background image

27

Lavage
1.

Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.

2.

Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau chaude.

3.

Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et du 

détergent liquide. Frotter le filtre à charpie avec la brosse pour 
enlever l’accumulation de résidus.

4.

Rincer le filtre à l’eau chaude.

5.

Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. 

Réinstaller le filtre dans la sécheuse.

Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse

Nettoyage du tambour de la sécheuse

1.

Préparer une pâte avec un détergent à lessive en poudre et de 

l’eau très chaude.

2.

Appliquer la pâte sur un linge doux.

OU

Appliquer un nettoyant liquide domestique ininflammable sur la 

surface tachée et frotter avec un linge doux jusqu’à ce que 

l'excès de teinture et les taches aient été éliminés.

3.

Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.

4.

Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour 

sécher le tambour.

REMARQUE : 

Les vêtements contenant des teintures instables, tels 

que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, peuvent 

décolorer l’intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pas nocives 

pour votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges 

futures. Faire sécher les articles à teinture instable sur l’envers pour 

éviter le transfert de la teinture.

Retrait de la charpie accumulée 

De l’intérieur de la caisse de la sécheuse

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation 

de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectué par une personne 
qualifiée.

À partir du conduit d’évacuation 

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation 

de la sécheuse. 

Précautions à prendre avant les vacances, un 

entreposage ou un déménagement

Installer et remiser la sécheuse à l'abri du gel. Il est possible que de 

l'eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la sécheuse 

en période de gel.  Si la sécheuse doit faire l'objet d'un 

déménagement ou de remisage au cours d'une période de gel, 

hivériser la sécheuse.

Entretien en cas de non-utilisation ou de période de vacances

On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on est présent. Si 

l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise pas la sécheuse 
pendant une période prolongée, il convient d’exécuter les 

opérations suivantes :

1.

Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant 

électrique.

2.

Modèles à gaz uniquement : Fermer le robinet d’arrêt de la 

canalisation de gaz. 

3.

Nettoyer le filtre à charpie. Voir “Nettoyage du filtre à charpie”.

4.

Fermer l’alimentation en eau de la sécheuse. Ceci permet 

d'éviter les inondations accidentelles (dues à une augmentation 
de la pression hydraulique) lorsque vous êtes absent.

Précautions à prendre avant un déménagement

Sécheuses alimentées par cordon d'alimentation :

1.

Débrancher le cordon d’alimentation électrique.

2.

Modèles à gaz uniquement : Fermer le robinet d’arrêt de la 
canalisation de gaz.

3.

Modèles à gaz uniquement : Débrancher le tuyau de la 

canalisation de gaz et retirer les raccords fixés sur le tuyau de la 

sécheuse.

4.

Modèles à gaz uniquement : Recouvrir la canalisation de gaz 

ouverte.

5.

Modèles vapeur uniquement : Fermer le robinet d’eau.

6.

Modèles vapeur uniquement : Déconnecter le tuyau d’arrivée 

d’eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Transporter le tuyau 

séparément.

7.

Veiller à ce que les pieds de nivellement soient solidement fixés 
à la base de la sécheuse.

8.

Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de la 

sécheuse.

Pour les sécheuses avec raccordement direct :

AVERTI

SS

EMENT

Risque 

d

e choc électrique

Déconnecter la source 

d

e courant électrique avant 

l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant 

d

e faire la remise 

en marche.

Le non-respect 

d

e ces instructions peut causer 

un 

d

écès ou un choc électrique.

1.

Déconnecter la source de courant électrique.

2.

Déconnecter le câblage.

3.

Modèles vapeur uniquement : Fermer le robinet d’eau.

4.

Modèles vapeur uniquement : Déconnecter le tuyau d’arrivée 

d’eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Transporter le tuyau 

séparément.

5.

Veiller à ce que les pieds de nivellement soient solidement fixés 

à la base de la sécheuse.

6.

Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de la 

sécheuse.

Réinstallation de la sécheuse

Suivre les “Instructions d'installation” pour choisir l'emplacement, 

régler l'aplomb de la sécheuse et la raccorder.

Summary of Contents for Performance MGDE400X

Page 1: ...SE LECTRONIQUE Guide d utilisation et d entretien Pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site internet www maytag ca Guide de d marrage rapide Utilisation...

Page 2: ...s repair parts distributors and service companies Maytag appliances designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United...

Page 3: ...nstructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safet...

Page 4: ...icinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas...

Page 5: ...erials and vapors such as gasoline away from dryer Do not dry anything that has ever had anything flammable on it even after washing Failure to follow these instructions can result in death explosion...

Page 6: ...rature glows Select the WRINKLE PREVENT feature if desired 5 Press and Hold START PAUSE TIMED DRY Select this cycle to control time and temperature AIR DRY Use Air Dry with TIMED DRY for items requiri...

Page 7: ...y If you wish to adjust the cycle length of a Timed Cycle you must press the TIME ADJUST up or down buttons Adjust the temperature of a Timed Cycle by pressing TIMED CYCLES TEMP until the desired temp...

Page 8: ...as a minimum dry time of 15 minutes and a maximum dry time of 40 minutes Only the Regular and High temperature settings can be used for the Custom Refresh cycle NOTE During the Custom Refresh Cycle yo...

Page 9: ...etected within 10 minutes the Sensing light will turn off and the dryer will shut down In a Timed Cycle if a wet item is not detected after 10 minutes the Wet light turns on and the selected cycle con...

Page 10: ...screen for 1 second followed by the current drying setting 3 To select a new drying setting press the Sensor Cycles Dryness button again until the desired drying setting is shown NOTE While cycling th...

Page 11: ...falls off the screen into the dryer during removal check the exhaust hood and remove the lint See Venting Requirements in the Installation Instructions As needed cleaning Laundry detergent and fabric...

Page 12: ...rical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock 1 Disconnect power 2 Disconnect wiring 3 Ste...

Page 13: ...l bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Dryer displaying code message PF power failure check the following Was the drying cycle interrupted by a power failu...

Page 14: ...5 127 mm See the Installation Instructions Was the Air Dry temperature setting selected Select the right temperature for the types of garments being dried See Additional Features Is the load too large...

Page 15: ...ible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have...

Page 16: ...ange locaux Les techniciens de service d sign s par la gamme des appareils lectrom nagers Maytag sont form s pour remplir la garantie des produits et fournir un service apr s garantie partout aux tats...

Page 17: ...de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous...

Page 18: ...d en faire l entretien moins d une recommandation sp cifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publi e dans les instructions de r paration par l utilisateur que vous comprenez et pouvez e...

Page 19: ...connu par l tat de Californie pour tre l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient un produit chimique connu par l tat de Californie pour tre l origine de malformations et autres d ficienc...

Page 20: ...es programmes vapeur utilisent de l eau et de la chaleur pour r duire les faux plis et les odeurs des articles secs Voir Programmes pour plus de d tails 1 Appuyer sur POWER CANCEL mise sous tension an...

Page 21: ...on sont pr r gl s Normal lorsque l on choisit un programme de d tection ceci permettra de s cher la plupart des charges correctement en utilisant la quantit d nergie la plus efficace On peut s lection...

Page 22: ...de temp rature ne peuvent tre modifi s qu avec les programmes minut s Programmes vapeur Avec ces programmes une petite quantit d eau est vaporis e dans le tambour de la s cheuse apr s plusieurs minute...

Page 23: ...t un ventuel repassage Le SIGNAL DE S CHAGE HUMIDE est utile lorsqu on s che des draps du linge de maison dans une charge mixte Lorsque le signal s teint ouvrir la porte pour arr ter la s cheuse r arr...

Page 24: ...ambour de la s cheuse Pendant un programme si DRUM LIGHT lampe du tambour est s lectionn l clairage du tambour s allume et reste allum jusqu ce qu on appuie nouveau sur DRUM LIGHT qu on ouvre et refer...

Page 25: ...n jusqu ce que le r glage de s chage d sir s affiche REMARQUE Pendant une recherche de r glage le r glage en cours ne clignote pas mais les autres r glages clignotent 4 Appuyer sur START PAUSE pour en...

Page 26: ...ge pour le culbutage normal Ne pas utiliser les programmes de d tection avec la grille de s chage ENTRETIEN DE LA S CHEUSE Nettoyage de l emplacement de la s cheuse D gager l emplacement de la s cheus...

Page 27: ...p riode de vacances On ne doit faire fonctionner la s cheuse que lorsqu on est pr sent Si l utilisateur doit partir en vacances ou n utilise pas la s cheuse pendant une p riode prolong e il convient d...

Page 28: ...nctionnement de la s cheuse La s cheuse ne fonctionne pas Un fusible du domicile est il grill ou le disjoncteur s est il d clench Remplacer le fusible ou r armer le disjoncteur Si le probl me persiste...

Page 29: ...se au mur n est ni comprim ni d form S assurer que le conduit d vacuation allant de la s cheuse au mur est exempt de charpie ou de r sidus S assurer que le clapet d vacuation ext rieur est exempt de c...

Page 30: ...ction R gler l aplomb de la s cheuse Modifier le r glage de degr de s chage pour les programmes de d tection L augmentation ou la diminution du degr de s chage modifiera la dur e de s chage d un progr...

Page 31: ...onform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enle...

Page 32: ...Tous droits r serv s Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque d pos e TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpo...

Reviews: