background image

28

Changement de l’ampoule du tambour

La lumière de la sécheuse s’allume automatiquement à l’intérieur de 

la sécheuse lorsqu’on ouvre la porte.

Changement de l’ampoule du tambour 

1.

Débrancher la sécheuse ou déconnecter l’alimentation 

électrique.

2.

Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de 

l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. Enlever 

la vis située au coin inférieur droit du couvercle. Enlever le 

couvercle.

3.

Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer  

l’ampoule seulement par une ampoule de 10 watts pour appareil 
électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer avec la vis.

4.

Brancher sur une prise reliée à la terre ou reconnecter la source 

de courant électrique.

DÉPANNAGE 

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) 

pour tenter d'éviter le coût d'une visite de service. 

Aux É.-U http://maytag.custhelp.com - Au Canada www.maytag.ca

Fonctionnement de la sécheuse

La sécheuse ne fonctionne pas

Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il 

déclenché? 

 

Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur. Si le problème 

persiste, appeler un électricien.

Une alimentation électrique correcte est-elle disponible?

 

 

L'alimentation électrique doit être de 120 volts pour les 

sécheuses électriques et de 240 volts pour les sécheuses à gaz.  

Vérifier avec un électricien qualifié.

A-t-on utilisé un fusible ordinaire?

 

 

Utiliser un fusible temporisé.

La porte de la sécheuse est-elle bien fermée?

A-t-on bien enfoncé le bouton Start (mise en marche)?

 

 

Pour les charges importantes, il peut être nécessaire d'appuyer 

sur le bouton Start pendant 2 à 5 secondes.

No heat (sans chaleur)

Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il 

déclenché?

 

Il est possible que le tambour tourne, mais sans chaleur. 

Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur. Les sécheuses 

électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs pour utilisation 
domestique. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Pour les modèles de sécheuses à gaz, le robinet de la 
canalisation d’alimentation en gaz est-il ouvert?

Sons inhabituels

La sécheuse n’a-t-elle pas été utilisée depuis un certain temps? 

 

Si la sécheuse n’a pas été utilisée depuis quelque temps, il est 

possible qu’elle émette des bruits saccadés au cours des 
premières minutes de fonctionnement. 

Une pièce de monnaie, un bouton ou un trombone sont-ils 

coincés entre le tambour et l'avant ou l'arrière de la sécheuse?

 

 

Vérifier qu'il n'y a pas de petits objets coincés au niveau des 
rebords avant et arrière du tambour. Vider les poches avant le 

lavage.

S’agit-il d’une sécheuse à gaz?

 

Le déclic du robinet de gaz est un bruit de fonctionnement 
normal.

Les quatre pieds sont-ils installés et la sécheuse est-elle 

d'aplomb de l'avant vers l'arrière et transversalement?

 

 

La sécheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement installée. 

Voir 

Instructions d’installation”.

Les vêtements sont-ils emmêlés ou en boule? 

 

Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse. 
Séparer les articles dans la charge et remettre la sécheuse en 

marche.

La sécheuse affiche un message codé

“PF”  (panne de courant), vérifier ce qui suit :

 

Le programme de séchage a-t-il été interrompu par une panne 

de courant? Selon la durée de la panne de courant, il peut être 
possible de continuer le programme en appuyant simplement 

sur START-PAUSE (mise en marche-pause) sans rel

â

cher. Dans le 

cas contraire, appuyer sur POWER-CANCEL (mise sous tension-

annulation), puis démarrer un nouveau programme. 

Codes de service variables “E” (E1, E2, E3) :

 

Faire un appel de service.

Summary of Contents for MGDE500WR - ADA Compliant, 7.2 Cu Ft Cap

Page 1: ...S CHEUSE LECTRONIQUE Guide d utilisation et d entretien Pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site internet www maytag ca Guide de d marrage rapide Utilis...

Page 2: ...2 DRYER SAFETY...

Page 3: ...3...

Page 4: ...licensed contractor plumber or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts If using a ball valve it shall be a T handle type A flexible gas connector when used must not exceed 3 fee...

Page 5: ...perature glows Select the WRINKLE PREVENT feature if desired 5 Press and Hold START PAUSE TIMED DRY Select this cycle to control time and temperature AIR DRY Use Air Dry with TIMED DRY for items requi...

Page 6: ...y If you wish to adjust the cycle length of a Timed Cycle you must press the TIME ADJUST up or down buttons Adjust the temperature of a Timed Cycle by pressing TIMED CYCLES TEMP until the desired temp...

Page 7: ...as a minimum dry time of 15 minutes and a maximum dry time of 40 minutes Only the Regular and High temperature settings can be used for the Custom Refresh cycle NOTE During the Custom Refresh Cycle yo...

Page 8: ...etected within 10 minutes the Sensing light will turn off and the dryer will shut down In a Timed Cycle if a wet item is not detected after 10 minutes the Wet light turns on and the selected cycle con...

Page 9: ...screen for 1 second followed by the current drying setting 3 To select a new drying setting press the Sensor Cycles Dryness button again until the desired drying setting is shown NOTE While cycling th...

Page 10: ...rchased your dryer or refer to the Assistance or Service section Pedestal Height Color Part Number 10 254 mm White MHP1000SQ 15 5 394 mm White XHP1550VW 15 5 394 mm Crimson XHP1550VF 15 5 394 mm Everg...

Page 11: ...nstable dyes such as denim blue jeans or brightly colored cotton items may discolor the dryer interior These stains are not harmful to your dryer and will not stain future loads of clothes Dry unstabl...

Page 12: ...onnect power 2 Gas models only Close shutoff valve in gas supply line 3 Shut off water faucet 4 Disconnect water inlet hose from faucet and drain To use dryer again 1 Flush water pipes Reconnect water...

Page 13: ...bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Dryer displaying code message PF power failure check the following Was the drying cycle interrupted by a power failure...

Page 14: ...tion Instructions Was the Air Dry temperature setting selected Select the right temperature for the types of garments being dried See Additional Features Is the load too large and heavy to dry quickly...

Page 15: ...ible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have...

Page 16: ...16 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Page 17: ...17...

Page 18: ...dement flexible est utilis sa longueur ne doit pas d passer 3 pi Avertissements de la proposition 65 de l tat de Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient un produit chimique connu par l tat de Cal...

Page 19: ...VAPEUR Les programmes vapeur utilisent de l eau et de la chaleur pour r duire les faux plis et les odeurs des articles secs Voir Programmes pour plus de d tails 1 Appuyer sur POWER CANCEL mise sous t...

Page 20: ...on sont pr r gl s Normal lorsque l on choisit un programme de d tection ceci permettra de s cher la plupart des charges correctement en utilisant la quantit d nergie la plus efficace On peut s lection...

Page 21: ...de temp rature ne peuvent tre modifi s qu avec les programmes minut s Programmes vapeur Avec ces programmes une petite quantit d eau est vaporis e dans le tambour de la s cheuse apr s plusieurs minute...

Page 22: ...t un ventuel repassage Le SIGNAL DE S CHAGE HUMIDE est utile lorsqu on s che des draps du linge de maison dans une charge mixte Lorsque le signal s teint ouvrir la porte pour arr ter la s cheuse r arr...

Page 23: ...ambour de la s cheuse Pendant un programme si DRUM LIGHT lampe du tambour est s lectionn l clairage du tambour s allume et reste allum jusqu ce qu on appuie nouveau sur DRUM LIGHT qu on ouvre et refer...

Page 24: ...n jusqu ce que le r glage de s chage d sir s affiche REMARQUE Pendant une recherche de r glage le r glage en cours ne clignote pas mais les autres r glages clignotent 4 Appuyer sur START PAUSE pour en...

Page 25: ...eur 90 R gler de nouveau la dur e pour terminer le s chage si n cessaire REMARQUE Il faut enlever la grille de s chage pour le culbutage normal Ne pas utiliser les programmes de d tection avec la gril...

Page 26: ...en place IMPORTANT Ne pas faire fonctionner la s cheuse avec un filtre charpie d plac endommag bloqu ou manquant Une telle action peut causer une surchauffe ou des dommages la s cheuse et aux tissus S...

Page 27: ...la canalisation de gaz 3 Mod les gaz uniquement D brancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les raccords fix s sur le tuyau de la s cheuse 4 Mod les gaz uniquement Recouvrir la canalisat...

Page 28: ...sible du domicile est il grill ou le disjoncteur s est il d clench Il est possible que le tambour tourne mais sans chaleur Remplacer le fusible ou r armer le disjoncteur Les s cheuses lectriques utili...

Page 29: ...t exempt de charpie ou de r sidus S assurer que le clapet d vacuation ext rieur est exempt de charpie ou de r sidus S assurer que le syst me d vacuation respecte bien la longueur totale et le nombre d...

Page 30: ...ugmentation ou la diminution du degr de s chage modifiera la dur e de s chage d un programme Charpie sur la charge Le filtre charpie est il obstru Nettoyer le filtre charpie V rifier le mouvement de l...

Page 31: ...onform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enle...

Page 32: ...Accessory and repair parts sales N Referrals to local dealers repair parts distributors N and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty an...

Reviews: