background image

16 

 

 

In order to obtain maximum performance of the batteries it is necessary to fully charge 
each of the batteries before their first use. The battery shall be charged up to 90%. Next 
you must discharge the battery by moving the wheelchair, preferably  close to the site 
where you can easily charge the batteries again. After discharging the battery completely 
you should recharge it fully (8 

 14 hours). After about 4 - 5 charging cycles the battery 

will have reached 100% of its capabilities. 
 

Operating instructions  

Before you get onto your power chair check: 

 

that the seat is set at the correct height, 

 

that it is properly locked, 

 

if the the control panel is properly located, 

 

to see if any other parameters are adjusted according to your needs, 

 

to see if the horn and light work, 

 

Plan your route in such a way as to avoid obstacles impossible to surmount 

for the wheelchair. 

 

ATTENTION 

Never get out of the wheelchair or never get onto the wheelchair without first 

making sure that the key is removed from the ignition switch to prevent unexpected 

motion from inadvertently contacting the drive lever. 

 

 

17 

 

Using the wheelchair 

 

Before getting onto the wheelchair make sure that the key is not in the 

ignition. 

 

Turn the seat in such a way so as to facilitate getting in. 

 

Perform the transfer to the seat. 

 

Once again turn the seat into the correct position and make sure that it is in 

locked position. 

 

Sit back and fasten your seat belts. Check the angle of the backrest so that 

you have proper visibility and are able to drive the chair efficiently. 

 

Make sure your feet rest firmly on the footrest. 

 

Propelling the wheelchair 

Keep both hands on the steering wheel and your feet firmly placed on the footrest 

such a position gives you the best possible control over your chair.  

 

Fuse cutting off the power 

The wheelchair is fitted with a fuse, which cuts off the power if the key is left in the 

ignition (turned to “on” position) for a period longer than 20 min.

 Even though the 

power supply will be cut off the system supplying power to the light shall be fully 

operational. If you want to restart wheelchair turn the key to "off" and then back to 

"on" thus normal power will be restored to the wheelchair. 

 

Usando la sedia a rotelle

Prima di salire sulla carrozzina, assicurarsi che la chiave non sia nell’accensione.
•  Girare il sedile in modo tale da facilitare l’accesso.
•  Eseguire il trasferimento al posto.
•  Ancora una volta girare il sedile nella posizione corretta e assicurarsi che sia nella 

posizione di blocco.

•  Siediti e allaccia le cinture di sicurezza.
•  Controllare l’angolazione dello schienale in modo da avere una visibilità adeguata e 

guidare in modo efficiente la sedia.

•  Assicurati che i tuoi piedi appoggino saldamente sul poggiapiedi.

Propulsione della sedia a rotelle

Tenere entrambe le mani sul volante ei piedi ben posizionati sul poggiapiedi in modo tale 
da ottenere il miglior controllo possibile sulla sedia.

Fusibile che interrompe la corrente

La carrozzina è dotata di un fusibile, che interrompe l’alimentazione se la chiave viene 
lasciata nell’accensione (girata in posizione “on”) per un periodo superiore a 20 minuti. 
Anche se l’alimentazione elettrica viene interrotta, il sistema che alimenta la luce deve 
essere pienamente operativo. Se si desidera riavviare la sedia a rotelle, ruotare la chiave 
su “off” e quindi su “on” per ripristinare la normale alimentazione sulla sedia a rotelle.

Summary of Contents for CRUISER II

Page 1: ...1 W4025 RIDER II CRUISER II POWER WHEELCHAIR User s manual Edition 09 2013 Manuale Utente RIDER II CRUISER II...

Page 2: ...ir contrary to the safety standards specified in the manual Leggere e seguire tutte le istruzioni avvertenze e note in questo manuale prima di tentare di utilizzare la carrozzina elettrica per la prim...

Page 3: ...actice S turns Finally practice driving backwards Consigli pratici relativi all uso della carrozzina elettrica Prima di iniziare a utilizzare liberamente la carrozzina elettrica trovare un area aperta...

Page 4: ...on devices such as CB radios cellular phones while driving a power chair Si prega di notare che mentre si guida all indietro il veicolo si muove sempre pi lentamente indipendentemente dall impostazion...

Page 5: ...elease its brakes move by itself or move in unintended directions It can also permanently damage Lunghezza Altezza Pressione dei pneumatici Velocit massima Capacit di carico massimo Batteria Freni Fre...

Page 6: ...designed to move in the street traffic L intensit dell energia EM pu essere misurata in Volt per metro V m Ogni carrozzi na elettronica pu resistere a EMI fino a una certa intensit Questo chiamato li...

Page 7: ...he slowest speed Non utilizzare la sedia a rotelle durante la pioggia o la neve quando la tempe ratura superiore a 30 C o inferiore a 0 C Non utilizzare la sedia a rotelle su superfici morbide irregol...

Page 8: ...cendere dalla sedia a rotelle se si trova in pendenza per salire scendere dalla sedia a rotelle necessario posizionarla su una superficie piana Salire o scendere sempre dalle colline perpendicolarment...

Page 9: ...driving Your wheelchair is equipped with a lever that allows adjustment of the angle of the Se si desidera riattivare l azionamento elettrico spostare la leva della frizione verso il basso posizione B...

Page 10: ...the backrest pannello di controllo Se si desidera modificare l angolazione del pannello di controllo tirare la leva mentre si modifica l angolazione del pannello Vedere l illustrazione Regolazione del...

Page 11: ...the back of the seat frame Non guidare la sedia a rotelle quando lo schienale fortemente inclinato all indietro Sedile girevole Questa funzione ha lo scopo di facilitare il trasferimento da e verso la...

Page 12: ...picture of a rabbit and if you wish to reduce the speed turn the indicator toward the Spostare il bracciolo nella posizione desiderata e stringere la vite Regolazione dell angolo del bracciolo Sotto o...

Page 13: ...rging socket l immagine della tartaruga Lampeggiatore Per attivare l intermittenza destra sinistra spingere l interruttore nella posizione desi derata Alla fine della manovra posizionare l interruttor...

Page 14: ...ge cycle Collegare il caricabatterie alla presa di terra Accendere il caricabatterie luce rossa significa che necessario caricare im mediatamente le batterie la luce gialla indica che la batteria semi...

Page 15: ...battery damage never touch any of the contacts with metallic objects Sostituzione delle batterie Se desideri rimuovere le batterie Spegnere e rimuovere la chiave dall accensione Rimuovere il sedile So...

Page 16: ...tently contacting the drive lever Per ottenere il massimo delle prestazioni delle batterie necessario caricare completamente ciascuna delle batterie prima del loro primo utilizzo La batteria deve esse...

Page 17: ...normal power will be restored to the wheelchair Usando la sedia a rotelle Prima di salire sulla carrozzina assicurarsi che la chiave non sia nell accensione Girare il sedile in modo tale da facilitare...

Page 18: ...by pulling on the cord Manutenzione e riparazione Al fine di garantire che la vostra sedia a rotelle vi garantisca anni di funzionamento senza problemi l utente deve ispezionare e mantenere regolarmen...

Page 19: ...onamento della leva Se trovi qualche danno non provare a ri solverlo da solo contatta il centro di assistenza autorizzato 11 Controllare il cablaggio ad es Nips abrasione tagli attorcigliamenti ammacc...

Reviews: