background image

26

5.

Sélectionner un programme de séchage minuté et une 

température (voir tableau suivant). Les articles contenant de la 

mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur 

une corde à linge ou au moyen du réglage de température Air 

Dry (séchage à l’air).

6.

L'utilisateur doit sélectionner une durée de séchage en appuyant 

sur les boutons TIME ADJUST (réglage de durée) (vers le haut ou 

vers le bas). Régler de nouveau la durée pour compléter le 

séchage, si nécessaire. Consulter le tableau suivant.

7.

Appuyer pendant environ 1 seconde sur le bouton START-

PAUSE.

REMARQUE :

 Inspecter le filtre à charpie et retirer toute charpie 

accumulée pendant le séchage sur la grille de séchage.
Ce tableau montre des exemples d'articles qui peuvent être séchés 

sur une grille et indique le programme, le réglage de température et 

la durée de séchage suggérés. La durée de séchage réelle dépendra 
du degré d’humidité retenue dans les articles.

Rack Dry 

 

(séchage sur grille)

Réglage

Temp.

Durée*

 

(Minutes)

Tricots de laine

Étirer à la taille normale 

et placer à plat sur la 

grille de séchage.

Timed Dry 

(séchage 

minuté) 

Basse

60

Jouets rembourrés ou 

oreillers

Rembourrage en coton 

ou en fibre polyester

Timed Dry 

(séchage 
minuté) 

Basse

60

Jouets rembourrés ou 

oreillers

Rembourrage en 

caoutchouc mousse

Timed Dry 

(séchage 

minuté) 

Air Only 

(air seule-

ment)

 

(sans 

chaleur)

90

Chaussures de tennis 

 

ou en toile

Timed Dry 

(séchage 

minuté) 

Air Only 

(air seule-

ment)

 

(sans 

chaleur)

90

*Régler de nouveau la durée pour terminer le séchage, si nécessaire.

REMARQUE :

 Il faut enlever la grille de séchage pour le culbutage 

normal. Ne pas utiliser les programmes de détection avec la grille de 

séchage.

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse

Dégager l'emplacement de la sécheuse de façon à ce qu'il soit libre 

de tout élément susceptible d'obstruer le débit d'air de combustion 

et de ventilation.

Nettoyage du filtre à charpie

Nettoyage avant chaque charge

Le filtre à charpie se trouve dans l'ouverture de la porte de la 
sécheuse. Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de 

séchage. Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.

Nettoyage
1.

Enlever le filtre à charpie en le tirant vers le haut. Enlever la 

charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni 

laver le filtre pour enlever la charpie. La charpie mouillée 
s’enlève difficilement.

2.

Remettre le filtre à charpie fermement en place.

IMPORTANT :

Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie 

déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle action 

peut causer une surchauffe ou des dommages à la sécheuse et 
aux tissus.

Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait du 

filtre, vérifier le conduit d’évacuation et retirer la charpie. Voir 

“Exigences concernant l'évacuation” dans les Instructions 
d'installation.

Nettoyage au besoin

Des résidus de détergent ou d'assouplisseur de tissu peuvent 

s'accumuler sur le filtre à charpie. Cette accumulation peut entraîner 
des temps de séchage plus longs, ou entraîner l'arrêt de la sécheuse 

avant que la charge ne soit complètement sèche. Si de la charpie 

tombe du filtre alors qu'il est dans la sécheuse, il est probablement 

obstrué. 
Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse de nylon tous les six 

mois; ou plus fréquemment s'il se bouche en raison d'une 
accumulation de résidus.

Summary of Contents for Performance MGDE400X

Page 1: ...SE LECTRONIQUE Guide d utilisation et d entretien Pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site internet www maytag ca Guide de d marrage rapide Utilisation...

Page 2: ...s repair parts distributors and service companies Maytag appliances designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United...

Page 3: ...nstructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safet...

Page 4: ...icinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas...

Page 5: ...erials and vapors such as gasoline away from dryer Do not dry anything that has ever had anything flammable on it even after washing Failure to follow these instructions can result in death explosion...

Page 6: ...rature glows Select the WRINKLE PREVENT feature if desired 5 Press and Hold START PAUSE TIMED DRY Select this cycle to control time and temperature AIR DRY Use Air Dry with TIMED DRY for items requiri...

Page 7: ...y If you wish to adjust the cycle length of a Timed Cycle you must press the TIME ADJUST up or down buttons Adjust the temperature of a Timed Cycle by pressing TIMED CYCLES TEMP until the desired temp...

Page 8: ...as a minimum dry time of 15 minutes and a maximum dry time of 40 minutes Only the Regular and High temperature settings can be used for the Custom Refresh cycle NOTE During the Custom Refresh Cycle yo...

Page 9: ...etected within 10 minutes the Sensing light will turn off and the dryer will shut down In a Timed Cycle if a wet item is not detected after 10 minutes the Wet light turns on and the selected cycle con...

Page 10: ...screen for 1 second followed by the current drying setting 3 To select a new drying setting press the Sensor Cycles Dryness button again until the desired drying setting is shown NOTE While cycling th...

Page 11: ...falls off the screen into the dryer during removal check the exhaust hood and remove the lint See Venting Requirements in the Installation Instructions As needed cleaning Laundry detergent and fabric...

Page 12: ...rical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock 1 Disconnect power 2 Disconnect wiring 3 Ste...

Page 13: ...l bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Dryer displaying code message PF power failure check the following Was the drying cycle interrupted by a power failu...

Page 14: ...5 127 mm See the Installation Instructions Was the Air Dry temperature setting selected Select the right temperature for the types of garments being dried See Additional Features Is the load too large...

Page 15: ...ible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have...

Page 16: ...ange locaux Les techniciens de service d sign s par la gamme des appareils lectrom nagers Maytag sont form s pour remplir la garantie des produits et fournir un service apr s garantie partout aux tats...

Page 17: ...de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous...

Page 18: ...d en faire l entretien moins d une recommandation sp cifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publi e dans les instructions de r paration par l utilisateur que vous comprenez et pouvez e...

Page 19: ...connu par l tat de Californie pour tre l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient un produit chimique connu par l tat de Californie pour tre l origine de malformations et autres d ficienc...

Page 20: ...es programmes vapeur utilisent de l eau et de la chaleur pour r duire les faux plis et les odeurs des articles secs Voir Programmes pour plus de d tails 1 Appuyer sur POWER CANCEL mise sous tension an...

Page 21: ...on sont pr r gl s Normal lorsque l on choisit un programme de d tection ceci permettra de s cher la plupart des charges correctement en utilisant la quantit d nergie la plus efficace On peut s lection...

Page 22: ...de temp rature ne peuvent tre modifi s qu avec les programmes minut s Programmes vapeur Avec ces programmes une petite quantit d eau est vaporis e dans le tambour de la s cheuse apr s plusieurs minute...

Page 23: ...t un ventuel repassage Le SIGNAL DE S CHAGE HUMIDE est utile lorsqu on s che des draps du linge de maison dans une charge mixte Lorsque le signal s teint ouvrir la porte pour arr ter la s cheuse r arr...

Page 24: ...ambour de la s cheuse Pendant un programme si DRUM LIGHT lampe du tambour est s lectionn l clairage du tambour s allume et reste allum jusqu ce qu on appuie nouveau sur DRUM LIGHT qu on ouvre et refer...

Page 25: ...n jusqu ce que le r glage de s chage d sir s affiche REMARQUE Pendant une recherche de r glage le r glage en cours ne clignote pas mais les autres r glages clignotent 4 Appuyer sur START PAUSE pour en...

Page 26: ...ge pour le culbutage normal Ne pas utiliser les programmes de d tection avec la grille de s chage ENTRETIEN DE LA S CHEUSE Nettoyage de l emplacement de la s cheuse D gager l emplacement de la s cheus...

Page 27: ...p riode de vacances On ne doit faire fonctionner la s cheuse que lorsqu on est pr sent Si l utilisateur doit partir en vacances ou n utilise pas la s cheuse pendant une p riode prolong e il convient d...

Page 28: ...nctionnement de la s cheuse La s cheuse ne fonctionne pas Un fusible du domicile est il grill ou le disjoncteur s est il d clench Remplacer le fusible ou r armer le disjoncteur Si le probl me persiste...

Page 29: ...se au mur n est ni comprim ni d form S assurer que le conduit d vacuation allant de la s cheuse au mur est exempt de charpie ou de r sidus S assurer que le clapet d vacuation ext rieur est exempt de c...

Page 30: ...ction R gler l aplomb de la s cheuse Modifier le r glage de degr de s chage pour les programmes de d tection L augmentation ou la diminution du degr de s chage modifiera la dur e de s chage d un progr...

Page 31: ...onform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enle...

Page 32: ...Tous droits r serv s Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque d pos e TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpo...

Reviews: