background image

13

C

ONSEILS DE FONCTIONNEMENT 

SUIT

Chargement

•  Mettre le linge sec, non plié sans le tasser

dans la machine, en remplissant le panier
jusqu’au rang supérieur de trous pour une
charge maximum.

•  Ne pas enrouler des articles de grandes

dimensions comme les draps autour de l’agi-
tateur.

•  Pour une meilleure circulation du linge,

mélanger les petits articles et les articles de
plus grandes dimensions. Laver les articles
volumineux comme les couvertures séparément.

• Après le lavage, laisser le couvercle ouvert

jusqu’à ce que l’intérieur soit sec.

•  Vérifier les boyaux pour s’assurer qu’il n’y a

pas de noeuds ou d’entortillements.

•  La machine ne doit pas être installée où la

température descend sous le point de con-
gélation car cela pourrait endommager la
machine.

•  Essuyer de temps à autre l’extérieur de la

machine avec une éponge ou un linge propre
et humide. Si nécessaire, polir occasionnelle-
ment en prenant soin de ne pas polir les par-
ties en plastique.

• Une 

lubrification 

à vie est effectuée à l’usine ;

la machine ne nécessite donc aucune huile
ou graisse.

•  Ne pas déposer d’articles lourds ou tran-

chants sur le dessus de la machine à laver.

•  Le dessus de la machine à laver ne doit pas

être utilisé pour détacher les vêtements.
Certains détachants, pour la rouille, entre
autres, abîmeront le fini.

• Enlever les épingles, les ceintures et autres

objets tranchants des vêtements afin de
prévenir les égratignures sur les parties
intérieures.

• Les vêtements ne doivent pas être rangés

dans la machine à laver.

• Les javellisants, détergents, solvants et

autres produits qui sont renversés sur le
dessus de la machine et y demeurent
ternissent le fini. Enlever toutes les éclabous-
sures avec un linge doux et propre.

•  Si vous fermez votre maison durant l’hiver,

demandez à un technicien de vider l’eau de
la machine. Débrancher le cordon d’alimenta-
tion de la prise de courant et les boyaux des
robinets.

•  Lors du lavage d’articles infroissables, frag-

iles, de lainages lavables ou d’articles en tri-
cot  à mailles lâches, ne jamais utiliser un
niveau d’eau inférieur au réglage  MEDIUM
(moyen)
. Ils auront moins tendance à rétrécir,
à se froisser et les coutures tiendront mieux.

•  Pour des résultats optimums, mettre du

détergent dans la cuve avant d’ajouter le
linge.

•  Refermer soigneusement le couvercle pour

qu’il ne claque pas.

N

ETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour des renseignements détaillés

sur le triage, le prétraitement des

taches, etc., voir le livret 

«Conseils de blanchissage» inclus

avec la machine à laver.

Conseils supplémentaires

• La machine effectue des pauses à plusieurs

reprises au cours d’un cycle de lavage. Ces
pauses momentanées font partie de son fonc-
tionnement normal.

• Cette machine est conçue de telle façon que

tout essorage ou agitation s’arrête quand le
couvercle est soulevé. Elle ne s’arrête cepen-
dant pas pendant le remplissage, permettant
de prétraiter les taches ou de diluer l’assou-
plissant.

• Si le couvercle est soulevé pendant le cycle,

la machine s’arrête. Fermer le couvercle et
tirer sur le sélecteur pour qu’elle reprenne le
cycle là où il a été interrompu.

Summary of Contents for PAV5158AWW

Page 1: ..._______________________ For additional questions please contact us Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 9900 USA 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech i...

Page 2: ...y and the locking screw tightened before the washer is operated 13 Store laundry aids and other material in a cool dry place where children cannot reach them 14 Do not wash or dry items that are soile...

Page 3: ...etting based on clothes load size The control allows you to select a specific setting select models or anywhere in between It may become necessary due to bulky fab rics to adjust the water level after...

Page 4: ...e detergent TEMPERATURE LOAD TYPE Step 4 Select wash spin speed Your washer has selectable wash and spin speed combinations Step 5 Select wash rinse temperature Your washer provides you with a choice...

Page 5: ...clothes twice with fresh deter gent in each wash When laundry is first added to the tub to use the pretreat cycle granular or liquid detergent is placed in the tub In order for there to be fresh deter...

Page 6: ...loosely knit items never use less than the MEDIUM water level set ting This will minimize shrinkage wrin kling and pulling of seams For best results add the detergent to washtub before adding the load...

Page 7: ...n and secured to drain facility For further assistance contact Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance U S 1 800 688 9900 or Canada 1 800 688 2002 U S customers using TTY for deaf h...

Page 8: ...use of the product c Transport the appliance to the servicer 5 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the ex...

Page 9: ...ppelez nous Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 2002 CANADA Du lundi au vendredi 8 h 8 h heure de l est Internet http www maytag com IMPORTANT Conservez ce guide et le coupon de caisse dans un e...

Page 10: ...fond puis serrer la vis de blocage avant de faire fonc tionner la machine 13 Mettre les produits pour la lessive et autres substances dans un endroit frais et sec o les enfants n ont pas acc s 14 Ne p...

Page 11: ...le cycle et tourner le s lecteur de vitesse Wash Spin lavage essorage Regular Fast normale rapide Pour les tissus d li cate s lectionner Delicate Slow d licate lente CYCLE PRETREAT pr traitement Le c...

Page 12: ...e de d tergent TEMPERATURE TYPE DE LINGE tape 4 S lectionner le cycle de lavage d essorage La machine est programm e pour effectuer qua tre combinaisons de vitesse de lavage et d es sorage tape 5 S le...

Page 13: ...ments deux fois avec du d tergent frais chacun des lavages Pour utiliser ce cycle ajouter le d tergent liquide ou en granules dans la cuve apr c y avoir plac le linge Afin qu il y ait du d tergent fra...

Page 14: ...ieures Les v tements ne doivent pas tre rang s dans la machine laver Les javellisants d tergents solvants et autres produits qui sont renvers s sur le dessus de la machine et y demeurent ternissent le...

Page 15: ...ccords des boyaux sont ils bien ser r s aux robinets L extr mit du boyau d vacuation est elle ins r e correctement et bien fix e sur le syst me d vacuation Pour toute assistance technique communi quer...

Page 16: ...exclusion ou la limitation de responsablilt en ce qui concerne les dommages indirects et l exclusion ci dessus peut ne pas s appliquer votre cas Guide de l utilisateur manuels de d pannage et catalogu...

Page 17: ..._____________ Si tiene preguntas escr banos o llame al tel fono que se indica a continuaci n Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 9900 EE UU 1 800 688 2002 CANAD De lunes a viernes de las 8 a m a...

Page 18: ...de que la lavadora sea usada 13 Guarde los detergentes y otros materiales en un lugar fresco y seco donde los ni os no puedan alcanzarlos 14 No lave ni seque art culos que est n sucios con aceite veg...

Page 19: ...s seleccione el ciclo y coloque el disco de Wash Spin Lavado Velocidad de cen trifugado en Regular Fast Regular R pida Para cargas delicadas seleccione Delicate Slow Delicado Lenta PRETREAT CYCLE pret...

Page 20: ...orcionaresultadosdelimpieza ptimos COLD COLD fr a fr a Asegura una temper atura de lavado con agua fr a minima de 75 F 24 C para activar el detergente de manera adecuada TEMPERATURAS TIPO DE CARGA Pas...

Page 21: ...ada lavada Cuando la ropa se pone inicialmente en la tina de la lavadora y se desea usar el ciclo de pretratamiento se puede colocar detergente granular o l quido en la tina Para que se realice el seg...

Page 22: ...arla ni engrasarla No coloque objetos pesados ni de bordes agudos sobre la lavadora Nunca debe utilizar la superficie de la lavado ra para quitar manchas de sus prendas Algunos productos para quitar m...

Page 23: ...RUIDO Est la lavadora nivelada y firmemente asentada en el piso NO CENTRIFUGA Est cerrada la lavadora Est conectado correctamente el cable el ctrico Hay un fusible fundido o un disyuntor dis parado TI...

Page 24: ...ntales sufridos por una persona como resultado de la violaci n de alguna de estas garant as Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os resultantes ni inci dentales de manera qu...

Reviews: