background image

26

10. Commissioning

Do not operate the device until you have familiarized yourself with the functions and this operating manual. Check again 
that all connections are correct. You should not listen to music at an excessive volume over a longer period of time. This 
applies especially when listening to music with headphones. Excessive volume can cause hearing loss.

10. 1. Switching the mixer on and off

Not observing the following sequence when switching the mixer on and off could damage the loudspeakers or the ampli

 er.

10.1.1. Switching on:

Make sure that all channel faders are set to the minimum volume (slide channel fader right to the bottom).
First switch on the playback devices that are connected to the mixer.
Switch on the mixer using the on/off “POWER” switch (14); the operating indicator will light up.
Switch on the connected ampli

 er. The mixer is now ready to use.

10.1.2. Switching off:

To switch off the mixer, 

 rst turn the volume on the ampli

 er back to the minimum setting.

Switch off the ampli

 er.

Then switch off the mixer using the on/off POWER switch and then switch off the playback devices (turntable, CD player etc.).
If you do not require the mixer for a longer period, remove the plug-in power unit from the socket.

10.1.3 Select input

Select the required inputs using the PHONO1 LINE1 and PHONO2- LINE2 input switches (4).
Example:
PHONO1 LINE1 switch in the position PHONO 1 means that the signal of the turntable on the PHONO 1 jacks is applied at channel CH-1. 
The LINE1 input is not reproduced in this switch position. To reproduce the LINE 1 input, the PHONO1 LINE1 input selection switch has to be 
switched to position LINE1.

Minimise the volume using the corresponding channel fader before an input selection switch is changed over. Due to the 
different volumes of the input sources, sudden, excessive volume could otherwise be the result

Set input level

Using the input level controls GAIN (3), adjust the mixer input to the output signal of the connected playback device concerned.

• 

Set the GAIN control (3) to the left stop position “0”.

• 

Start the connected playback device, e.g. CD player.

• 

Slowly increase the input sensitivity of the mixer by turning the GAIN control in a clockwise direction until the desired level is reached.

• 

Make sure that the signal does not sound distorted. If this occurs, reduce the input level.

• 

The channels should all have about the same volume so that when cross-fading between the channels, no great differences in volume arise 

• 

and you thus have to regulate the output signal.

Set output level

Using the output level control MASTER (12), adjust the mixer output to the input of the connected ampli

 er.

• 

Set the MASTER control (12) to the left stop position “0”.

• 

Start the connected playback device, e.g. CD player. Slide the corresponding channel fader right to the top.

• 

Slowly increase the output level of the mixer by turning the MASTER control (12) in a clockwise direction. Observe here the recording 

• 

level display (10); the red light-emitting diodes should not light up or should do so only brie

 y as otherwise the connected ampli

 er can be 

overmodulated and the signal distorted.
Turn the volume control of the connected ampli

 er to a suitable volume.

• 

Make sure that the connected loudspeakers and the ampli

 er are not overloaded. The playback should not be distorted 

in any way. If distorted music signals can be heard although the volume on the ampli

 er has not been set too high and 

the mixer has been set correctly, switch off the mixer immediately and check the connection. If you can 

 nd no fault in 

the connection, please contact a specialist.

Using the headphones / pre-listening:

Before plugging in or putting on the headphones, switch the mixer on or off and always turn the headphone volume to the minimum 
(CUE LEVEL control (1) to position “0”) 

 rst. Increase the volume to a level that is comfortable for you only after you have put the 

headphones on.

35

7. Éléments de connexion et de réglage

(11) Af

 chage de fonctionnement

L’af

 chage de fonctionnement s’allume quand l’appareil est branché.

(12) Bouton de réglage niveau de sortie «MASTER»

Ce bouton vous permet de régler le niveau du signal de sortie de la table de mixage (OUTPUT).
Position «0» = niveau de sortie minimal.
Position «10» = niveau de sortie maximal.

(13) Bouton CH1/1+2/CH2

Ce bouton vous permet de régler le canal de lecture pour le casque.
En position «CH1», le signal qui se trouve sur le canal de fader CH1 est reproduit dans le casque ; en position «CH2», c’est le signal qui se 
trouve dans le canal fader CH2.
En position «1+2», les signaux du canal fader CH1 et CH2 sont reproduits ensemble dans la sortie casque.

(14) Interrupteur Marche/Arrêt «POWER»

Ce bouton vous permet d’activer ou de désactiver la table de mixage.
Lorsque la table de mixage est activée (bouton en position «ON»), l’af

 chage de fonctionnement «POWER» est éclairé.

Le composant réseau 

 che consomme de l'électricité, même si l'appareil est éteint. C'est pourquoi il est également nécessaire de 

tirer le composant réseau 

 che de la prise si vous voulez séparer complètement l'appareil du réseau.

(15) Douille de raccordement basse tension «AC9V 1000 mA»

La prise basse tension de la pièce réseau 

 che livrée est raccordée à cette douille.

(16) Sortie «OUTPUT»

Le signal de sortie de la table de mixage se trouve sur ces sorties non symétriques Stéréo-Cinch. Reliez ces douilles à leur ampli

 cateur.

(17) Entrée LINE CH2

Cette entrée non symétrique Stéréo-Cinch vous permet de raccorder un lecteur de CD, un Tuner, un lecteur MP3 ou un autre appareil de 
reproduction avec un niveau Cinch. L’entrée LINE2 se trouve sur le canal FADER CH2.

(18) Entrée PHONO CH2

Cette entrée non symétrique Stéréo-Cinch vous permet de raccorder un lecteur de disques. L’entrée PHONO2 se trouve sur le canal FADER 
CH2. Les douilles PHONO sont exclusivement prévues pour des lecteurs de disques avec des systèmes magnétiques, et disposent d’un pré-
ampli

 cateur correcteur de distorsion correspondant.

(19) Attache vissée pour mise à la masse GND

Pour éviter des bruits de ron

 ement, utilisez ces attaches pour raccorder à la masse entre la table de mixage et les conducteurs de masse du 

lecteur de disques (généralement un câble noir avec une cosse).

(20) Entrée LINE CH1

Un lecteur de CD, un Tuner, un lecteur MP3 ou un autre appareil de reproduction avec un niveau Cinch peuvent être raccordés à cette entrée 
non symétrique Stéréo-Cinch. L’entrée LINE1 se trouve sur le canal FADER CH1.

(21) Entrée PHONO CH1

Cette entrée non symétrique Stéréo-Cinch vous permet de raccorder un lecteur de disques. L’entrée PHONO1 se trouve sur le canal FADER 
CH1. Les douilles PHONO sont exclusivement prévues pour des lecteurs de disques avec des systèmes magnétiques, et disposent d’un pré-
ampli

 cateur correcteur de distorsion correspondant.

(22) Composant réseau à 

 che

Le composant réseau à 

 che sert exclusivement à la mise sous tension de la table de mixage.

Summary of Contents for DJ-40

Page 1: ...schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbe...

Page 2: ...Aufstellen des Ger tes 10 9 Anschluss 10 9 1 Anschluss der Eing nge 10 9 2 Anschluss der Ausg nge 11 9 3 Anschluss der Spannungsversorgung 11 10 Inbetriebnahme 13 10 1 Mischpult ein und ausschalten 1...

Page 3: ...s und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratun...

Page 4: ...ein Gef hrdungsrisiko Dieses Symbol kennzeichnet besondere Informationen und Hinweise zum Betrieb des Ger ts Das Ger t darf nur in trockenen und gesch tzten Umgebungen betrieben werden Die Netzadapte...

Page 5: ...chen aus der Netzsteckdose Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit bef llten Beh lter z B Blument pfe Vasen usw auf das Ger t Gie en Sie nie Fl ssigkeiten ber dem Ger t aus Legen Sie keine kleinen Gegenst n...

Page 6: ...ult Montage befestigt werden 10 Aussteuerungsanzeige Die Aussteuerungsanzeige gibt Auskunft ber den Ausgangspegel des Mischpultes Die Anzeige erfolgt kanalgetrennt Das linke Instrument zeigt die Ausst...

Page 7: ...ag stand 0 Start het aangesloten weergeefapparaat bijvoorbeeld een CD speler Schuif de betreffende kanaalfader helemaal naar boven Verhoog langzaam het uitgangsniveau van het mengpaneel door de regela...

Page 8: ...tergrund und sicheren Stand zu achten Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei M beln ist nicht auszuschlie en dass die Ger tef e hervorgerufen durch eine chemische Reaktion sic...

Page 9: ...ng nge PHONO1 21 und PHONO2 18 Es stehen zwei PHONO Eing nge zur Verf gung An diese Stereo Cinch Eing nge k nnen Sie Ihre Plattenspieler anschlie en Die PHONO Eing nge sind f r Plattenspieler mit Magn...

Page 10: ...pparaat geen extra schroeven in de behuizing hierdoor wordt het apparaat beschadigd Plaats het apparaat altijd op een stabiele en veilige ondergrond Door het toepassen van diverse laksoorten en vernis...

Page 11: ...enfolge beim Ein und Ausschalten des Mischpults k nnte die Lautsprecher oder den Verst rker besch digen 10 1 1 Einschalten Vergewissern Sie sich dass alle Kanalfader auf minimale Lautst rke eingestell...

Page 12: ...ingangsniveau van de microfoon ingesteld In stand 0 is het microfoonniveau minimaal in stand 10 maximaal 3 Ingangsniveauregelaars GAIN Met deze draairegelaars kunnen de mengpaneelingangen aan het des...

Page 13: ...van compartimenten of het verwijderen van onderdelen behalve als dat met de hand mogelijk is kunnen spanningvoerende delen vrij komen te liggen Ook aansluitingen kunnen spanning voeren Indien het noo...

Page 14: ...x T 228 x 81 6 x 236 mm Masse ca 1 2 kg 12 Wartung 45 1 Voorgeschreven gebruik De Mc Crypt DJ 40 DJ Mixer is met name geschikt voor amateurgebruik en semi professionele muziekinstallaties Het apparaat...

Page 15: ...rs Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 17 Table of contents Introduction 18 1 Intended use 19 2...

Page 16: ...e the email address listed below Germany Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 43 Inhoudsopgave Inleiding 44 1 Voorgesc...

Page 17: ...x 236 mm Poids env 1 2 kg 19 1 Intended use The Mc Crypt Multi Mixer SA 100 2 is intended for use with stereos at home and in the semi professional environment It serves for mixing and regulating low...

Page 18: ...with the dangers associated with it and the relevant regulations This product is not a toy Keep away from children and animals Do not leave packaging material unattended This could become a dangerous...

Page 19: ...ns maximum volume Turn the control to the left stop 0 before plugging the headphones in or out or putting them on or switching the mixer on or off There is a risk of sudden excessive volume at the hea...

Page 20: ...rche Arr t POWER 14 L af chage de fonctionnement brille Branchez l ampli cateur raccord L installation est maintenant pr te fonctionner 10 1 2 Arr t Pour arr ter la table de mixage tournez d abord au...

Page 21: ...n mounting on a desk Make sure when mounting on a desk with other equipment that there is suf cient ventilation Do not drill any additional holes or screw any additional screws into the housing to mou...

Page 22: ...ques dispose d un conducteur de mise la masse propre g n ralement un c ble n noir avec cosse reliez le la pince de mise la masse a n d viter des bruits de ron ement Raccordement MIC 7 Cette entr e jac...

Page 23: ...qualit 9 Raccordement Avant son raccordement s parez tirez la prise r seau la table de mixage du r seau ainsi que tous les autres appareils qui doivent tre raccord s la table de mixage Pour raccorder...

Page 24: ...way If distorted music signals can be heard although the volume on the ampli er has not been set too high and the mixer has been set correctly switch off the mixer immediately and check the connection...

Page 25: ...ntr le du canal de gauche l instrument de droite le contr le du canal de droite L af chage ne doit pas si possible atteindre la zone rouge car le signal musical pourrait tre d form 27 10 Commissioning...

Page 26: ...lasse de protection I et ne doit tre raccord qu des prises r seau avec un contact de protection Ne d connectez jamais un c ble conducteur branch sur la prise r seau tirez toujours sur les surfaces de...

Page 27: ...acteristiques Mixeur 2 canaux 1 entr e microphone 2 entr es lecteur de disques st r o 2 entr es st r o pour le lecteur de CD le lecteur de cassettes le syntoniseur etc 1 sortie st r o MASTER Prise cas...

Page 28: ...de l achat du pr sent produit Le produit est conforme aux exigences des directives nationales et europ ennes en vigueur A n de maintenir l appareil en bon tat et d en assurer l exploitation sans risq...

Reviews: