background image

14

Inbetriebnahme

2. Schalten Sie den CD Spieler durch Drücken des POWER Schalters (24) ein. Die POWER LED (23) leuchtet

und im Display erscheint nach kurzer Zeit „NO DISC“.

3. Schalten Sie den Verstärker/das Mischpult ein.
4. Wählen Sie am Verstärker/Mischpult den entsprechenden Eingang an.
5. Öffnen Sie den CD Laufwerksschub mit den OPEN/CLOSE Tasten (1) oder (22), im Display erscheint die

Anzeige „OPEN“. Legen Sie eine Audio-CD mit der beschrifteten Seite nach oben in den Schub ein.

Der CD Spieler ist nur für die Wiedergabe von Audio-CD´s (CD, CD-R, CD-RW) geeignet,
legen Sie keine anderen CD´s ein.
Es können auch Single-CD´s ( 8cm ) verwendet werden. Achten Sie darauf, dass die CD
korrekt in der dafür vorgesehenen, vertieften Aussparung in der Schublade liegt. 
Behindern Sie niemals die motorische Bewegung der CD Laufwerksschublade. Schließen
Sie das CD-Fach nicht durch Zudrücken, dies beschädigt die Mechanik und führt zu Fehl-
funktionen.  

6. Schließen Sie den Laufwerksschub, indem Sie nochmals die OPEN/CLOSE Taste (1/22) betätigen.
7. Nachdem die CD eingelesen wurde, wechselt der CD-Player in den Pausemodus und setzt dabei automa-

tisch den CUE Punkt. Starten Sie die Wiedergabe mit der PLAY/PAUSE Taste (19).

8. Drehen Sie nun den Lautstärkeregler des angeschlossenen Verstärkers/ Mischpultes auf die gewünschte

Lautstärke.

9. Sie können nun die einzelnen Funktionen des CD-Spielers wie unter den weiteren Punkten beschrieben aus-

probieren.

10. Zum Ausschalten des CD-Spielers beenden Sie die Wiedergabe, indem Sie die PLAY/PAUSE Taste (19)

drücken. Der CD-Player schaltet in den Pausemodus.

11. Drehen Sie die Lautstärke am Verstärker/Mischpult auf Minimum zurück.
12. Schalten Sie den Verstärker/das Mischpult aus.
13. Schalten Sie erst dann den CD-Spieler mit dem POWER Schalter (24) aus.

Ein Nichtbeachten dieser Reihenfolge könnte die Lautsprecher oder den Verstärker
beschädigen. 

Während der Wiedergabe der CD wird die Titelnummer und die Titelrestspielzeit im Dis-
play angezeigt. Durch weiteres kurzes Drücken der TIME Taste (3), kann noch die abge-
laufene Titelspielzeit oder die Gesamtrestspielzeit der CD aufgerufen werden.

Wiedergabe unterbrechen 

1. Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste (19), wenn Sie die CD Wiedergabe kurzzeitig unterbrechen wollen. Das

Gerät schaltet auf Pause. Die PLAY/PAUSE LED (18) blinkt. 

2. Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste (19) nochmals um den Abspielvorgang fortzusetzen. Dabei wird auto-

matisch der CUE Punkt neu gesetzt. Die CUE LED (16) blinkt dabei zweimal kurz.

Befindet sich eine CD-Einheit für einen längeren Zeitraum im Pausemodus, so schaltet
sich diese zur Schonung des Lasers in den SLEEP Modus. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-
Taste (19) um den SLEEP Modus zu beenden. 

Titel anwählen

1. Drücken Sie während der Wiedergabe/Pause die Titelsprungtaste

(15) um den nächsten Titel anzu-

wählen.

67

Aansluiting

Aansluiting van de digitale coaxiale uitgang:

De twee digitale coaxiale uitgangen DIGITAL OUT (25) kunnen worden gebruikt om te worden aangesloten op
een versterker met digitale coaxiale ingangen. 

Aansluiting van de REMOTE CONTROL kabel:

De REMOTE CONTROL kabel moet beslist worden aangesloten, anders werkt het appa-
raat niet.

Verbind de REMOTE CONTROL bus (29) van de loopwerkeenheid met de REMOTE CONTROL bus van de
bedieningseenheid (29). Gebruik als verbindingskabel alleen de meegeleverde REMOTE CONTROL kabel.

Aansluiting van de CONTROL Start uitgangen:

Indien u de functie CONTROL Start (faderstart) van de cd-speler via een mengpaneel wilt bedienen, sluit dan de
uitgang CONTROL START UNIT 1 en CONTROL START UNIT 2 (30) op de desbetreffende bussen van een
mengpaneel aan. 

Meestal zijn bepaalde kanalen van een mengpaneel bestemd voor deze functie. 

De ingang CONTROL START UNIT1 regelt cd-station 1 van de cd-speler, de ingang CONTROL START UNIT2
regelt cd-station 2 van de cd-speler.

Netaansluiting:

Het apparaat kan op een spanningsbron van zowel 230VAC /50Hz (bijv. Nederland) als
115VAC / 60Hz (bijv. VS) worden aangesloten. De cd-speler is hiervoor aan de achterzijde
uitgerust met een spanningskeuzeschakelaar (27) voor 230VAC en 115VAC. Let erop dat
de hier ingestelde waarde overeenkomt met de voedingsspanning waarop het apparaat
wordt aangesloten. Anders raakt het apparaat defect. Voor schade ontstaan door een
onjuist ingestelde spanningskeuzeschakelaar aanvaardt de fabrikant geen aansprake-
lijkheid. In dergelijke gevallen vervalt de garantie. 

Vergewis u ervan dat de POWER-schakelaar (24) van het apparaat is uitgeschakeld (schakelaar is niet inge-
drukt). Verbind het meegeleverde netsnoer met het apparaat. Steek pas daarna de netstekker van het netsnoer
in een contactdoos van het openbare stroomnet.

Ingebruikneming

Neem het apparaat alleen dan in bedrijf, als u de gebruiksaanwijzing hebt doorgelezen en
de inhoud ervan hebt begrepen. Controleer nogmaals of alle aansluitingen correct zijn. 

Basisfunctie

Beide loopwerk- en bedieningseenheden (CD1 + CD2) beschikken over dezelfde specifieke kenmerken en kun-
nen afzonderlijk van elkaar worden bediend. 

1. Draai de volumeregelaar van uw aangesloten versterker/mengpaneel geheel terug.

Summary of Contents for DJ-2250

Page 1: ...Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen...

Page 2: ...Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rech te vorbehalten Bei technischen Fragen...

Page 3: ...t nur f r den Anschluss an 230V 50Hz oder 115V 60Hz Wechselspannung zugelassen Eine Verwendung ist nur in geschlossenen R umen nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u...

Page 4: ...tion der Wiedergabegeschwindigkeit 17 Handhabung 18 Wartung Pflege Entsorgung 18 Wartung 18 Tipps zur Handhabung von CD s 19 Entsorgung 19 Behebung von St rungen 20 Technische Daten 21 75 Technische g...

Page 5: ...uitend door een erkend vak man worden uitgevoerd 7 Sicherheits und Gefahrenhinweise Dieses Zeichen auf dem Ger t weist den Benutzer darauf hin dass er vor der Inbetrieb nahme des Ger tes diese Bedienu...

Page 6: ...auf eine ausreichende Bel ftung des Ger tes Alle Personen die dieses Ger t bedienen installieren aufstellen in Betrieb nehmen oder warten m ssen ent sprechend ausgebildet und qualifiziert sein und die...

Page 7: ...mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist durchge f hrt werden Eine unsachgem ausgef hrte Einstellarbeit kann eine gef hrliche Laserstrahlung zur Folge haben Im CD Fach des Ger tes befindet sich ein L...

Page 8: ...er Einstellung der korrekten Netzspannung 28 Netzbuchse Hier wird die beiliegende Netzleitung eingesteckt 71 Ingebruikneming 2 Om het CUE punt handmatig in te stellen moet u de weergave op de gewenste...

Page 9: ...elke nummerkeuze d m v de Track toetsen 14 15 17 Het CUE punt wordt ingesteld aan het begin van het gekozen nummer De CUE LED 16 knippert daarbij kort Anschluss und Bedienelemente Aufstellen der Anla...

Page 10: ...e gaan Als de Track toets nummertoets wordt vastgehouden gaat de cd speler zolang door met het aflopen van de nummers tot de toets weer wordt losgelaten Het apparaat stelt automatisch na elke nummerse...

Page 11: ...s een van de cd units zich gedurende een langere periode in de pauzemodus bevindt wordt deze ter bescherming van de laser in de SLEEP modus geschakeld Druk op de PLAY PAUSE toets 19 om de SLEEP modus...

Page 12: ...etzt Die CUE LED 16 blinkt dabei zweimal kurz Befindet sich eine CD Einheit f r einen l ngeren Zeitraum im Pausemodus so schaltet sich diese zur Schonung des Lasers in den SLEEP Modus Dr cken Sie die...

Page 13: ...n Titel zu springen Wird die Titelsprungtaste gedr ckt gehalten durchl uft der CD Spieler die Titelnummern bis Sie die Taste loslassen Das Ger t setzt automatisch nach jeder Titelanwahl mittels der Ti...

Page 14: ...E Punkt auch automatisch nach jeder Titelwahl mittels der Titelsprungtasten 14 15 17 neu Der CUE Punkt wird am Anfang des gew hlten Titels gesetzt Die CUE LED 16 blinkt dabei kurz 65 Aansluitingen en...

Page 15: ...iebnahme 2 Um den CUE Punkt manuell zu setzen m ssen Sie die Wiedergabe an der gew nschten Stelle mit der PLAY PAUSE Taste 19 unterbrechen Das Ger t wechselt in die Pausefunktion Eine pr zise Einstell...

Page 16: ...worden uitgevoerd door een erkend vakman die op de hoogte is van de hieraan verbonden risi co s Ondeskundig uitgevoerde afstelwerkzaamheden kunnen gevaarlijke laserstraling tot gevolg hebben In de cd...

Page 17: ...langere tijd niet gebruikt Zorg voor voldoende ventilatie rond het apparaat Alle personen die dit apparaat bedienen installeren opstellen in bedrijf nemen of onderhouden moeten daartoe voldoende gekw...

Page 18: ...lie lich durch einen autorisier ten Fachmann durchzuf hren 61 Veiligheidsvoorschriften en risico s Dit teken op het apparaat betekent dat de gebruiker v r ingebruikneming van het appa raat deze gebrui...

Page 19: ...nctie 70 Synchronisatie van de afspeelsnelheid 71 Gebruikstips 72 Onderhoud verzorging afvalverwerking 72 Onderhoud 72 Tips voor het gebruik van cd s 73 Afvalverwerking 73 Verhelpen van storingen 74 T...

Page 20: ...van het audio uitgangssignaal is laag en moet derhalve ter versterking worden doorgestuurd naar een externe versterker gebruik eventueel een mengpaneel resp voorversterker Het apparaat is niet geschi...

Page 21: ...r playing audio CDs in private households and in the semi pro fessional sector For amplification the low voltage signal must be transferred to an external amplifier poss by using a mixing desk or pre...

Page 22: ...f the playback speed 35 Handling 36 Servicing maintenance and disposal 36 Maintenance 36 Useful notes on handling CDs 37 Disposal 37 Troubleshooting 38 Technical data 39 57 Caract ristiques techniques...

Page 23: ...r la table de r glage balance de mixage Le c ble de raccordement cinch est Remplacez le c ble cinch d fectueux Les r parations autres que celles qui ont t pr c demment d crites doivent tre uniquement...

Page 24: ...dingly and observe these operating instructions On industrial sites the accident prevention regulations of the association of the industrial workers society for electrical equipment and utilities must...

Page 25: ...iblement endommag 27 Safety instructions and hazard warnings This product is equipped with a laser class 1 Never open the device Setting or maintenance tasks must only be executed by a trained special...

Page 26: ...er le point CUE manuellement vous devez interrompre la lecture au moment souhait l aide de la touche PLAY PAUSE 19 L appareil passe au mode pause Un r glage pr cis du point de d part CUE peut tre effe...

Page 27: ...ment au d but du premier titre apr s chaque premi re lecture du CD Egalement l appareil place automatiquement apr s chaque s lection d un titre l aide des touches de saut de titre 14 15 17 un nouvau p...

Page 28: ...touche L appareil place automatiquement un nouveau point CUE apr s chaque s lection de titre effectu e l aide des touches de saut de titre Le point CUE est plac au d but du titre s lectionn La DEL CU...

Page 29: ...CUE est replac automatiquement La diode CUE LED 16 clignote deux fois bri vement Si une unit CD est en mode pause pendant une dur e prolong e cette unit commute dans ce cas en mode SLEEP pour m nager...

Page 30: ...to SLEEP mode to pro tect the laser Press the PLAY PAUSE button 19 to terminate SLEEP mode Selecting tracks 1 During playback pause press the track skip button 15 to select the next track 49 Raccordem...

Page 31: ...back pause press the track skip button 14 to jump to the start of the track or to the pre vious track If you keep the track skip button depressed the CD player skips the tracks until you let the butto...

Page 32: ...Installation de l appareil Lorsque vous choisissez le lieu d installation tenez compte des dispositions de la pi ce comme par exemple l endroit o se trouve la prise la plus proche etc Lors du choix d...

Page 33: ...signaux de sortie audio droit et gauche du lecteur de CD Rac cordez ici l entr e audio de la table de mixage ou de l amplificateur 27 Commutateur de s lection de tension Cet interrupteur permet de r g...

Page 34: ...r alis s dans les r gles de l art peuvent entra ner un rayonnement laser dange reux Un panonceau d avertissement laser se trouve dans le lecteur CD de l appa reil L appareil est quip d un laser de la...

Page 35: ...roc der au nettoyage de l appareil en cas d orage en cas d inutilisation prolong e de l appareil Veiller ce une a ration suffisante de l appareil Toute personne susceptible d utiliser de monter d inst...

Page 36: ...ur l appareil indique l utilisateur qu il doit lire le pr sent mode d emploi avant la mise en service de l appareil et qu il doit le respecter pendant le fonctionnement Le symbole de l clair dans un t...

Page 37: ...Fonction CUE 52 Synchronisation de la vitesse de lecture 53 Manipulation 54 Entretien nettoyage et limination 54 Entretien 54 Conseils pour la manipulation des CD 55 limination 55 D pannage 56 Caract...

Page 38: ...redi de 8h00 12h00 13h00 17h00 41 Utilisation conforme Le double lecteur McCrypt DJ 2250 sert lire les cd audio estin e l usage personnel et semiprofessionnel Le signal de la sortie audio bas niveau d...

Reviews: