Maytag W11508801B Control Manual Download Page 13

13

Brûleurs de surface

IMPORTANT :

Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion

et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.

Chapeau de brûleur :

Toujours garder le chapeau de brûleur en

place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de
brûleur propre aide à empêcher le mauvais allumage et les
flammes irrégulières. Toujours nettoyer le chapeau du brûleur
après un renversement; enlever et nettoyer régulièrement les
chapeaux tel qu’indiqué à la section “Nettoyage général”dans le
manuel du propriétaire.

Alignement :

Veiller à aligner l’ouverture du tube d’arrivée de gaz

de la base du brûleur avec le porte-gicleur situé sur la table de
cuisson, et à aligner également l’électrode d’allumage avec
l’encoche de la base du brûleur.

A. Chapeau de brûleur
B. Ouverture du tube

d’arrivée de gaz

C. Base du brûleur

D. Électrode d’allumage
E. Porte-gicleur

REMARQUE

 

:

 

La

 

base

 

du

 

brûleur

 

ovale

 

est

 

fixée

 

de

 

façon

 

permanente

 

au

 

chapeau

 

du

 

brûleur

.

Ouverture

 

du

 

tube

 

d’arrivée

 

de

 

gaz

 

:

 

Pour

 

que

 

la

 

flamme

 

s’allume

 

convenablement,

 

il

 

faut

 

que

 

le

 

gaz

 

puisse

 

passer

 

librement

 

à

 

travers

 

l’orifice.

 

Garder

 

cette

 

zone

 

propre

 

et

 

ne

 

pas

 

laisser

 

les

 

produits

 

renversés,

 

les

 

aliments,

 

les

 

agents

 

de

 

nettoyage

 

ou

 

tout

 

autre

 

produit

 

pénétrer

 

dans

 

l’ouverture

 

du

 

tube

 

d’arrivée

 

de

 

gaz.

 

Toujours

 

utiliser

 

un

 

chapeau

 

de

 

brûleur

 

pour

 

protéger

 

l’ouverture

 

de

 

gaz

 

contre

 

tout

 

renversement.

A.

1-1

 

1

/

2

 po 

(2,5

 

cm

 

à

 

3,8

 

cm)

B.

Orifices

 

de

 

brûleur

Nettoyage :

IMPORTANT :

Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les

commandes sont désactivées et que la table de cuisson a refroidi.
Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agents de blanchiment ou
de décapants à rouille. Ne pas laver au lave-vaisselle.

1.

Enlever le chapeau et la base du brûleur et nettoyer tel
qu’indiqué à la section “Nettoyage général”dans le manuel du
propriétaire.

2.

Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un chiffon
humide.

3.

Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle
droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. Ne
pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d’être
ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié.

4.

Réinstaller la base du brûleur. Voir les illustrations suivantes
pour connaître la position des brûleurs.

A. Petit
B. Grand
C. Brûleur ovale

D. Moyen
E. Grand

5.

Réinstaller le chapeau du brûleur et s’assurer qu’il est bien
aligné avec la base du brûleur. Lorsque le chapeau de brûleur
est correctement aligné, il ne se balance pas et n’oscille pas.

A. Incorrect
B. Correct

IMPORTANT :

Les dessous des chapeaux petit et moyen sont

différents. Ne pas placer un chapeau de la taille incorrecte sur
la base du brûleur.

Petit chapeau (AUX) Chapeau moyen (SR) Grand chapeau (UR)

6.

Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier
l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours
pas, éteindre le brûleur. Ne pas réparer le brûleur soi-même.
Contacter un technicien de réparation qualifié.

Summary of Contents for W11508801B

Page 1: ...quickly 4 Press CLOCK or START Oven Light Oven cavity light While the oven doors are closed press OVEN LIGHT to turn the lights on or off The oven lights will come on when an oven door is opened KITCH...

Page 2: ...s CANCEL LOWER when finished CONVECT ROAST Convection cooking 1 Press CONVECT ROAST 2 Press the Time Temp or keypad to set the desired temperature Press and hold to scroll quickly The temperature will...

Page 3: ...base D Igniter electrode E Orifice holder NOTE The oval burner base is permanently attached to the burner cap Gas tube opening Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to l...

Page 4: ...a thin layer of cooking oil to keep food from sticking Cooking sprays may leave a sticky residue on the griddle that is hard to remove 3 Preheat the griddle for 5 minutes Preheating the griddle slowl...

Page 5: ...h when powered up or after a power loss Press Cancel to clear When oven is not in use the time of day is displayed Tones Tones are audible signals indicating the following One Tone Valid keypad press...

Page 6: ...en Temperature Offset Control IMPORTANT Do not use a thermometer to measure oven temperature Elements will cycle on and off as needed to provide consistent temperature but they may run slightly hot or...

Page 7: ...ning Racks and Bakeware Use the following illustrations and charts as a guide for positioning racks Rack Positions Upper Oven Baking and Broiling Food Rack Position All foods 1 Rack Positions Lower Ov...

Page 8: ...onsistent temperature throughout the oven cooking foods more evenly crisping surfaces while sealing in moisture and yielding crustier breads If the oven door is opened during convection cooking the fa...

Page 9: ...ven 3 Press the Time Temp or keypad to enter the number of hours and or minutes you want to delay the start time Press and hold to scroll quickly 4 Press the keypad for any cooking function except Kee...

Page 10: ...PM heure de l apr s midi 3 Appuyer sur la touche Time Temp dur e temp rature ou pour r gler l heure du jour Appuyer et maintenir appuyer pour faire d filer 4 Appuyer sur CLOCK horloge ou START mise e...

Page 11: ...ion four sup rieur apr s avoir termin CONVECT BAKE cuisson au four par convection Cuisson par convection 1 Appuyer sur CONVECT BAKE cuisson au four par convection 2 Utiliser la touche Time Temp dur e...

Page 12: ...e ne pas bien cuire Pour r gler une cuisson minut e ou une cuisson minut e diff r e voir la section Dur e de cuisson COOK TIME dur e de cuisson Cuisson minut e La fonction de dur e de cuisson permet d...

Page 13: ...ontre tout renversement A 1 1 1 2 po 2 5 cm 3 8 cm B Orifices de br leur Nettoyage IMPORTANT Avant le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont d sactiv es et que la table de cuisson a refroid...

Page 14: ...leur le plus bas et le br leur arri re sur une chaleur moyennement lev e afin de garantir les meilleures performances REMARQUE La plaque frire peut aussi tre utilis e sur le c t gauche de la grille Po...

Page 15: ...er votre bureau de d veloppement agricole local ou consulter les guides de mise en conserve domestique Les compagnies qui fabriquent des produits pour la pr paration de conserves peuvent aussi offrir...

Page 16: ...le r glage 4 Appuyer sur CANCEL UPPER annulation four sup rieur ou CANCEL LOWER annulation four inf rieur pour quitter ce mode et afficher l heure Horloge 12 24 heures Appuyer sur SETTINGS r glages j...

Page 17: ...6 Retirer les aliments du four Pour annuler la fonction de maintien au chaud 1 Appuyer sur CANCEL annulation pour le four d sir 2 Retirer les aliments du four Mode Sabbat Le mode Sabbat maintient le r...

Page 18: ...ne grille doit se trouver dans le four Les autres grilles doivent tre retir es avant de d marrer le pr chauffage rapide Le programme de pr chauffage doit tre termin avant de placer de la nourriture da...

Page 19: ...NVECT ROAST r tissage par convection Utiliser une temp rature de recette standard La dur e de cuisson peut tre r duite de 15 30 avec la fonction de r tissage par convection il faut donc contr ler le d...

Page 20: ...ou entrer le nombre d heures et ou de minutes dont on souhaite diff rer l heure de mise en marche Appuyer et maintenir appuyer pour faire d filer 4 Appuyer sur le bouton pour obtenir n importe quelle...

Reviews: