background image

68

Ingebruikneming

2. Schakel de cd-speler in door te drukken op de POWER-schakelaar (24). De POWER LED (23) gaat branden

en op de display verschijnt na korte tijd “NO DISC”.

3. Schakel uw versterker/mengpaneel in.
4. Selecteer op uw versterker/mengpaneel de desbetreffende ingang.
5. Open de cd-laden met de OPEN/CLOSE toetsen (1) of (22), op de display verschijnt de aanduiding “OPEN”.

Plaats een audio-cd in het cd-vak met de bedrukte/beschreven kant naar boven.

De cd-speler is alleen geschikt voor het weergeven van audio-cd’s (CD, CD-R, CD-RW);
probeer geen andere cd’s af te spelen.
Ook single-cd’s (8 cm) kunnen worden afgespeeld. Let er op dat de cd correct in de daar-
voor bestemde, dieper liggende uitsparing in de cd-lade ligt. 
Blokkeer nooit de motorgestuurde beweging van de lade van het cd-station. Sluit de cd-
lade niet door deze dicht te duwen. Dit beschadigt het mechaniek en leidt tot storingen.

6. Sluit de cd-lade door nogmaals op de OPEN/CLOSE toets (1/22) te drukken.
7. Nadat de cd is ingelezen, schakelt de cd-speler automatisch over op de pauzemodus en stelt daarbij auto-

matisch het CUE-punt in. Start het afspelen met de PLAY/PAUSE toets (19).

8. Stel nu de volumeregelaar van uw aangesloten versterker/mengpaneel in op het gewenste volume.
9. U kunt nu de afzonderlijke functies van de cd-speler als beschreven onder de overige punten uitproberen.
10. Om de cd-speler weer uit te schakelen beëindigt u het afspelen door op de PLAY/PAUSE toets (19) te druk-

ken. De cd-speler schakelt over op de pauzemodus.

11. Draai het volume van uw versterker/mengpaneel geheel terug naar het minimum.
12. Schakel uw versterker/mengpaneel uit.
13. Schakel daarna pas de cd-speler uit met de POWER schakelaar (24).

Door het niet opvolgen van deze volgorde zouden de luidsprekers of de versterker kunnen
worden beschadigd. 

Tijdens het afspelen van de cd wordt het tracknummer en de resterende speelduur op de
display aangegeven. Door kort op de TIME toets (3) te drukken kan tevens de verstreken
speelduur van de betreffende track of de totale resterende speelduur van de cd worden
opgeroepen.

Weergave onderbreken 

1. Druk op de PLAY/PAUSE toets (19) zodra u de cd-weergave voor korte tijd wilt onderbreken. Het apparaat

bevindt zich nu in de pauzestand. De PLAY/PAUSE LED (18) knippert. 

2. Druk nogmaals op de PLAY/PAUSE toets (19) om verder te gaan met afspelen. Daarbij wordt automatisch

het CUE-punt opnieuw ingesteld. De CUE LED (16) knippert daarbij tweemaal kort.

Als een van de cd-units zich gedurende een langere periode in de pauzemodus bevindt, wordt
deze ter bescherming van de laser in de SLEEP-modus geschakeld. Druk op de PLAY/PAUSE-
toets (19) om de SLEEP-modus op te heffen. 

Track selecteren

1. Druk tijdens de weergave/pauze op de Track-toets

(15) om naar de volgende track te gaan.

13

Anschluss

Anschluss des digitalen Koaxial-Ausgangs:

Die beiden digitalen Koaxial-Ausgänge DIGITAL OUT (25) können zum Anschluss an einem Verstärker mit digi-
talen Koaxial-Eingängen verwendet werden. 

Anschluss des REMOTE CONTROL Kabels:

Das REMOTE CONTROL Kabel muss angeschlossen werden, ein Betrieb ohne dieses Kabel ist
nicht möglich.

Verbinden Sie die REMOTE CONTROL  Buchse (29) der Laufwerkseinheit mit der REMOTE CONTROL Buchse
des Bedienteils (29). Benutzen Sie als Verbindungskabel nur das mitgelieferte REMOTE CONTROL Kabel.

Anschluss der CONTROL Start Ausgänge:

Schließen Sie, falls Sie die CONTROL Start Funktion (Faderstart) des CD-Spielers über ein Mischpult bedienen
wollen, den Ausgang CONTROL START UNIT 1 und CONTROL START UNIT 2 (30) an die entsprechenden
Buchsen eines Mischpultes an. 
Meist sind bestimmte Kanäle eines Mischpultes für diese Funktion vorgesehen. 
Der Eingang CONTROL START UNIT1 steuert das Laufwerk 1 des CD Spielers, der CONTROL START UNIT2
Eingang steuert das Laufwerk 2 des CD Spielers.

Netzanschluss:

Das Gerät kann sowohl an einer 230VAC / 50Hz (z.B. Deutschland) als auch an einer
115VAC / 60Hz Spannungsquelle betrieben werden. Der CD-Player hat dazu an der Rück-
wand einen Spannungswahlschalter (27) für 230VAC und 115VAC. Achten Sie darauf,
dass der hier eingestellte Wert mit der Spannung an der das Gerät angeschlossen wird
übereinstimmt. Ansonsten wird das Gerät zerstört. Für Schäden, die durch einen falsch
eingestellten Spannungswahlschalter hervorgerufen werden, übernimmt der Hersteller
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. 

Vergewissern Sie sich, das sich der Power-Schalter (24) des Gerätes ausgeschaltet ist (Schalter ist nicht
gedrückt). Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem Gerät. Stecken Sie erst dann den Netzstecker des
Netzkabels in eine Steckdose des öffentlichen Stromversorgungsnetzes.

Inbetriebnahme

Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und mit die-
ser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben. Überprüfen Sie nochmals alle
Anschlüsse auf Richtigkeit. 

Grundfunktion

Beide Laufwerks- und Bedieneinheiten (CD1 + CD2) verfügen über die selben Ausstattungsmerkmale und kön-
nen getrennt voneinander bedient werden. 

1. Drehen Sie den Lautstärkeregler des angeschlossenen Verstärkers/Mischpultes ganz zurück.

Summary of Contents for DJ-2250

Page 1: ...Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen...

Page 2: ...Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rech te vorbehalten Bei technischen Fragen...

Page 3: ...t nur f r den Anschluss an 230V 50Hz oder 115V 60Hz Wechselspannung zugelassen Eine Verwendung ist nur in geschlossenen R umen nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u...

Page 4: ...tion der Wiedergabegeschwindigkeit 17 Handhabung 18 Wartung Pflege Entsorgung 18 Wartung 18 Tipps zur Handhabung von CD s 19 Entsorgung 19 Behebung von St rungen 20 Technische Daten 21 75 Technische g...

Page 5: ...uitend door een erkend vak man worden uitgevoerd 7 Sicherheits und Gefahrenhinweise Dieses Zeichen auf dem Ger t weist den Benutzer darauf hin dass er vor der Inbetrieb nahme des Ger tes diese Bedienu...

Page 6: ...auf eine ausreichende Bel ftung des Ger tes Alle Personen die dieses Ger t bedienen installieren aufstellen in Betrieb nehmen oder warten m ssen ent sprechend ausgebildet und qualifiziert sein und die...

Page 7: ...mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist durchge f hrt werden Eine unsachgem ausgef hrte Einstellarbeit kann eine gef hrliche Laserstrahlung zur Folge haben Im CD Fach des Ger tes befindet sich ein L...

Page 8: ...er Einstellung der korrekten Netzspannung 28 Netzbuchse Hier wird die beiliegende Netzleitung eingesteckt 71 Ingebruikneming 2 Om het CUE punt handmatig in te stellen moet u de weergave op de gewenste...

Page 9: ...elke nummerkeuze d m v de Track toetsen 14 15 17 Het CUE punt wordt ingesteld aan het begin van het gekozen nummer De CUE LED 16 knippert daarbij kort Anschluss und Bedienelemente Aufstellen der Anla...

Page 10: ...e gaan Als de Track toets nummertoets wordt vastgehouden gaat de cd speler zolang door met het aflopen van de nummers tot de toets weer wordt losgelaten Het apparaat stelt automatisch na elke nummerse...

Page 11: ...s een van de cd units zich gedurende een langere periode in de pauzemodus bevindt wordt deze ter bescherming van de laser in de SLEEP modus geschakeld Druk op de PLAY PAUSE toets 19 om de SLEEP modus...

Page 12: ...etzt Die CUE LED 16 blinkt dabei zweimal kurz Befindet sich eine CD Einheit f r einen l ngeren Zeitraum im Pausemodus so schaltet sich diese zur Schonung des Lasers in den SLEEP Modus Dr cken Sie die...

Page 13: ...n Titel zu springen Wird die Titelsprungtaste gedr ckt gehalten durchl uft der CD Spieler die Titelnummern bis Sie die Taste loslassen Das Ger t setzt automatisch nach jeder Titelanwahl mittels der Ti...

Page 14: ...E Punkt auch automatisch nach jeder Titelwahl mittels der Titelsprungtasten 14 15 17 neu Der CUE Punkt wird am Anfang des gew hlten Titels gesetzt Die CUE LED 16 blinkt dabei kurz 65 Aansluitingen en...

Page 15: ...iebnahme 2 Um den CUE Punkt manuell zu setzen m ssen Sie die Wiedergabe an der gew nschten Stelle mit der PLAY PAUSE Taste 19 unterbrechen Das Ger t wechselt in die Pausefunktion Eine pr zise Einstell...

Page 16: ...worden uitgevoerd door een erkend vakman die op de hoogte is van de hieraan verbonden risi co s Ondeskundig uitgevoerde afstelwerkzaamheden kunnen gevaarlijke laserstraling tot gevolg hebben In de cd...

Page 17: ...langere tijd niet gebruikt Zorg voor voldoende ventilatie rond het apparaat Alle personen die dit apparaat bedienen installeren opstellen in bedrijf nemen of onderhouden moeten daartoe voldoende gekw...

Page 18: ...lie lich durch einen autorisier ten Fachmann durchzuf hren 61 Veiligheidsvoorschriften en risico s Dit teken op het apparaat betekent dat de gebruiker v r ingebruikneming van het appa raat deze gebrui...

Page 19: ...nctie 70 Synchronisatie van de afspeelsnelheid 71 Gebruikstips 72 Onderhoud verzorging afvalverwerking 72 Onderhoud 72 Tips voor het gebruik van cd s 73 Afvalverwerking 73 Verhelpen van storingen 74 T...

Page 20: ...van het audio uitgangssignaal is laag en moet derhalve ter versterking worden doorgestuurd naar een externe versterker gebruik eventueel een mengpaneel resp voorversterker Het apparaat is niet geschi...

Page 21: ...r playing audio CDs in private households and in the semi pro fessional sector For amplification the low voltage signal must be transferred to an external amplifier poss by using a mixing desk or pre...

Page 22: ...f the playback speed 35 Handling 36 Servicing maintenance and disposal 36 Maintenance 36 Useful notes on handling CDs 37 Disposal 37 Troubleshooting 38 Technical data 39 57 Caract ristiques techniques...

Page 23: ...r la table de r glage balance de mixage Le c ble de raccordement cinch est Remplacez le c ble cinch d fectueux Les r parations autres que celles qui ont t pr c demment d crites doivent tre uniquement...

Page 24: ...dingly and observe these operating instructions On industrial sites the accident prevention regulations of the association of the industrial workers society for electrical equipment and utilities must...

Page 25: ...iblement endommag 27 Safety instructions and hazard warnings This product is equipped with a laser class 1 Never open the device Setting or maintenance tasks must only be executed by a trained special...

Page 26: ...er le point CUE manuellement vous devez interrompre la lecture au moment souhait l aide de la touche PLAY PAUSE 19 L appareil passe au mode pause Un r glage pr cis du point de d part CUE peut tre effe...

Page 27: ...ment au d but du premier titre apr s chaque premi re lecture du CD Egalement l appareil place automatiquement apr s chaque s lection d un titre l aide des touches de saut de titre 14 15 17 un nouvau p...

Page 28: ...touche L appareil place automatiquement un nouveau point CUE apr s chaque s lection de titre effectu e l aide des touches de saut de titre Le point CUE est plac au d but du titre s lectionn La DEL CU...

Page 29: ...CUE est replac automatiquement La diode CUE LED 16 clignote deux fois bri vement Si une unit CD est en mode pause pendant une dur e prolong e cette unit commute dans ce cas en mode SLEEP pour m nager...

Page 30: ...to SLEEP mode to pro tect the laser Press the PLAY PAUSE button 19 to terminate SLEEP mode Selecting tracks 1 During playback pause press the track skip button 15 to select the next track 49 Raccordem...

Page 31: ...back pause press the track skip button 14 to jump to the start of the track or to the pre vious track If you keep the track skip button depressed the CD player skips the tracks until you let the butto...

Page 32: ...Installation de l appareil Lorsque vous choisissez le lieu d installation tenez compte des dispositions de la pi ce comme par exemple l endroit o se trouve la prise la plus proche etc Lors du choix d...

Page 33: ...signaux de sortie audio droit et gauche du lecteur de CD Rac cordez ici l entr e audio de la table de mixage ou de l amplificateur 27 Commutateur de s lection de tension Cet interrupteur permet de r g...

Page 34: ...r alis s dans les r gles de l art peuvent entra ner un rayonnement laser dange reux Un panonceau d avertissement laser se trouve dans le lecteur CD de l appa reil L appareil est quip d un laser de la...

Page 35: ...roc der au nettoyage de l appareil en cas d orage en cas d inutilisation prolong e de l appareil Veiller ce une a ration suffisante de l appareil Toute personne susceptible d utiliser de monter d inst...

Page 36: ...ur l appareil indique l utilisateur qu il doit lire le pr sent mode d emploi avant la mise en service de l appareil et qu il doit le respecter pendant le fonctionnement Le symbole de l clair dans un t...

Page 37: ...Fonction CUE 52 Synchronisation de la vitesse de lecture 53 Manipulation 54 Entretien nettoyage et limination 54 Entretien 54 Conseils pour la manipulation des CD 55 limination 55 D pannage 56 Caract...

Page 38: ...redi de 8h00 12h00 13h00 17h00 41 Utilisation conforme Le double lecteur McCrypt DJ 2250 sert lire les cd audio estin e l usage personnel et semiprofessionnel Le signal de la sortie audio bas niveau d...

Reviews: