background image

50

Mise en service

2. Mettez le lecteur de CD en marche en appuyant sur l'interrupteur POWER (24). La POWER LED (23) s'allu-

me et "NO DISC“ s'affiche peu après sur l'écran.

3. Allumez l´amplificateur/la table de mixage.
4. Sélectionnez sur l'amplificateur/la table de mixage l'entrée correspondante.
5. Ouvrez le tiroir du lecteur de CD avec les touches OPEN/CLOSE (1) ou (22), "OPEN" apparaît sur l´écran.

Placez un CD audio avec le côté imprimé vers le haut dans le tiroir.

Le lecteur CD est destiné uniquement à la lecture de CD audio (CD, CD-R, CD-RW). N’in-
sérez aucun autre CD.
Il est possible d'utiliser aussi des CD simples (8 cm). Veillez à ce que le CD soit correcte-
ment posé dans le dégagement du tiroir prévu à cet effet. 
Ne gênez jamais la course du tiroir de CD. Ne fermez pas le tiroir de CD en appuyant des-
sus, cela endommagerait le mécanisme et entraînerait des dysfonctionnements.  

6. Fermez le tiroir du lecteur en appuyant encore une fois sur la touche OPEN/CLOSE (1/22).
7. Après avoir lu le CD, le lecteur de CD passe en mode pause et définit automatiquement le point CUE. Démar-

rez la lecture avec la touche PLAY/PAUSE (19).

8. Tournez ensuite le bouton du volume de l´amplificateur/de la table de mixage connecté(e) pour l´ajuster sur

un volume approprié.

9. Vous pouvez à présent essayer les fonctions du lecteur de CD comme décrit aux autres paragraphes.
10. Pour arrêter le lecteur de CD, terminez la lecture en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE (19). Le lecteur de

CD commute en mode pause.

11. Ramenez le volume de l´amplificateur/de la table de mixage au minimum.
12. Eteignez l´amplificateur/la table de mixage.
13. Eteignez seulement ensuite le lecteur de CD avec l'interrupteur POWER (24).

Le non-respect de cet ordre peut entraîner l'endommagement des haut-parleurs ou de
l'amplificateur. 

Le numéro du titre et le temps restant du CD s'affichent sur l´écran pendant la lecture du
CD. Une brève pression supplémentaire sur la touche TIME (3) permet d'appeler le temps
écoulé ou le temps restant total pour le CD.

Interruption de la lecture 

1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (19) si vous voulez interrompre momentanément la lecture du CD. L'ap-

pareil commute sur Pause. La DEL PLAY/PAUSE (18) clignote. 

2. Appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE (19) pour poursuivre la lecture. Le point CUE est replacé

automatiquement. La diode CUE LED (16) clignote deux fois brièvement.

Si une unité CD est en mode pause pendant une durée prolongée, cette unité commute
dans ce cas en mode SLEEP pour ménager le laser. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE
(19) pour quitter le mode SLEEP. 

Sélection des titres

1. Appuyez pendant la lecture/pause sur la touche de saut de titre

(15) pour sélectionner le titre 

suivant.

31

Connection

Connecting the digital coaxial output:

The two digital coaxial outputs DIGITAL OUT (25) can be used for connection to an amplifier with digital coaxial
inputs. 

Connecting the REMOTE CONTROL cable:

The REMOTE CONTROL cable must be connected; operation is not possible without this cable.

Connect the REMOTE CONTROL socket (29) of the drive unit with the REMOTE CONTROL socket on the ope-
rating unit (29). Only use the supplied REMOTE CONTROL cable as connection cable.

Connecting the CONTROL start outputs

If you want to operate the CONTROL start function (fader start) of the CD player via a mixing desk, connect the
output CONTROL START UNIT 1 and CONTROL START UNIT 2 (30) to the corresponding sockets on the
mixing desk. 
Most often, special channels of a mixing desk are reserved for this function. 
The input CONTROL START UNIT1 controls drive 1 of the CD player, the CONTROL START UNIT2 input con-
trols drive 2 of the CD player.

Mains connection:

The power source for the appliance can either be 230VAC / 50Hz (e.g. for Germany) or
115VAC / 60Hz . Additionally, the CD player features a voltage selection switch on the rear
(27) for 230VAC and 115VAC. Make sure that the voltage selected corresponds to that of
the device to which it is connected. You may otherwise destroy the device. The manu-
facturer will not assume any liability for damage caused by setting the wrong voltage. The
warranty is voided in these cases. 

Make sure that the power switch (24) of the device is turned off (switch not depressed). First of all connect the
supplied power cable to the device. Only then should you connect the mains plug to a mains socket linked to the
power supply network.

Initial operation

Do not put the device into operation until your have familiarised yourself with the functions and these
operating instructions. Check again that all connections are correct. 

Basic function

Both drive and operating units (CD1 + CD2) have the same design features and can be operated separately from
each other. 

1. Turn the volume control of the connected amplifier right down.

Summary of Contents for DJ-2250

Page 1: ...Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen...

Page 2: ...Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rech te vorbehalten Bei technischen Fragen...

Page 3: ...t nur f r den Anschluss an 230V 50Hz oder 115V 60Hz Wechselspannung zugelassen Eine Verwendung ist nur in geschlossenen R umen nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u...

Page 4: ...tion der Wiedergabegeschwindigkeit 17 Handhabung 18 Wartung Pflege Entsorgung 18 Wartung 18 Tipps zur Handhabung von CD s 19 Entsorgung 19 Behebung von St rungen 20 Technische Daten 21 75 Technische g...

Page 5: ...uitend door een erkend vak man worden uitgevoerd 7 Sicherheits und Gefahrenhinweise Dieses Zeichen auf dem Ger t weist den Benutzer darauf hin dass er vor der Inbetrieb nahme des Ger tes diese Bedienu...

Page 6: ...auf eine ausreichende Bel ftung des Ger tes Alle Personen die dieses Ger t bedienen installieren aufstellen in Betrieb nehmen oder warten m ssen ent sprechend ausgebildet und qualifiziert sein und die...

Page 7: ...mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist durchge f hrt werden Eine unsachgem ausgef hrte Einstellarbeit kann eine gef hrliche Laserstrahlung zur Folge haben Im CD Fach des Ger tes befindet sich ein L...

Page 8: ...er Einstellung der korrekten Netzspannung 28 Netzbuchse Hier wird die beiliegende Netzleitung eingesteckt 71 Ingebruikneming 2 Om het CUE punt handmatig in te stellen moet u de weergave op de gewenste...

Page 9: ...elke nummerkeuze d m v de Track toetsen 14 15 17 Het CUE punt wordt ingesteld aan het begin van het gekozen nummer De CUE LED 16 knippert daarbij kort Anschluss und Bedienelemente Aufstellen der Anla...

Page 10: ...e gaan Als de Track toets nummertoets wordt vastgehouden gaat de cd speler zolang door met het aflopen van de nummers tot de toets weer wordt losgelaten Het apparaat stelt automatisch na elke nummerse...

Page 11: ...s een van de cd units zich gedurende een langere periode in de pauzemodus bevindt wordt deze ter bescherming van de laser in de SLEEP modus geschakeld Druk op de PLAY PAUSE toets 19 om de SLEEP modus...

Page 12: ...etzt Die CUE LED 16 blinkt dabei zweimal kurz Befindet sich eine CD Einheit f r einen l ngeren Zeitraum im Pausemodus so schaltet sich diese zur Schonung des Lasers in den SLEEP Modus Dr cken Sie die...

Page 13: ...n Titel zu springen Wird die Titelsprungtaste gedr ckt gehalten durchl uft der CD Spieler die Titelnummern bis Sie die Taste loslassen Das Ger t setzt automatisch nach jeder Titelanwahl mittels der Ti...

Page 14: ...E Punkt auch automatisch nach jeder Titelwahl mittels der Titelsprungtasten 14 15 17 neu Der CUE Punkt wird am Anfang des gew hlten Titels gesetzt Die CUE LED 16 blinkt dabei kurz 65 Aansluitingen en...

Page 15: ...iebnahme 2 Um den CUE Punkt manuell zu setzen m ssen Sie die Wiedergabe an der gew nschten Stelle mit der PLAY PAUSE Taste 19 unterbrechen Das Ger t wechselt in die Pausefunktion Eine pr zise Einstell...

Page 16: ...worden uitgevoerd door een erkend vakman die op de hoogte is van de hieraan verbonden risi co s Ondeskundig uitgevoerde afstelwerkzaamheden kunnen gevaarlijke laserstraling tot gevolg hebben In de cd...

Page 17: ...langere tijd niet gebruikt Zorg voor voldoende ventilatie rond het apparaat Alle personen die dit apparaat bedienen installeren opstellen in bedrijf nemen of onderhouden moeten daartoe voldoende gekw...

Page 18: ...lie lich durch einen autorisier ten Fachmann durchzuf hren 61 Veiligheidsvoorschriften en risico s Dit teken op het apparaat betekent dat de gebruiker v r ingebruikneming van het appa raat deze gebrui...

Page 19: ...nctie 70 Synchronisatie van de afspeelsnelheid 71 Gebruikstips 72 Onderhoud verzorging afvalverwerking 72 Onderhoud 72 Tips voor het gebruik van cd s 73 Afvalverwerking 73 Verhelpen van storingen 74 T...

Page 20: ...van het audio uitgangssignaal is laag en moet derhalve ter versterking worden doorgestuurd naar een externe versterker gebruik eventueel een mengpaneel resp voorversterker Het apparaat is niet geschi...

Page 21: ...r playing audio CDs in private households and in the semi pro fessional sector For amplification the low voltage signal must be transferred to an external amplifier poss by using a mixing desk or pre...

Page 22: ...f the playback speed 35 Handling 36 Servicing maintenance and disposal 36 Maintenance 36 Useful notes on handling CDs 37 Disposal 37 Troubleshooting 38 Technical data 39 57 Caract ristiques techniques...

Page 23: ...r la table de r glage balance de mixage Le c ble de raccordement cinch est Remplacez le c ble cinch d fectueux Les r parations autres que celles qui ont t pr c demment d crites doivent tre uniquement...

Page 24: ...dingly and observe these operating instructions On industrial sites the accident prevention regulations of the association of the industrial workers society for electrical equipment and utilities must...

Page 25: ...iblement endommag 27 Safety instructions and hazard warnings This product is equipped with a laser class 1 Never open the device Setting or maintenance tasks must only be executed by a trained special...

Page 26: ...er le point CUE manuellement vous devez interrompre la lecture au moment souhait l aide de la touche PLAY PAUSE 19 L appareil passe au mode pause Un r glage pr cis du point de d part CUE peut tre effe...

Page 27: ...ment au d but du premier titre apr s chaque premi re lecture du CD Egalement l appareil place automatiquement apr s chaque s lection d un titre l aide des touches de saut de titre 14 15 17 un nouvau p...

Page 28: ...touche L appareil place automatiquement un nouveau point CUE apr s chaque s lection de titre effectu e l aide des touches de saut de titre Le point CUE est plac au d but du titre s lectionn La DEL CU...

Page 29: ...CUE est replac automatiquement La diode CUE LED 16 clignote deux fois bri vement Si une unit CD est en mode pause pendant une dur e prolong e cette unit commute dans ce cas en mode SLEEP pour m nager...

Page 30: ...to SLEEP mode to pro tect the laser Press the PLAY PAUSE button 19 to terminate SLEEP mode Selecting tracks 1 During playback pause press the track skip button 15 to select the next track 49 Raccordem...

Page 31: ...back pause press the track skip button 14 to jump to the start of the track or to the pre vious track If you keep the track skip button depressed the CD player skips the tracks until you let the butto...

Page 32: ...Installation de l appareil Lorsque vous choisissez le lieu d installation tenez compte des dispositions de la pi ce comme par exemple l endroit o se trouve la prise la plus proche etc Lors du choix d...

Page 33: ...signaux de sortie audio droit et gauche du lecteur de CD Rac cordez ici l entr e audio de la table de mixage ou de l amplificateur 27 Commutateur de s lection de tension Cet interrupteur permet de r g...

Page 34: ...r alis s dans les r gles de l art peuvent entra ner un rayonnement laser dange reux Un panonceau d avertissement laser se trouve dans le lecteur CD de l appa reil L appareil est quip d un laser de la...

Page 35: ...roc der au nettoyage de l appareil en cas d orage en cas d inutilisation prolong e de l appareil Veiller ce une a ration suffisante de l appareil Toute personne susceptible d utiliser de monter d inst...

Page 36: ...ur l appareil indique l utilisateur qu il doit lire le pr sent mode d emploi avant la mise en service de l appareil et qu il doit le respecter pendant le fonctionnement Le symbole de l clair dans un t...

Page 37: ...Fonction CUE 52 Synchronisation de la vitesse de lecture 53 Manipulation 54 Entretien nettoyage et limination 54 Entretien 54 Conseils pour la manipulation des CD 55 limination 55 D pannage 56 Caract...

Page 38: ...redi de 8h00 12h00 13h00 17h00 41 Utilisation conforme Le double lecteur McCrypt DJ 2250 sert lire les cd audio estin e l usage personnel et semiprofessionnel Le signal de la sortie audio bas niveau d...

Reviews: