background image

32

Initial operation

2. Switch the CD player on by pressing the POWER switch (24). The POWER LED (23) lights up and the dis-

play shows "NO DISC" after a moment.

3. Switch the amplifier/mixing desk on.
4. Select the corresponding input on the amplifier/mixing desk.
5. Open the CD drive with the OPEN/CLOSE buttons (1) or (22); the display shows "OPEN". Place an audio CD

with the written side face upwards in the CD drawer.

The CD player is only designed to play back audio CDs (CD, CD-R, CD-RW). Do not insert
any other CDs. 
You can also use single CDs (8 cm). Make sure the CD is placed properly in the recess in
the tray intended for this purpose. 
Never interfere with the motor-driven movement of the CD disk drive drawer. Do not close
the CD compartment by pressing on it, this damages the mechanics and could lead to
malfunctioning.  

6. Close the disc drive drawer again by pressing on the OPEN/CLOSE-button (1/22).
7. After scanning the CD, the player automatically switches to the pause mode and automatically sets the CUE

point. Start playback by pressing the PLAY/PAUSE button (19).

8. Now turn the volume control of the connected amplifier/mixing desk to the desired volume.
9. You can now try out the individual functions of the CD player as described in the following points.
10. To turn the CD player off, stop playback by pressing the PLAY/PAUSE button (19). The CD player switches

to pause mode.

11. Turn the volume to minimum on the amplifier/mixing desk.
12. Switch the amplifier/mixing desk off.
13. The CD player should only then be turned off using the POWER switch (24).

If you do not observe this order, the loudspeaker or the amplifier could be damaged. 

During playback of the CD, the display shows the track number and the remaining playing
time. By briefly pressing the TIME button (3) again, you ca call up the expired track time or
the entire remaining playback time of the CD.

Interrupting the playback 

1. Press the PLAY/PAUSE button (19) if you want to interrupt the CD playback briefly. The device switches to

pause. The PLAY/PAUSE LED (18) blinks. 

2. Press the PLAY/PAUSE button (19) again to continue the playback. The CUE point is set automatically. The

CUE LED (16) flashes twice briefly in the process.

If a CD unit is in pause mode for a longer period of time, it switches to SLEEP mode to pro-
tect the laser. Press the PLAY/PAUSE button (19) to terminate SLEEP mode. 

Selecting tracks

1. During playback/pause, press the track skip button

(15) to select the next track.

49

Raccordement

Raccordement de la sortie coaxiale numérique:

Les deux sorties coaxiales numériques DIGITAL OUT (25) peuvent être utilisées avec les entrées coaxiales
numériques pour le branchement sur un amplificateur. 

Raccordement du câble REMOTE CONTROL:

Le câble REMOTE CONTROL doit être raccordé, l'appareil ne peut fonctionner sans ce câble.

Reliez la prise REMOTE CONTROL (29) de l'unité lecteur à la prise REMOTE CONTROL de l'unité de comman-
de (29). Utilisez comme câble de liaison uniquement le câble fourni REMOTE CONTROL.

Branchement des sorties CONTROL start :

Si vous voulez utiliser la fonction CONTROL Start (Faderstart) du lecteur de CD via une table de mixage, raccor-
dez la sortie CONTROL START UNIT 1 et CONTROL START UNIT 2 (30) aux prises correspondantes de la table
de mixage. 
En général, les canaux précis d'une table de mixage sont prévus pour cette fonction. 
L'entrée CONTROL START UNIT1 contrôle le lecteur 1 du lecteur de CD, l'entrée CONTROL START UNIT2 le
lecteur 2 du lecteur de CD.

Raccordement au réseau :

L´appareil peut fonctionner non seulement sur une source de tension de 230 VAC/ 50 Hz
(en Allemagne par ex.), mais aussi sur une tension de 115 VAC / 60 Hz. Le lecteur de CD
dispose à cet effet, sur le panneau arrière, d´un sélecteur de tension (27) pour 230VAC et
115 VAC. Veillez à ce que la valeur réglée corresponde à la tension à laquelle est raccordé
l´appareil sous peine le détruire. Le constructeur n'assume aucune responsabilité pour
les dommages résultant d'un mauvais réglage du sélecteur de tension. Dans ces cas, tout
droit à la garantie est annulé. 

Assurez-vous que l'interrupteur Power (24) de l'appareil est éteint (interrupteur sorti). Reliez le cordon d´alimen-
tation à l´appareil. Enfichez ensuite la fiche de contact du cordon dans une prise de courant du réseau d´alimen-
tation électrique public.

Mise en service

Ne mettez l'appareil en service qu'après vous être familiarisé avec les fonctions et le pré-
sent mode d'emploi. Vérifiez une nouvelle fois que tous les raccordements sont corrects. 

Fonction de base

Les deux unités lecteur et de commande (CD1 + CD2) ont les mêmes caractéristiques d'équipement et peuvent
être commandées individuellement. 

1. Mettez complètement le bouton de réglage du volume de l´amplificateur/de la table de mixage connecté à

zéro.

Summary of Contents for DJ-2250

Page 1: ...Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen...

Page 2: ...Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rech te vorbehalten Bei technischen Fragen...

Page 3: ...t nur f r den Anschluss an 230V 50Hz oder 115V 60Hz Wechselspannung zugelassen Eine Verwendung ist nur in geschlossenen R umen nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u...

Page 4: ...tion der Wiedergabegeschwindigkeit 17 Handhabung 18 Wartung Pflege Entsorgung 18 Wartung 18 Tipps zur Handhabung von CD s 19 Entsorgung 19 Behebung von St rungen 20 Technische Daten 21 75 Technische g...

Page 5: ...uitend door een erkend vak man worden uitgevoerd 7 Sicherheits und Gefahrenhinweise Dieses Zeichen auf dem Ger t weist den Benutzer darauf hin dass er vor der Inbetrieb nahme des Ger tes diese Bedienu...

Page 6: ...auf eine ausreichende Bel ftung des Ger tes Alle Personen die dieses Ger t bedienen installieren aufstellen in Betrieb nehmen oder warten m ssen ent sprechend ausgebildet und qualifiziert sein und die...

Page 7: ...mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist durchge f hrt werden Eine unsachgem ausgef hrte Einstellarbeit kann eine gef hrliche Laserstrahlung zur Folge haben Im CD Fach des Ger tes befindet sich ein L...

Page 8: ...er Einstellung der korrekten Netzspannung 28 Netzbuchse Hier wird die beiliegende Netzleitung eingesteckt 71 Ingebruikneming 2 Om het CUE punt handmatig in te stellen moet u de weergave op de gewenste...

Page 9: ...elke nummerkeuze d m v de Track toetsen 14 15 17 Het CUE punt wordt ingesteld aan het begin van het gekozen nummer De CUE LED 16 knippert daarbij kort Anschluss und Bedienelemente Aufstellen der Anla...

Page 10: ...e gaan Als de Track toets nummertoets wordt vastgehouden gaat de cd speler zolang door met het aflopen van de nummers tot de toets weer wordt losgelaten Het apparaat stelt automatisch na elke nummerse...

Page 11: ...s een van de cd units zich gedurende een langere periode in de pauzemodus bevindt wordt deze ter bescherming van de laser in de SLEEP modus geschakeld Druk op de PLAY PAUSE toets 19 om de SLEEP modus...

Page 12: ...etzt Die CUE LED 16 blinkt dabei zweimal kurz Befindet sich eine CD Einheit f r einen l ngeren Zeitraum im Pausemodus so schaltet sich diese zur Schonung des Lasers in den SLEEP Modus Dr cken Sie die...

Page 13: ...n Titel zu springen Wird die Titelsprungtaste gedr ckt gehalten durchl uft der CD Spieler die Titelnummern bis Sie die Taste loslassen Das Ger t setzt automatisch nach jeder Titelanwahl mittels der Ti...

Page 14: ...E Punkt auch automatisch nach jeder Titelwahl mittels der Titelsprungtasten 14 15 17 neu Der CUE Punkt wird am Anfang des gew hlten Titels gesetzt Die CUE LED 16 blinkt dabei kurz 65 Aansluitingen en...

Page 15: ...iebnahme 2 Um den CUE Punkt manuell zu setzen m ssen Sie die Wiedergabe an der gew nschten Stelle mit der PLAY PAUSE Taste 19 unterbrechen Das Ger t wechselt in die Pausefunktion Eine pr zise Einstell...

Page 16: ...worden uitgevoerd door een erkend vakman die op de hoogte is van de hieraan verbonden risi co s Ondeskundig uitgevoerde afstelwerkzaamheden kunnen gevaarlijke laserstraling tot gevolg hebben In de cd...

Page 17: ...langere tijd niet gebruikt Zorg voor voldoende ventilatie rond het apparaat Alle personen die dit apparaat bedienen installeren opstellen in bedrijf nemen of onderhouden moeten daartoe voldoende gekw...

Page 18: ...lie lich durch einen autorisier ten Fachmann durchzuf hren 61 Veiligheidsvoorschriften en risico s Dit teken op het apparaat betekent dat de gebruiker v r ingebruikneming van het appa raat deze gebrui...

Page 19: ...nctie 70 Synchronisatie van de afspeelsnelheid 71 Gebruikstips 72 Onderhoud verzorging afvalverwerking 72 Onderhoud 72 Tips voor het gebruik van cd s 73 Afvalverwerking 73 Verhelpen van storingen 74 T...

Page 20: ...van het audio uitgangssignaal is laag en moet derhalve ter versterking worden doorgestuurd naar een externe versterker gebruik eventueel een mengpaneel resp voorversterker Het apparaat is niet geschi...

Page 21: ...r playing audio CDs in private households and in the semi pro fessional sector For amplification the low voltage signal must be transferred to an external amplifier poss by using a mixing desk or pre...

Page 22: ...f the playback speed 35 Handling 36 Servicing maintenance and disposal 36 Maintenance 36 Useful notes on handling CDs 37 Disposal 37 Troubleshooting 38 Technical data 39 57 Caract ristiques techniques...

Page 23: ...r la table de r glage balance de mixage Le c ble de raccordement cinch est Remplacez le c ble cinch d fectueux Les r parations autres que celles qui ont t pr c demment d crites doivent tre uniquement...

Page 24: ...dingly and observe these operating instructions On industrial sites the accident prevention regulations of the association of the industrial workers society for electrical equipment and utilities must...

Page 25: ...iblement endommag 27 Safety instructions and hazard warnings This product is equipped with a laser class 1 Never open the device Setting or maintenance tasks must only be executed by a trained special...

Page 26: ...er le point CUE manuellement vous devez interrompre la lecture au moment souhait l aide de la touche PLAY PAUSE 19 L appareil passe au mode pause Un r glage pr cis du point de d part CUE peut tre effe...

Page 27: ...ment au d but du premier titre apr s chaque premi re lecture du CD Egalement l appareil place automatiquement apr s chaque s lection d un titre l aide des touches de saut de titre 14 15 17 un nouvau p...

Page 28: ...touche L appareil place automatiquement un nouveau point CUE apr s chaque s lection de titre effectu e l aide des touches de saut de titre Le point CUE est plac au d but du titre s lectionn La DEL CU...

Page 29: ...CUE est replac automatiquement La diode CUE LED 16 clignote deux fois bri vement Si une unit CD est en mode pause pendant une dur e prolong e cette unit commute dans ce cas en mode SLEEP pour m nager...

Page 30: ...to SLEEP mode to pro tect the laser Press the PLAY PAUSE button 19 to terminate SLEEP mode Selecting tracks 1 During playback pause press the track skip button 15 to select the next track 49 Raccordem...

Page 31: ...back pause press the track skip button 14 to jump to the start of the track or to the pre vious track If you keep the track skip button depressed the CD player skips the tracks until you let the butto...

Page 32: ...Installation de l appareil Lorsque vous choisissez le lieu d installation tenez compte des dispositions de la pi ce comme par exemple l endroit o se trouve la prise la plus proche etc Lors du choix d...

Page 33: ...signaux de sortie audio droit et gauche du lecteur de CD Rac cordez ici l entr e audio de la table de mixage ou de l amplificateur 27 Commutateur de s lection de tension Cet interrupteur permet de r g...

Page 34: ...r alis s dans les r gles de l art peuvent entra ner un rayonnement laser dange reux Un panonceau d avertissement laser se trouve dans le lecteur CD de l appa reil L appareil est quip d un laser de la...

Page 35: ...roc der au nettoyage de l appareil en cas d orage en cas d inutilisation prolong e de l appareil Veiller ce une a ration suffisante de l appareil Toute personne susceptible d utiliser de monter d inst...

Page 36: ...ur l appareil indique l utilisateur qu il doit lire le pr sent mode d emploi avant la mise en service de l appareil et qu il doit le respecter pendant le fonctionnement Le symbole de l clair dans un t...

Page 37: ...Fonction CUE 52 Synchronisation de la vitesse de lecture 53 Manipulation 54 Entretien nettoyage et limination 54 Entretien 54 Conseils pour la manipulation des CD 55 limination 55 D pannage 56 Caract...

Page 38: ...redi de 8h00 12h00 13h00 17h00 41 Utilisation conforme Le double lecteur McCrypt DJ 2250 sert lire les cd audio estin e l usage personnel et semiprofessionnel Le signal de la sortie audio bas niveau d...

Reviews: