background image

30

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 
120 lb/po

2

 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner 

la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la 
pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l’alimentation en eau entre le 
système d’osmose inverse et la valve d’arrivée d’eau du 
réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po

2

 (207 et 827 kPa).

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est 
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau 
au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po

2

 

(276 à 414 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure 
à 40 à 60 lb/po

2

 (276 à 414 kPa) :

Vérifier pour voir si le filtre à sédiments du système d'osmose 
inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir 
après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, 
appeler un plombier qualifié agréé.

Raccordement de la canalisation d’eau

(sur certains modèles)

Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si on met en marche le réfrigérateur avant son 
raccordement à la canalisation d’eau, placer la commande de la 
machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le 

robinet de puisage le plus proche pendant une période 
suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de 

¹⁄₂

" à 1

¹⁄₄

(1,27 à 3,18 cm) près du réfrigérateur.
IMPORTANT :

S'assurer qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera mais percer par le 
dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, 
l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse et ceci 
empêchera également les sédiments qu’on trouve 
normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet 
d’arrêt.

4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer 

la distance entre le point de connexion inférieur gauche à 
l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter 
une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement 
du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre 
de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube 

soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un 

trou de 

¹⁄₄

" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie.

6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la 

bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien 
engagé dans le trou de 

¹⁄₄

" percé dans la canalisation et que la 

rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer 
l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis 
de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction 
étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait 
provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le 

tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer 
l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de 
sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord 
de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer 
excessivement. 

8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et 

OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau 
s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide. 
FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube 
en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur 

REMARQUE : Pour les modèles en kit, installer la valve d’entrée 
d’eau sur le réfrigérateur conformément aux instructions du kit.

Style 1

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un 

écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer 
l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le 

tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aidera à éviter les 
dommages au tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre 
le mur.

4. OUVRIR le robinet d’arrêt. 
5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords 

(y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou 
les écrous qui coulent.

A. Canalisation d’eau 

froide

B. Bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression

E. Bague de compression

F. Robinet d’arrêt

G. Écrou de serrage

A. Bride du tube
B. Tube en cuivre

C. Écrou de compression
D. Valve d'entrée d'eau

A

B

C

D

E

F

G

A

B

C
D

Summary of Contents for MSD2652KEW

Page 1: ...your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name__________________...

Page 2: ...pliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the sa...

Page 3: ...de depending on your model to allow for the door to swing open Level the refrigerator See Adjust the Doors NOTE It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven radiator or othe...

Page 4: ...to be a minimum of 40 to 60 psi 276 to 414 kPa If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 to 414 kPa Check to see whether the sediment filter in the reverse osmo...

Page 5: ...grounded 3 prong outlet NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced Allow 3 days to completely fill ice container Refrigerator Doors TOOLS NEE...

Page 6: ...aside refrigerator door until bottom hinge is installed on refrigerator Style 2 Contoured Graphics follow these instructions Cabinet 1 Remove hex head hinge screws from handle side and move them to o...

Page 7: ...w B Door Stop 3 4 2 A Door Handle Seal Screw Front 1 2 1 1 Center Hinge A A B A A A Flat Head Handle Screw B Refrigerator Handle C Handle Screw A 5 16 Hex Head Hinge Screws B Top Hinge C Spacer A 5 16...

Page 8: ...B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops A Door Stop C Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge D Bottom Hinge E 5 16 Hex Head Hinge Screws A Door Stop B Door Stop Screw D Center...

Page 9: ...your refrigerator off turn the refrigerator control to the word OFF or until the word OFF appears Your product will not cool when the refrigerator control is set to OFF IMPORTANT Give your refrigerat...

Page 10: ...sm Do not store anything on top of or in the ice maker or ice bin REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically However clean both sections about once a m...

Page 11: ...with explanations Buzzing heard when the water valve opens to fill the ice maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Hissing Rattling flow of refrigerant movement of water lin...

Page 12: ...n the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for...

Page 13: ...parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of y...

Page 14: ...s de inmediato usted puede morir o sufrir una lesi n grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesi n grave Todos los mensajes de seguridad le dir n el peligro potencial le di...

Page 15: ...trucciones que se dan a continuaci n para prevenir accidentes Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador Saque las puertas Deje los estantes en su lugar para que los ni os no puedan meterse con...

Page 16: ...or a la fuente de energ a el ctrica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posici n deseada Requisitos del suministro de agua Re na l...

Page 17: ...que el extremo de salida est firmemente insertado en el orificio taladrado de en la tuber a de agua y que la arandela est por debajo de la abrazadera para tuber a Ajuste la tuerca de presi n Apriete...

Page 18: ...nes para el estilo de puerta adecuado C mo quitar las puertas y las bisagras Tornillo de cabeza hexagonal para bisagra de 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ a 2 Cierre la...

Page 19: ...a que se haya instalado la bisagra inferior en el refrigerador Estilo 2 Contorneada Las ilustraciones aparecen despu s de estas instrucciones Gabinete 1 Quite los tornillos de cabeza hexagonal de de l...

Page 20: ...a del refrigerador C Tornillo de la manija A Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5 16 B Bisagra superior C Espaciador A Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5 16 y arandelas A B A 6 D C...

Page 21: ...a A Ret n de la puerta C Tornillo del ret n de la puerta D Bisagra inferior E Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 16 A Ret n de la puerta B Tornillo del ret n de la puerta D Bisagra centr...

Page 22: ...en los ajustes medios como se ilustra NOTA Para apagar su refrigerador gire el control del refrigerador hacia la palabra Apagado OFF o hasta que aparezca la palabra OFF Su producto no enfriar cuando e...

Page 23: ...ez al mes para evitar la acumulaci n de olores Limpie los derrames de inmediato IMPORTANTE Debido a que el aire circula entre ambas secciones los olores que se formen en una secci n pasar n a la otra...

Page 24: ...sible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no hab a notado en el modelo viejo A continuaci n se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Zumbido se escucha cuando l...

Page 25: ...ptor de cierre de alambre dependiendo del modelo est en la posici n de ON Encendido Es nueva la instalaci n Espere 24 horas despu s de la instalaci n de la f brica de hielo para que empiece a producir...

Page 26: ...do para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodom stico 9 Gastos de viaje y transporte para o...

Page 27: ...si vous ne suivez pas imm diatement les instructions Risque possible de d c s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de s curit vous diront quel est le danger p...

Page 28: ...otre vieux r frig rateur ou cong lateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y p n trer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les p...

Page 29: ...urce d alimentation lectrique Lorsque vous avez termin reconnecter le r frig rateur la source d alimentation lectrique et tourner de nouveau la commande r glage du thermostat du r frig rateur ou du co...

Page 30: ...d eau Ajouter une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le d placement du r frig rateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diam tre ext rieur Veiller ce que le tube soit coup d...

Page 31: ...rez seulement enlever et r installer les portes voir D montage Portes et charni res et R installation Portes et charni res Selon votre mod le vous pouvez avoir des portes standard Style 1 ou contour S...

Page 32: ...u ce que la charni re inf rieure soit install e sur le r frig rateur Style 2 Contour Les illustrations suivent ces instructions Caisse 1 Enlever les vis de charni re t te hexagonale de c t poign e et...

Page 33: ...e du compartiment C Vis de la poign e A Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 B Charni re sup rieure C Cale d espacement A Vis t te hexagonale de 5 16 et rondelles A B A 6 D Couvre vis D Charni re...

Page 34: ...porte Charni re sup rieure Charni re inf rieure Charni re centrale A But e de la porte A Couvercle de la charni re sup rieure B Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 C Charni re sup rieure D Cale...

Page 35: ...r frig rateur s assurer que la commande est encore pr r gl e au r glage moyen tel qu illustr REMARQUE Pour teindre le r frig rateur tourner la commande au mot OFF ou jusqu ce que le mot OFF arr t appa...

Page 36: ...e dessus ou dans la machine gla ons ou dans le bac gla ons ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR Nettoyage Les sections de r frig ration et de cong lation se d givrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux...

Page 37: ...de si une importante quantit de nourriture y est ajout e si les portes sont fr quemment ouvertes ou si elles ont t laiss es ouvertes Le r frig rateur semble bruyant Le bruit des r frig rateurs a t r d...

Page 38: ...t elle allum e S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour la pr...

Page 39: ...ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les r gions loign es 10 La d pose et la r installation de votre appar...

Page 40: ...rademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marca registrada Marca de comercio son propriedad Maytag Corporation o sus compa as relacionadas Marque d pos e Marque de commerce of...

Reviews: