background image

SU100Y22005

www.medalsports.com

12

English

Français

Español

DESCRIPTIONS DU JEU

GAME DESCRIPTIONS 

DESCRIPCIONES DEL JUEGO

POOL VOLLEYBALL:

The rules of pool volleyball are very 

similar to the rules of volleyball, 

except the players are in pool water.

NET:

Place the net on the pool dividing it 

in half.

NUMBER OF PLAYERS:

Each team should have the same 

number of players and that there 

shouldn’t be more than 6 total per 

team.

A single match is played with one 

player on each side of the net.

SERVICE:

Each player shall serve in turn and 

will continue to serve until their 

team loses the point (called “siding 

out”). When serving, the ball must 

go over

.

VOLLEY:

Each team is allowed three 

consecutive ball touches before it is 

returned to the opponent’s area.

ROTATION:

After a team has lost its serve, the 

team receiving the ball for the serve 

should rotate clockwise, with every 

player moving round one position.

THE GAME:

The game can be played to 15 or 21 

points. The best two out of three 

games wins the match. Teams shall 

change court ends after each game.

SCORING:

Points are scored if a serve lands on 

the opponent’s court without being 

volleyed back or if the opponent 

returns a volley outside of the field 

of play. The player who gains the 

point retains the serve until it is 

broken by the opponent.

VOLLEY-BALL DE PISCINE :

Les règles du volley-ball de piscine 

sont très similaires aux règles du 

volley-ball, sauf que les joueurs sont 

dans l'eau de la piscine.

FILET :

Placez le filet dans la piscine pour la 

diviser en deux.

NOMBRE DE JOUEURS :

Chaque équipe doit avoir le même 

nombre de joueurs et il ne doit pas y 

avoir plus de 6 au total par équipe.

Un seul match se joue avec un 

joueur de chaque côté du filet.

SERVICE :

Chaque joueur servira à tour de rôle 

et continuera de servir jusqu'à ce 

que son équipe perde le point 

(appelé « hors-jeu »). Au service, le 

ballon doit passer.

VOLÉE :

Chaque équipe a droit à trois touches 

de ballon consécutives avant qu'il soit 

renvoyé dans la zone adverse.

ROTATION :

Après qu'une équipe a perdu son 

service, l'équipe qui reçoit le ballon 

pour le service doit tourner dans le sens 

des aiguilles d'une montre, chaque 

joueur se déplaçant d'une position. 

LE JEU :

Le jeu peut être joué à 15 ou 21 

points. Les deux meilleurs sur trois 

jeux gagnent le match. Les équipes 

doivent changer de terrain après 

chaque jeu.

OBTENTION DE POINTS :

Des points sont marqués si un service 

atterrit sur le terrain de l'adversaire sans 

être renvoyé de volée ou si l'adversaire 

renvoie une volée en dehors du terrain 

de jeu. Le joueur qui gagne le point 

conserve le service jusqu'à ce qu'il soit 

cassé par l'adversaire.

VOLEIBOL DE PISCINA:

Las reglas del voleibol de piscina son muy 

similares a las reglas del voleibol, excepto 

que los jugadores están en el agua de la 

piscina.

RED:

Coloque la red en la piscina dividiéndola 

por la mitad.

CANTIDAD DE JUGADORES:

Cada equipo debe tener la misma 

cantidad de jugadores y no debe haber 

más de 6 en total por equipo.

Un partido de individuales se juega con 

un jugador a cada lado de la red.

SERVICIO:

Cada jugador servirá por turno y 

continuará sirviendo hasta que su equipo 

pierda el punto (llamado "apartarse"). Al 

servir, la bola debe pasar.

VOLEO:

A cada equipo se le permiten tres toques 

de bola consecutivos antes de que sea 

devuelto al área del oponente.

ROTACIÓN:

Después de que un equipo ha perdido su 

servicio, el equipo que recibe la bola para 

el servicio debe rotar en el sentido de las 

agujas del reloj, con cada jugador 

moviéndose alrededor de una posición.

EL JUEGO:

El juego se puede jugar a 15 o 21 puntos. 

Los mejores dos de tres juegos ganan el 

partido. Los equipos cambiarán de 

cancha después de cada juego.

PUNTUACIÓN:

Se anotan puntos si un servicio aterriza en 

la cancha del oponente sin ser devuelto 

de volea o si el oponente devuelve una 

volea fuera de la cancha de juego. El 

jugador que gana el punto retiene el 

servicio hasta que el oponente lo rompe.

Summary of Contents for SU100Y22005

Page 1: ...www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage MODEL MODELO MOD LE SU100Y22005...

Page 2: ...olitique de retour remboursement depuis le magasin Chez Medal Sports nous ne pouvons pas traiter un produit qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pi ces disponibles Reme...

Page 3: ...nstrucciones de instalaci n del peso del ancla Siga siempre todas las reglas de seguridad El descuido o la falta de atenci n pueden tener consecuencias graves como par lisis u otras lesiones permanent...

Page 4: ...BER N MERO DE PIEZA NUM RO D ARTICLE FIG NUMBER N MERO DE FIG NUM RO FIG QUANTITY CANTIDAD QUANTIT PART PIEZA PI CE PART NAME 1 x8 FOR FIG 1 3 NOM DE LA PI CE NOMBRE DE PIEZA 2 x2 FOR FIG 2 3 x8 FOR F...

Page 5: ...Trouvez un endroit propre et plat pour commencer assembler votre produit V rifiez que vous avez toutes les pi ces num r es comme indiqu sur les pages de liste des pi ces S il y a des pi ces qui manqu...

Page 6: ...x4 x4 3 x2 10 10 3 FIG 2 2 x2 x2 11 x2 4 x2 14 x2 9 1 1 3 English Fran ais Espa ol ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE SU100Y22005 www medalsports com 5 4 FIG 1 Assembly Ensamblaje FIG 1 FIG 1 Assemblage 14 1...

Page 7: ...ais Espa ol ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE SU100Y22005 www medalsports com 6 3 7 7 7 12 1 13 13 15 15 3 x2 4 FIG 4 6 6 6 6 x3 x2 15 FIG 3 Assembly Ensamblaje FIG 3 FIG 3 Assemblage FIG 3 1 x4 x4 3 7 x3 x...

Page 8: ...t before use Nota Exponga la banda de borde de malla verde a la luz natural o artificial antes de usarla Note Veuillez exposer la bande de bordure en maille verte la lumi re artificielle ou naturelle...

Page 9: ...www medalsports com 8 FIG 6 Assembly Ensamblaje FIG 6 FIG 6 Assemblage FIG 5 Assembly Ensamblaje FIG 5 FIG 5 Assemblage FIG 8 VERSER LE SABLE VIERTA LA ARENA POUR SAND 19 Add 5KG Sand Not Included Ag...

Page 10: ...o1 Coloque la estructura ensamblada en el agua El cuerpo principal debe flotar paralelo a la superficie del agua tape 1 Placez la structure assembl e sur l eau Le corps principal doit flotter parall l...

Page 11: ...ancrage est ferm et serr en toute s curit Rien ne doit tomber ou s chapper du sac Abaissez lentement le sac d ancrage dans la piscine jusqu ce que le sac repose sur le fond de la piscine Attachez l a...

Page 12: ...DE FERS A CHEVAL POLONAIS JUEGO2 BOTELLA DE GOLPE GAME 2 BOTTLE STRIKE 19 18 English Fran ais Espa ol CONFIGURATION DE COUP DE BOUTEILLE BOTTLE STRIKE SET UP CONFIGURACI N DE GOLPE DE BOTELLA SU100Y2...

Page 13: ...ballon doit passer VOL E Chaque quipe a droit trois touches de ballon cons cutives avant qu il soit renvoy dans la zone adverse ROTATION Apr s qu une quipe a perdu son service l quipe qui re oit le b...

Page 14: ...s Touching the net with any part of the body or reaching over the net If a player plays out of position when the ball is being served 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ERREURS ET D...

Page 15: ...jugadores Los objetivos de golpe de botella se pueden establecer a distancia seg n el nivel de habilidad y la edad Este juego se juega en una superficie abierta y uniforme o en una piscina para evita...

Page 16: ...www medalsports com...

Reviews: