background image

52

10. Inbedrijfstelling

Neem het apparaat alleen in gebruik, als u zich met de werking en met deze gebruiksaanwijzing vertrouwd heeft 
gemaakt. Controleer nogmaals of alle aansluitingen juist zijn aangebracht. Luister niet gedurende langere tijd naar 
muziek met een overmatig hoog volume; dit geldt vooral voor het beluisteren van muziek via de hoofdtelefoon. Bij te 
hoge volumes raakt het gehoor beschadigd.

10. 1. Mengpaneel in- en uitschakelen

Door het niet in acht nemen van de hierna beschreven volgorde bij het in- en uitschakelen van het mengpaneel kan de luidspreker of de 
versterker beschadigd raken.

10.1.1. Inschakelen:

Zorg ervoor dat alle kanaalfaders op minimaal volume zijn ingesteld (kanaalfaders helemaal naar beneden geschoven).
Schakel eerst de op het mengpaneel aangesloten weergeefapparaten in.
Schakel het mengpaneel in met de aan/uitschakelaar “POWER” (14); het controlelampje licht op.
Schakel als laatste pas de aangesloten versterker in. De installatie is nu klaar voor gebruik.

10.1.2. Uitschakelen:

Draai eerst het volume van de versterker geheel terug naar het minimum alvorens het mengpaneel uit te schakelen.
Schakel de versterker uit.
Schakel  vervolgens  het  mengpaneel  uit  met  de  aan/uit-schakelaar  “POWER”  en  daarna  de  weergeefapparaten  (platenspeler,  CD-speler 
enzovoort) .
Als het mengpaneel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, trek dan ook de netspanningsadapter uit de wandcontactdoos.

10.1.3 Ingang selecteren

Selecteer met de ingangskeuzeschakelaars “PHONO1-LINE1” en “PHONO2- LINE2” (4) de gewenste ingangen.
Voorbeeld:
Schakelaar “PHONO1-LINE1” in de stand PHONO 1 betekent, dat het signaal van de platenspeler op de bussen PHONO 1 aan kanaal CH-1 
wordt toegevoerd. Het signaal van ingang LINE1 wordt in deze schakelaarstand niet weergegeven. Voor het weergeven van het signaal van 
ingang LINE 1 dient de ingangskeuzeschakelaar “PHONO1-LINE1” in de stand LINE1 te worden gezet.

Minimaliseer het niveau met de betreffende kanaalfader voordat een ingangskeuzeschakelaar wordt omgeschakeld. Door de 
verschillende niveaus van de betreffende ingangsbronnen zou er anders plotseling een te hoog volume kunnen ontstaan.

Ingangsniveaus instellen

Pas  met  de  ingangsniveauregelaars  “GAIN”  (3)  de  mengpaneelingang  aan  het  betreffende  uitgangssignaal  van  het  aangesloten 
weergeefapparaat aan.
Zet de regelaar “GAIN” (3) tegen de linkeraanslag (stand “0”).
Start het aangesloten weergeefapparaat, bijvoorbeeld een CD-speler.
Verhoog langzaam de ingangsgevoeligheid van het mengpaneel door de regelaar “GAIN” rechtsom te draaien, totdat het gewenste niveau is 
bereikt.
Zorg ervoor dat het signaal niet vervormd klinkt. Is dit het geval, reduceer dan het ingangsniveau.
Alle kanalen dienen ongeveer hetzelfde niveau te hebben, zodat bij het faden tussen de kanalen geen grote niveauverschillen optreden en het 
uitgangssignaal niet hoeft te worden nageregeld.

Uitgangsniveaus instellen

Pas met de uitgangsniveauregelaar “MASTER” (12) de uitgang van het mengpaneel aan de ingang van de aangesloten versterker aan.
Zet de regelaar „MASTER“ (12) tegen de linkeraanslag (stand “0”).
Start het aangesloten weergeefapparaat, bijvoorbeeld een CD-speler. Schuif de betreffende kanaalfader helemaal naar boven.
Verhoog langzaam het uitgangsniveau van het mengpaneel door de regelaar “MASTER” (12) rechtsom te draaien. Let hierbij op de uitslag 
van de VU-meter (10). De rode LED’s mogen niet of slechts kort oplichten, omdat anders de aangesloten versterker wordt overstuurd en het 
signaal kan worden vervormd.
Draai nu de volumeregelaar van de aangesloten versterker op een geschikt volume.

9

7. Anschluss- und Bedienelemente

(11) Betriebsanzeige

Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

(12) Ausgangspegel-Regler „MASTER“

Mit diesem Regler stellen Sie den Pegel des Mischpult-Ausgangssignals (OUTPUT) ein.
Stellung „0“ = minimaler Ausgangspegel
Stellung „10“ = maximaler Ausgangspegel

(13) Schalter „CH1/1+2/CH2“

Mit diesem Schalter stellen Sie den Wiedergabekanal am Kopfhörer ein.
In Stellung „CH1“ wird das Signal, welches am CH1 Fader-Kanal anliegt am Kopfhörerausgang wiedergegeben, in Stellung „CH2“ das Signal, 
welches am CH2 Fader- Kanal anliegt.
In Stellung „1+2“ werden die Signale des CH1 Fader-Kanals und des CH2 Fader-Kanals gemeinsam am Kopfhörerausgang wiedergegeben.

(14) Ein-/Ausschalter „POWER“

Mit diesem Schalter wird das Mischpult ein- bzw. ausgeschaltet.
Bei eingeschaltetem Mischpult (Schalter in Stellung „ON“) leuchtet die Betriebsanzeige „POWER“.

Das Steckernetzteil verbraucht auch bei ausgeschaltetem Gerät ein geringe Leistung, ziehen Sie deshalb das Steckernetzteil aus 
der Steckdose, wenn Sie das Gerät gänzlich vom Netz trennen wollen.

(15) Niedervolt-Anschlussbuchse „AC9V 1000 mA“

An diese Buchse wird der Niedervoltstecker des mitgelieferten Steckernetzteils angeschlossen.

(16) Ausgang „OUTPUT“

An  diesen  unsymmetrischen  Stereo-Cinch-Ausgängen  liegt  das  Mischpult-Ausgangssignal  an.  Verbinden  Sie  diese  Buchsen  mit  Ihrem 
Verstärker.

(17) LINE CH2-Eingang

An diesen unsymmetrischen Stereo-Cinch-Eingang kann ein CD-Spieler, Tuner, MP3-Player oder ein anderes Wiedergabegerät mit Cinchpegel 
angeschlossen werden. Der LINE2 Eingang liegt am FADER-Kanal CH2 an.

(18) PHONO CH2-Eingang

An diesen unsymmetrischen Stereo-Cinch-Eingang kann ein Plattenspieler angeschlossen werden. Der PHONO2-Eingang liegt am FADER-
Kanal  CH2  an.  Die  Buchsen  PHONO  sind  ausschließlich  für  Plattenspieler  mit  Magnetsystemen  vorgesehen  und  verfügen  über  einen 
entsprechenden Entzerrer-Vorverstärker.

(19) Masseschraubklemmen GND

Zur Vermeidung von Brummtönen kann über diese Schraubklemmen eine Masseverbindung zwischen dem Mischpult und den Masseleitungen 
der Plattenspieler (meist schwarzes Kabel mit Klemmschuh) hergestellt werden.

(20) LINE CH1-Eingang

An diesen unsymmetrischen Stereo-Cinch-Eingang kann ein CD-Spieler, Tuner, MP3-Player oder ein anderes Wiedergabegerät mit Cinchpegel 
angeschlossen werden. Der LINE1 Eingang liegt am FADER-Kanal CH1 an.

(21) PHONO CH1-Eingang

An diesen unsymmetrischen Stereo-Cinch-Eingang kann ein Plattenspieler angeschlossen werden. Der PHONO1-Eingang liegt am FADER-
Kanal  CH1  an.  Die  Buchsen  PHONO  sind  ausschließlich  für  Plattenspieler  mit  Magnetsystemen  vorgesehen  und  verfügen  über  einen 
entsprechenden Entzerrer-Vorverstärker.

 

(22) Steckernetzteil

Das Steckernetzteil dient zur Spannungsversorgung des Mischpults.

Summary of Contents for DJ-40

Page 1: ...schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbe...

Page 2: ...Aufstellen des Ger tes 10 9 Anschluss 10 9 1 Anschluss der Eing nge 10 9 2 Anschluss der Ausg nge 11 9 3 Anschluss der Spannungsversorgung 11 10 Inbetriebnahme 13 10 1 Mischpult ein und ausschalten 1...

Page 3: ...s und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratun...

Page 4: ...ein Gef hrdungsrisiko Dieses Symbol kennzeichnet besondere Informationen und Hinweise zum Betrieb des Ger ts Das Ger t darf nur in trockenen und gesch tzten Umgebungen betrieben werden Die Netzadapte...

Page 5: ...chen aus der Netzsteckdose Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit bef llten Beh lter z B Blument pfe Vasen usw auf das Ger t Gie en Sie nie Fl ssigkeiten ber dem Ger t aus Legen Sie keine kleinen Gegenst n...

Page 6: ...ult Montage befestigt werden 10 Aussteuerungsanzeige Die Aussteuerungsanzeige gibt Auskunft ber den Ausgangspegel des Mischpultes Die Anzeige erfolgt kanalgetrennt Das linke Instrument zeigt die Ausst...

Page 7: ...ag stand 0 Start het aangesloten weergeefapparaat bijvoorbeeld een CD speler Schuif de betreffende kanaalfader helemaal naar boven Verhoog langzaam het uitgangsniveau van het mengpaneel door de regela...

Page 8: ...tergrund und sicheren Stand zu achten Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei M beln ist nicht auszuschlie en dass die Ger tef e hervorgerufen durch eine chemische Reaktion sic...

Page 9: ...ng nge PHONO1 21 und PHONO2 18 Es stehen zwei PHONO Eing nge zur Verf gung An diese Stereo Cinch Eing nge k nnen Sie Ihre Plattenspieler anschlie en Die PHONO Eing nge sind f r Plattenspieler mit Magn...

Page 10: ...pparaat geen extra schroeven in de behuizing hierdoor wordt het apparaat beschadigd Plaats het apparaat altijd op een stabiele en veilige ondergrond Door het toepassen van diverse laksoorten en vernis...

Page 11: ...enfolge beim Ein und Ausschalten des Mischpults k nnte die Lautsprecher oder den Verst rker besch digen 10 1 1 Einschalten Vergewissern Sie sich dass alle Kanalfader auf minimale Lautst rke eingestell...

Page 12: ...ingangsniveau van de microfoon ingesteld In stand 0 is het microfoonniveau minimaal in stand 10 maximaal 3 Ingangsniveauregelaars GAIN Met deze draairegelaars kunnen de mengpaneelingangen aan het des...

Page 13: ...van compartimenten of het verwijderen van onderdelen behalve als dat met de hand mogelijk is kunnen spanningvoerende delen vrij komen te liggen Ook aansluitingen kunnen spanning voeren Indien het noo...

Page 14: ...x T 228 x 81 6 x 236 mm Masse ca 1 2 kg 12 Wartung 45 1 Voorgeschreven gebruik De Mc Crypt DJ 40 DJ Mixer is met name geschikt voor amateurgebruik en semi professionele muziekinstallaties Het apparaat...

Page 15: ...rs Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 17 Table of contents Introduction 18 1 Intended use 19 2...

Page 16: ...e the email address listed below Germany Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 43 Inhoudsopgave Inleiding 44 1 Voorgesc...

Page 17: ...x 236 mm Poids env 1 2 kg 19 1 Intended use The Mc Crypt Multi Mixer SA 100 2 is intended for use with stereos at home and in the semi professional environment It serves for mixing and regulating low...

Page 18: ...with the dangers associated with it and the relevant regulations This product is not a toy Keep away from children and animals Do not leave packaging material unattended This could become a dangerous...

Page 19: ...ns maximum volume Turn the control to the left stop 0 before plugging the headphones in or out or putting them on or switching the mixer on or off There is a risk of sudden excessive volume at the hea...

Page 20: ...rche Arr t POWER 14 L af chage de fonctionnement brille Branchez l ampli cateur raccord L installation est maintenant pr te fonctionner 10 1 2 Arr t Pour arr ter la table de mixage tournez d abord au...

Page 21: ...n mounting on a desk Make sure when mounting on a desk with other equipment that there is suf cient ventilation Do not drill any additional holes or screw any additional screws into the housing to mou...

Page 22: ...ques dispose d un conducteur de mise la masse propre g n ralement un c ble n noir avec cosse reliez le la pince de mise la masse a n d viter des bruits de ron ement Raccordement MIC 7 Cette entr e jac...

Page 23: ...qualit 9 Raccordement Avant son raccordement s parez tirez la prise r seau la table de mixage du r seau ainsi que tous les autres appareils qui doivent tre raccord s la table de mixage Pour raccorder...

Page 24: ...way If distorted music signals can be heard although the volume on the ampli er has not been set too high and the mixer has been set correctly switch off the mixer immediately and check the connection...

Page 25: ...ntr le du canal de gauche l instrument de droite le contr le du canal de droite L af chage ne doit pas si possible atteindre la zone rouge car le signal musical pourrait tre d form 27 10 Commissioning...

Page 26: ...lasse de protection I et ne doit tre raccord qu des prises r seau avec un contact de protection Ne d connectez jamais un c ble conducteur branch sur la prise r seau tirez toujours sur les surfaces de...

Page 27: ...acteristiques Mixeur 2 canaux 1 entr e microphone 2 entr es lecteur de disques st r o 2 entr es st r o pour le lecteur de CD le lecteur de cassettes le syntoniseur etc 1 sortie st r o MASTER Prise cas...

Page 28: ...de l achat du pr sent produit Le produit est conforme aux exigences des directives nationales et europ ennes en vigueur A n de maintenir l appareil en bon tat et d en assurer l exploitation sans risq...

Reviews: