background image

24

2.

Choisir le nouveau modificateur et/ou la nouvelle option.

3.

Appuyer sans rel

â

cher sur START/PAUSE pour poursuivre le 

programme.

Modifier les préréglages de niveau de séchage des programmes 

de détection

Si les charges des programmes de détection ne sont pas aussi sèches 

que désiré, il est possible de modifier les préréglages de niveau de 
séchage des programmes de détection pour augmenter le degré de 

séchage. Cette modification affectera tous les programmes de 

détection.
Les réglages de degré de séchage des programmes de détection 

peuvent être modifiés pour s’adapter à différentes installations, 
conditions environnementales ou selon vos préférences 

personnelles. Il existe 3 réglages de séchage : 1 (degré de séchage 

préréglé en usine), 2 (vêtements légèrement plus secs, environ 15 % 

de temps de séchage supplémentaire) et 3 (vêtements beaucoup plus 

secs, environ 30 % de temps de séchage supplémentaire). 

1.

Les réglages de degré de séchage des programmes de détection 
ne peuvent pas être modifiés pendant le fonctionnement de la 

sécheuse.

2.

Appuyer sans rel

â

cher sur le bouton de degré de séchage des 

programmes de détection pendant 5 secondes. La sécheuse émet 

un signal sonore, et 

CF” s’affiche pendant 1 seconde sur l’écran 

d’affichage de la durée résiduelle estimée, suivi du réglage de 
séchage actuel.

3.

Pour sélectionner un nouveau degré de séchage, appuyer de 

nouveau sur le bouton de degré de séchage des programmes de 

détection jusqu’à ce que le réglage de séchage désiré s’affiche.

REMARQUE : 

Pendant une recherche de réglage, le réglage en 

cours ne clignote pas mais les autres réglages clignotent.

4.

Appuyer sur START/PAUSE pour enregistrer le réglage de 

séchage.

5.

Le réglage de séchage que vous avez sélectionné deviendra le 

nouveau réglage par défaut pour tous les programmes de 
détection.

Option de grille de séchage 

La grille de séchage est utile pour sécher les articles que l'on ne 

ferait pas nécessairement sécher par culbutage ou que l'on ferait 

normalement sécher sur une corde à linge (les chandails par 

exemple).
Si votre modèle ne dispose pas d’une grille de séchage, vous pouvez 

en acheter une. Pour savoir si votre modèle permet l’utilisation d’une 
grille de séchage et pour obtenir plus de renseignements sur la 

possibilité de commander, veuillez consulter la couverture de ce 

manuel ou contacter le marchand qui vous a vendu la sécheuse. 

Utilisation de la grille de séchage

Ne pas retirer le filtre à charpie.

1.

Ouvrir la porte de la sécheuse

A

..

A. Bord avant

2.

Placer la grille de séchage dans le tambour de la sécheuse en 
positionnant la broche arrière sur le rebord du panneau interne 

arrière de la sécheuse. Baisser le bord avant de la grille de 

séchage pour bien la fixer par-dessus le filtre à charpie.

A

B

A. Bord avant de la grille de séchage
B. Panneau arrière de la sécheuse

3.

Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser un 

espace suffisant entre les articles pour que l’air puisse atteindre 
toutes les surfaces.

REMARQUE : 

Ne pas laisser d'article pendre par-dessus le bord de la 

grille de séchage. 

4.

Fermer la porte.

Summary of Contents for MGDE500WR - ADA Compliant, 7.2 Cu Ft Cap

Page 1: ...S CHEUSE LECTRONIQUE Guide d utilisation et d entretien Pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site internet www maytag ca Guide de d marrage rapide Utilis...

Page 2: ...2 DRYER SAFETY...

Page 3: ...3...

Page 4: ...licensed contractor plumber or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts If using a ball valve it shall be a T handle type A flexible gas connector when used must not exceed 3 fee...

Page 5: ...perature glows Select the WRINKLE PREVENT feature if desired 5 Press and Hold START PAUSE TIMED DRY Select this cycle to control time and temperature AIR DRY Use Air Dry with TIMED DRY for items requi...

Page 6: ...y If you wish to adjust the cycle length of a Timed Cycle you must press the TIME ADJUST up or down buttons Adjust the temperature of a Timed Cycle by pressing TIMED CYCLES TEMP until the desired temp...

Page 7: ...as a minimum dry time of 15 minutes and a maximum dry time of 40 minutes Only the Regular and High temperature settings can be used for the Custom Refresh cycle NOTE During the Custom Refresh Cycle yo...

Page 8: ...etected within 10 minutes the Sensing light will turn off and the dryer will shut down In a Timed Cycle if a wet item is not detected after 10 minutes the Wet light turns on and the selected cycle con...

Page 9: ...screen for 1 second followed by the current drying setting 3 To select a new drying setting press the Sensor Cycles Dryness button again until the desired drying setting is shown NOTE While cycling th...

Page 10: ...rchased your dryer or refer to the Assistance or Service section Pedestal Height Color Part Number 10 254 mm White MHP1000SQ 15 5 394 mm White XHP1550VW 15 5 394 mm Crimson XHP1550VF 15 5 394 mm Everg...

Page 11: ...nstable dyes such as denim blue jeans or brightly colored cotton items may discolor the dryer interior These stains are not harmful to your dryer and will not stain future loads of clothes Dry unstabl...

Page 12: ...onnect power 2 Gas models only Close shutoff valve in gas supply line 3 Shut off water faucet 4 Disconnect water inlet hose from faucet and drain To use dryer again 1 Flush water pipes Reconnect water...

Page 13: ...bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Dryer displaying code message PF power failure check the following Was the drying cycle interrupted by a power failure...

Page 14: ...tion Instructions Was the Air Dry temperature setting selected Select the right temperature for the types of garments being dried See Additional Features Is the load too large and heavy to dry quickly...

Page 15: ...ible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have...

Page 16: ...16 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Page 17: ...17...

Page 18: ...dement flexible est utilis sa longueur ne doit pas d passer 3 pi Avertissements de la proposition 65 de l tat de Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient un produit chimique connu par l tat de Cal...

Page 19: ...VAPEUR Les programmes vapeur utilisent de l eau et de la chaleur pour r duire les faux plis et les odeurs des articles secs Voir Programmes pour plus de d tails 1 Appuyer sur POWER CANCEL mise sous t...

Page 20: ...on sont pr r gl s Normal lorsque l on choisit un programme de d tection ceci permettra de s cher la plupart des charges correctement en utilisant la quantit d nergie la plus efficace On peut s lection...

Page 21: ...de temp rature ne peuvent tre modifi s qu avec les programmes minut s Programmes vapeur Avec ces programmes une petite quantit d eau est vaporis e dans le tambour de la s cheuse apr s plusieurs minute...

Page 22: ...t un ventuel repassage Le SIGNAL DE S CHAGE HUMIDE est utile lorsqu on s che des draps du linge de maison dans une charge mixte Lorsque le signal s teint ouvrir la porte pour arr ter la s cheuse r arr...

Page 23: ...ambour de la s cheuse Pendant un programme si DRUM LIGHT lampe du tambour est s lectionn l clairage du tambour s allume et reste allum jusqu ce qu on appuie nouveau sur DRUM LIGHT qu on ouvre et refer...

Page 24: ...n jusqu ce que le r glage de s chage d sir s affiche REMARQUE Pendant une recherche de r glage le r glage en cours ne clignote pas mais les autres r glages clignotent 4 Appuyer sur START PAUSE pour en...

Page 25: ...eur 90 R gler de nouveau la dur e pour terminer le s chage si n cessaire REMARQUE Il faut enlever la grille de s chage pour le culbutage normal Ne pas utiliser les programmes de d tection avec la gril...

Page 26: ...en place IMPORTANT Ne pas faire fonctionner la s cheuse avec un filtre charpie d plac endommag bloqu ou manquant Une telle action peut causer une surchauffe ou des dommages la s cheuse et aux tissus S...

Page 27: ...la canalisation de gaz 3 Mod les gaz uniquement D brancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les raccords fix s sur le tuyau de la s cheuse 4 Mod les gaz uniquement Recouvrir la canalisat...

Page 28: ...sible du domicile est il grill ou le disjoncteur s est il d clench Il est possible que le tambour tourne mais sans chaleur Remplacer le fusible ou r armer le disjoncteur Les s cheuses lectriques utili...

Page 29: ...t exempt de charpie ou de r sidus S assurer que le clapet d vacuation ext rieur est exempt de charpie ou de r sidus S assurer que le syst me d vacuation respecte bien la longueur totale et le nombre d...

Page 30: ...ugmentation ou la diminution du degr de s chage modifiera la dur e de s chage d un programme Charpie sur la charge Le filtre charpie est il obstru Nettoyer le filtre charpie V rifier le mouvement de l...

Page 31: ...onform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 10 Les pi ces de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enle...

Page 32: ...Accessory and repair parts sales N Referrals to local dealers repair parts distributors N and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty an...

Reviews: