background image

34

Initial operation

RELAY function

In this function, the alternating track playback is called up between the two CD drives. That means the track of
one drive is started as soon as the other drive has stopped playing back a track. A CD must be inserted in both
drives to activate the relay function.

1. Activate the SINGLE function of both drives while both drives are in pause mode. To do so, press and hold the
button PROG (5) of one drive side. Now press the SGL button (3). Both displays now show "SINGLE". The
function is activated when both track LEDs blink. 

2. Start playback of one drive with the  PLAY/PAUSE button (19). Playback starts with the SINGLE RELAY
function. 

3. As soon as the playback of a track is finished, this side switches to pause. At the same time, playback starts
on the other side. The two drives constantly alternate.

The RELAY function can also be used with a programmed track sequence. Deactivate the
relay function by pressing and holding the PROG button (5) once again and then pressing
the SGL button (3). The track displays on both sides no longer blink.

LOOP function

This function activates a constant playback loop. The marked section is repeatedly played from beginning to end
(playback loop). During playback, the start and end points can also be selected in playback and pause mode. 

1. Press the LOOP button (8) at the desired start point for the playback loop. The LOOP LED (7) blinks. 

2. Press the LOOP button (8) at the desired end point for the playback loop. The playback loop is complete and

repeated continuously. The LOOP LED (7) is lit.

3. Press the LOOP button (8) again to stop the playback loop. 

After each track selection with the track skip buttons (14/15/17), the device automatically
deletes the playback loop. 

CUE function

With the CUE function, you can set the start point for the playback of a track.  This allows you to set the exact start
of a track. "Blanks" at the start of a track or undesired start sequences of a track can be faced out this way. You
can set the start point automatically or manually. If the CUE button is pressed during playback, the device returns
to the previously saved point and the switches to pause mode. 

1. Each time the CD is read in, the CUE point is set automatically to the start of the first track. The device also

sets the CUE point automatically after each track selection with the track skip buttons (14/15/17). The CUE
point is set at the beginning of the selected track. The CUE LED (16) flashes briefly in the process. 

47

Eléments de raccordement et de commande 

Installation de l’appareil

Lorsque vous choisissez le lieu d’installation, tenez compte des dispositions de la pièce, comme par exemple
l’endroit où se trouve la prise la plus proche, etc. Lors du choix de l'emplacement d'installation, évitez toute expo-
sition à la lumière directe et intense du soleil, aux vibrations, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l'humidité.
En outre, aucun appareil présentant des champs électriques ou magnétiques puissants tels que les transforma-
teurs, moteurs, téléphones sans fil, appareils radio etc. ne doit se trouver directement à proximité du lecteur de
CD, il pourrait en effet agir sur le lecteur de CD.

Ne faire fonctionner l’appareil que sur un support horizontal stable.
Veillez à ce que le lecteur de CD ne tombe pas, une chute pourrait blesser quelqu´un.
Faites fonctionner l'unité lecteur du lecteur de CD uniquement en position horizontale,
toute autre position pouvant entraîner un dysfonctionnement.
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager le CD inséré ou l'organe de
lecture.
Ne pas poser l´appareil sur des supports souples tels que tapis. Veillez en outre à ce que
la circulation d'air ne soit pas gênée par des magazines, nappes, rideaux ou similaires.
Ceux-ci empêchent la dissipation de la chaleur et peuvent entraîner une surchauffe (ris-
que d'incendie).
Posez toujours les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus ou y
rester accroché. Risque de blessures.

(29) Prise REMOTE
Enfichez ici le câble REMOTE fourni avec le produit.

(30) Prise CONTROL START
Cette prise permet de brancher une table de mixage
avec fonction de démarrage Fader.

(31) Tiroir CD
Insérez ici votre CD audio.

Ecran :
(a) Affichage TRACK
Affiche le numéro du titre actuellement lu ou le
numéro du titre sélectionné.

(b) Affichage TIME
Affichage de la durée (minutes/secondes/frame)

(C) Affichage SINGLE
L'indicateur s'allume lorsque la fonction SINGLE est
activée.

(d) Indicateur de l'état de lecture
L'indicateur „Paragraph“ donne des repères visuel-

les sur l'état de lecture du titre actuellement lu ou du
CD inséré (partie du début, partie moyenne, fin du
titre/CD). 15 secondes avant la fin du titre ou du CD
reproduit, l'indicateur cpl. paragraphe commence à
clignoter. La fréquence de clignotement augmente
encore vers la fin du titre ou du CD.

(e) Indicateur TOTAL REMAIN
L'indicateur s'allume lorsque la durée restante totale
a été sélectionnée à l'aide de la touche TIME.

(f) Indicateur REMAIN
L'indicateur s'allume lorsque la durée restante d'un
titre a été sélectionnée à l'aide de la touche TIME.

(g) Indicateur PITCH
Montre la modification proportionelle de la vitesse de
lecture réglée par le bouton coulissant PITCH.

(h) Indicateur PROG.
L'indicateur s'allume lors de la lecture d'un ordre pro-
grammé de titres.

Summary of Contents for DJ-2250

Page 1: ...Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen...

Page 2: ...Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rech te vorbehalten Bei technischen Fragen...

Page 3: ...t nur f r den Anschluss an 230V 50Hz oder 115V 60Hz Wechselspannung zugelassen Eine Verwendung ist nur in geschlossenen R umen nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u...

Page 4: ...tion der Wiedergabegeschwindigkeit 17 Handhabung 18 Wartung Pflege Entsorgung 18 Wartung 18 Tipps zur Handhabung von CD s 19 Entsorgung 19 Behebung von St rungen 20 Technische Daten 21 75 Technische g...

Page 5: ...uitend door een erkend vak man worden uitgevoerd 7 Sicherheits und Gefahrenhinweise Dieses Zeichen auf dem Ger t weist den Benutzer darauf hin dass er vor der Inbetrieb nahme des Ger tes diese Bedienu...

Page 6: ...auf eine ausreichende Bel ftung des Ger tes Alle Personen die dieses Ger t bedienen installieren aufstellen in Betrieb nehmen oder warten m ssen ent sprechend ausgebildet und qualifiziert sein und die...

Page 7: ...mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist durchge f hrt werden Eine unsachgem ausgef hrte Einstellarbeit kann eine gef hrliche Laserstrahlung zur Folge haben Im CD Fach des Ger tes befindet sich ein L...

Page 8: ...er Einstellung der korrekten Netzspannung 28 Netzbuchse Hier wird die beiliegende Netzleitung eingesteckt 71 Ingebruikneming 2 Om het CUE punt handmatig in te stellen moet u de weergave op de gewenste...

Page 9: ...elke nummerkeuze d m v de Track toetsen 14 15 17 Het CUE punt wordt ingesteld aan het begin van het gekozen nummer De CUE LED 16 knippert daarbij kort Anschluss und Bedienelemente Aufstellen der Anla...

Page 10: ...e gaan Als de Track toets nummertoets wordt vastgehouden gaat de cd speler zolang door met het aflopen van de nummers tot de toets weer wordt losgelaten Het apparaat stelt automatisch na elke nummerse...

Page 11: ...s een van de cd units zich gedurende een langere periode in de pauzemodus bevindt wordt deze ter bescherming van de laser in de SLEEP modus geschakeld Druk op de PLAY PAUSE toets 19 om de SLEEP modus...

Page 12: ...etzt Die CUE LED 16 blinkt dabei zweimal kurz Befindet sich eine CD Einheit f r einen l ngeren Zeitraum im Pausemodus so schaltet sich diese zur Schonung des Lasers in den SLEEP Modus Dr cken Sie die...

Page 13: ...n Titel zu springen Wird die Titelsprungtaste gedr ckt gehalten durchl uft der CD Spieler die Titelnummern bis Sie die Taste loslassen Das Ger t setzt automatisch nach jeder Titelanwahl mittels der Ti...

Page 14: ...E Punkt auch automatisch nach jeder Titelwahl mittels der Titelsprungtasten 14 15 17 neu Der CUE Punkt wird am Anfang des gew hlten Titels gesetzt Die CUE LED 16 blinkt dabei kurz 65 Aansluitingen en...

Page 15: ...iebnahme 2 Um den CUE Punkt manuell zu setzen m ssen Sie die Wiedergabe an der gew nschten Stelle mit der PLAY PAUSE Taste 19 unterbrechen Das Ger t wechselt in die Pausefunktion Eine pr zise Einstell...

Page 16: ...worden uitgevoerd door een erkend vakman die op de hoogte is van de hieraan verbonden risi co s Ondeskundig uitgevoerde afstelwerkzaamheden kunnen gevaarlijke laserstraling tot gevolg hebben In de cd...

Page 17: ...langere tijd niet gebruikt Zorg voor voldoende ventilatie rond het apparaat Alle personen die dit apparaat bedienen installeren opstellen in bedrijf nemen of onderhouden moeten daartoe voldoende gekw...

Page 18: ...lie lich durch einen autorisier ten Fachmann durchzuf hren 61 Veiligheidsvoorschriften en risico s Dit teken op het apparaat betekent dat de gebruiker v r ingebruikneming van het appa raat deze gebrui...

Page 19: ...nctie 70 Synchronisatie van de afspeelsnelheid 71 Gebruikstips 72 Onderhoud verzorging afvalverwerking 72 Onderhoud 72 Tips voor het gebruik van cd s 73 Afvalverwerking 73 Verhelpen van storingen 74 T...

Page 20: ...van het audio uitgangssignaal is laag en moet derhalve ter versterking worden doorgestuurd naar een externe versterker gebruik eventueel een mengpaneel resp voorversterker Het apparaat is niet geschi...

Page 21: ...r playing audio CDs in private households and in the semi pro fessional sector For amplification the low voltage signal must be transferred to an external amplifier poss by using a mixing desk or pre...

Page 22: ...f the playback speed 35 Handling 36 Servicing maintenance and disposal 36 Maintenance 36 Useful notes on handling CDs 37 Disposal 37 Troubleshooting 38 Technical data 39 57 Caract ristiques techniques...

Page 23: ...r la table de r glage balance de mixage Le c ble de raccordement cinch est Remplacez le c ble cinch d fectueux Les r parations autres que celles qui ont t pr c demment d crites doivent tre uniquement...

Page 24: ...dingly and observe these operating instructions On industrial sites the accident prevention regulations of the association of the industrial workers society for electrical equipment and utilities must...

Page 25: ...iblement endommag 27 Safety instructions and hazard warnings This product is equipped with a laser class 1 Never open the device Setting or maintenance tasks must only be executed by a trained special...

Page 26: ...er le point CUE manuellement vous devez interrompre la lecture au moment souhait l aide de la touche PLAY PAUSE 19 L appareil passe au mode pause Un r glage pr cis du point de d part CUE peut tre effe...

Page 27: ...ment au d but du premier titre apr s chaque premi re lecture du CD Egalement l appareil place automatiquement apr s chaque s lection d un titre l aide des touches de saut de titre 14 15 17 un nouvau p...

Page 28: ...touche L appareil place automatiquement un nouveau point CUE apr s chaque s lection de titre effectu e l aide des touches de saut de titre Le point CUE est plac au d but du titre s lectionn La DEL CU...

Page 29: ...CUE est replac automatiquement La diode CUE LED 16 clignote deux fois bri vement Si une unit CD est en mode pause pendant une dur e prolong e cette unit commute dans ce cas en mode SLEEP pour m nager...

Page 30: ...to SLEEP mode to pro tect the laser Press the PLAY PAUSE button 19 to terminate SLEEP mode Selecting tracks 1 During playback pause press the track skip button 15 to select the next track 49 Raccordem...

Page 31: ...back pause press the track skip button 14 to jump to the start of the track or to the pre vious track If you keep the track skip button depressed the CD player skips the tracks until you let the butto...

Page 32: ...Installation de l appareil Lorsque vous choisissez le lieu d installation tenez compte des dispositions de la pi ce comme par exemple l endroit o se trouve la prise la plus proche etc Lors du choix d...

Page 33: ...signaux de sortie audio droit et gauche du lecteur de CD Rac cordez ici l entr e audio de la table de mixage ou de l amplificateur 27 Commutateur de s lection de tension Cet interrupteur permet de r g...

Page 34: ...r alis s dans les r gles de l art peuvent entra ner un rayonnement laser dange reux Un panonceau d avertissement laser se trouve dans le lecteur CD de l appa reil L appareil est quip d un laser de la...

Page 35: ...roc der au nettoyage de l appareil en cas d orage en cas d inutilisation prolong e de l appareil Veiller ce une a ration suffisante de l appareil Toute personne susceptible d utiliser de monter d inst...

Page 36: ...ur l appareil indique l utilisateur qu il doit lire le pr sent mode d emploi avant la mise en service de l appareil et qu il doit le respecter pendant le fonctionnement Le symbole de l clair dans un t...

Page 37: ...Fonction CUE 52 Synchronisation de la vitesse de lecture 53 Manipulation 54 Entretien nettoyage et limination 54 Entretien 54 Conseils pour la manipulation des CD 55 limination 55 D pannage 56 Caract...

Page 38: ...redi de 8h00 12h00 13h00 17h00 41 Utilisation conforme Le double lecteur McCrypt DJ 2250 sert lire les cd audio estin e l usage personnel et semiprofessionnel Le signal de la sortie audio bas niveau d...

Reviews: