaxon. 

 
Light switch 

Press the light switch to turn on the lights.  
Press again to turn them off.   

 
Charging the battery 

The wheelchair is equipped with maintenance-free lead-acid batteries. The batteries are 
sealed so they do not require any other activities apart from charging.  

 
ATTENTION! 

 

Always use the 3-pin earthed plug and earthed socket. 

 

Do not use an extension cord or an adapter in order to avoid the risk of fire, electric 
shock and injury. 

 

Never use the same socket for other purposes while charging the batteries. 

 

Always use the original charger supplied with the wheelchair. 

 
To charge the batteries safely follow the following guidelines: 

 

Park the wheelchair as close to a grounded socket as possible. 

 

Turn off the wheelchair and take the key out of the ignition switch. 

 

Plug the charger into the charging socket. 

l’immagine della tartaruga.

Lampeggiatore

Per attivare l’intermittenza destra / sinistra, spingere l’interruttore nella posizione desi-
derata. Alla fine della manovra, posizionare l’interruttore sulla posizione neutra.

Corno

Per suonare il corno premere il klaxon.

Interruttore della luce

Premere l’interruttore della luce per accendere le luci.
Premere di nuovo per spegnerli.

Carica della batteria

La sedia a rotelle è equipaggiata con batterie piombo-acido esenti da manutenzione. Le 
batterie sono sigillate in modo da non richiedere altre attività oltre alla ricarica.

ATTENZIONE!

•  Utilizzare sempre la spina con messa a terra a 3 poli e la presa con messa a terra. 
•  Non utilizzare una prolunga o un adattatore per evitare il rischio di incendio, scosse 

elettriche e lesioni. 

•  Non utilizzare mai la stessa presa per altri scopi durante la ricarica delle batterie. 
•  Utilizzare sempre il caricabatterie originale fornito con la sedia a rotelle.

Per caricare le batterie in sicurezza, seguire le seguenti linee guida:
•  Parcheggiare la carrozzina il più vicino possibile a una presa con messa a terra.
•  Spegnere la sedia a rotelle e togliere la chiave dall’interruttore di accensione.
•  Collegare il caricabatterie alla presa di ricarica.

Summary of Contents for CRUISER II

Page 1: ...1 W4025 RIDER II CRUISER II POWER WHEELCHAIR User s manual Edition 09 2013 Manuale Utente RIDER II CRUISER II...

Page 2: ...ir contrary to the safety standards specified in the manual Leggere e seguire tutte le istruzioni avvertenze e note in questo manuale prima di tentare di utilizzare la carrozzina elettrica per la prim...

Page 3: ...actice S turns Finally practice driving backwards Consigli pratici relativi all uso della carrozzina elettrica Prima di iniziare a utilizzare liberamente la carrozzina elettrica trovare un area aperta...

Page 4: ...on devices such as CB radios cellular phones while driving a power chair Si prega di notare che mentre si guida all indietro il veicolo si muove sempre pi lentamente indipendentemente dall impostazion...

Page 5: ...elease its brakes move by itself or move in unintended directions It can also permanently damage Lunghezza Altezza Pressione dei pneumatici Velocit massima Capacit di carico massimo Batteria Freni Fre...

Page 6: ...designed to move in the street traffic L intensit dell energia EM pu essere misurata in Volt per metro V m Ogni carrozzi na elettronica pu resistere a EMI fino a una certa intensit Questo chiamato li...

Page 7: ...he slowest speed Non utilizzare la sedia a rotelle durante la pioggia o la neve quando la tempe ratura superiore a 30 C o inferiore a 0 C Non utilizzare la sedia a rotelle su superfici morbide irregol...

Page 8: ...cendere dalla sedia a rotelle se si trova in pendenza per salire scendere dalla sedia a rotelle necessario posizionarla su una superficie piana Salire o scendere sempre dalle colline perpendicolarment...

Page 9: ...driving Your wheelchair is equipped with a lever that allows adjustment of the angle of the Se si desidera riattivare l azionamento elettrico spostare la leva della frizione verso il basso posizione B...

Page 10: ...the backrest pannello di controllo Se si desidera modificare l angolazione del pannello di controllo tirare la leva mentre si modifica l angolazione del pannello Vedere l illustrazione Regolazione del...

Page 11: ...the back of the seat frame Non guidare la sedia a rotelle quando lo schienale fortemente inclinato all indietro Sedile girevole Questa funzione ha lo scopo di facilitare il trasferimento da e verso la...

Page 12: ...picture of a rabbit and if you wish to reduce the speed turn the indicator toward the Spostare il bracciolo nella posizione desiderata e stringere la vite Regolazione dell angolo del bracciolo Sotto o...

Page 13: ...rging socket l immagine della tartaruga Lampeggiatore Per attivare l intermittenza destra sinistra spingere l interruttore nella posizione desi derata Alla fine della manovra posizionare l interruttor...

Page 14: ...ge cycle Collegare il caricabatterie alla presa di terra Accendere il caricabatterie luce rossa significa che necessario caricare im mediatamente le batterie la luce gialla indica che la batteria semi...

Page 15: ...battery damage never touch any of the contacts with metallic objects Sostituzione delle batterie Se desideri rimuovere le batterie Spegnere e rimuovere la chiave dall accensione Rimuovere il sedile So...

Page 16: ...tently contacting the drive lever Per ottenere il massimo delle prestazioni delle batterie necessario caricare completamente ciascuna delle batterie prima del loro primo utilizzo La batteria deve esse...

Page 17: ...normal power will be restored to the wheelchair Usando la sedia a rotelle Prima di salire sulla carrozzina assicurarsi che la chiave non sia nell accensione Girare il sedile in modo tale da facilitare...

Page 18: ...by pulling on the cord Manutenzione e riparazione Al fine di garantire che la vostra sedia a rotelle vi garantisca anni di funzionamento senza problemi l utente deve ispezionare e mantenere regolarmen...

Page 19: ...onamento della leva Se trovi qualche danno non provare a ri solverlo da solo contatta il centro di assistenza autorizzato 11 Controllare il cablaggio ad es Nips abrasione tagli attorcigliamenti ammacc...

Reviews: