background image

7

ENGLISH

RECHARGEABLE VACUUM CLEANER 

Instruction manual
Description

1. 

Dustbin

2. 

Mesh filter

3. 

Filter

4. 

Dustbin release button

5. 

On/Off button

6. 

Vacuum cleaner handle

7. 

Small brush

8. 

Crevice nozzle

9. 

Base for vacuum cleaner charging/storing 

10. 

Charging indicator

SAFETY MEASURES

Read this instruction manual carefully before 
using the vacuum cleaner and keep it for 
the whole operation period. Use the vacuum 
cleaner according to its intended purpose only, 
as it is stated in this user manual. Mishandling 
the vacuum cleaner can lead to its breakage 
and cause harm to the user or damage to his/
her property. 

To avoid hazard of fire, electric shock and 
to prevent injury observe the important 
safety measures.

• 

Before  connecting  the  base  for  vacuum 
cleaner charging/storing to the mains, make 
sure that voltage specified on the base corre-
sponds to your home mains voltage.

• 

Do  not  leave  the  plugged  in  base  unattend-
ed. Always unplug the unit after charging the 
battery.

• 

To  reduce  hazard  of  damaging  the  unit,  do 
not use the vacuum cleaner outdoors.

• 

Do  not  use  the  power  cord  as  a  handle  for 
carrying  the  vacuum  cleaner  and  the  base; 
do  not  let  the  power  cord  come  in  contact 
with hot surfaces and sharp corners or edges 
of furniture. 

• 

To  avoid  the  unit  damage  caused  by  drop-
ping,  place  the  base  on  a  flat  solid  steady 
surface or mount it on the wall.

• 

When  unplugging  the  base  pull  the  plug  but 
not the cord

• 

Do  not  touch  the  power  plug  or  the  body  of 
the base with wet hands.

• 

Never  block  the  air  outlets  of  the  vacuum 
cleaner with any foreign objects.

• 

Keep hair or free hanging clothes away from 
the vacuum cleaner suction opening.

• 

Do not use the vacuum cleaner for collecting 
of  such  highly  inflammable  liquids  as  gaso-
line  and  solvents,  do  not  use  the  unit  in  the 
places where such liquids are stored.

• 

Do not use the vacuum cleaner for collecting 
water  and  other  liquids,  burning  or  smoking 
cigarettes,  matches,  cinders,  as  well  as  fine 
dust,  for  example,  that  of  plaster,  concrete, 
flour or ashes.

• 

Do  not  use  the  vacuum  cleaner  if  the  filters 
are not installed in the dustbin.

• 

Regularly check the power cord and the plug 
of the base for damages. Do not try to repair 
the base and the vacuum cleaner by yourself. 
Contact  an  authorized  service  center  for  all 
repair issues.

• 

Never allow children to use the unit as a toy. 
Close  supervision  is  necessary  when  chil-
dren or disabled persons are near the oper-
ating unit.

• 

This unit is not intended for usage by children 
or disabled persons unless they are given all 
the  necessary  and  understandable  instruc-
tions by a person who is responsible for their 
safety  on  safety  measures  and  information 
about danger that can be caused by improp-
er usage of the unit.

• 

For children safety reasons do not leave poly-
ethylene  bags,  used  as  a  packaging,  unat-
tended. 

Attention!

 Do not allow children to play with 

polyethylene bags or packaging film. 

Danger 

of suffocation!

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD 
USAGE ONLY

Assembling of the vacuum cleaner

Note: After unit transportation or storage 
at low temperature it is necessary to keep it 
for at least two hours at room temperature 
before switching on.

– 

Unpack the vacuum cleaner and remove any 
stickers that can prevent unit operation.

– 

Check the unit for damages; do not use it in 
case of damages.

– 

Before  connecting  the  base  for  vacuum 
cleaner  charging/storing  (9)  to  the  mains, 

MW-3241.indd   7

19.11.2013   10:56:43

Summary of Contents for MW- 3241 GY

Page 1: ...Аккумуляторный пылесос MW 3241 GY 3 7 10 14 18 22 25 28 32 MW 3241 indd 1 19 11 2013 10 56 42 ...

Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 10 4 рис 1 MW 3241 indd 2 19 11 2013 10 56 43 ...

Page 3: ...ва в результате падения устанавливайте базу на ровной твёрдой устойчивой поверхно сти или закрепите ее на стене Отключая базу от сети не тяните за сете вой шнур а беритесь за вилку сетевого шнура Не беритесь за вилку сетевого шнура или за корпус базы мокрыми руками Запрещается закрывать выходные от верстия пылесоса какими либо предме тами Следите за тем чтобы волосы или свобод но висящие элементы ...

Page 4: ...на базу 9 Зарядка аккумуляторной батареи При использовании разрядившейся аккуму ляторной батарее заметно снижается мощ ность всасывания пылесоса в этом случае необходимо произвести зарядку АКБ Перед первой зарядкой полностью раз рядите аккумуляторную батарею в этом случае пылесос не включается Базу для зарядки хранения пылесоса 9 установите на ровной устойчивой поверх ности или подвесьте на стену ...

Page 5: ...истите фильтр 3 от загрязнений и пыли Фильтр 3 и сетчатый фильтр 2 можно промывать под струёй тёплой воды перед установкой фильтров 2 и 3 убедитесь в том что они сухие Примечания Не используйте для промывки фильтров 2 и 3 посудомоечную машину Перед установкой тщательно просушите фильтр 3 и сетчатый фильтр 2 Запрещается для сушки фильтров 2 и 3 использовать фен сборка пылесборника 1 Примечание Тщат...

Page 6: ...1 шт Технические характеристики Электропитание 220 240 В 50 Гц Аккумулятор Ni Mh 1300 мА ч 7 2 В Потребляемая мощность 60 Вт Производитель оставляет за собой право из менять характеристики прибора без предва рительного уведомления Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий ским стандартам безопасности и ги гиены изготовитель Стар Плюс Лимитед Гонкон...

Page 7: ...rom the vacuum cleaner suction opening Do not use the vacuum cleaner for collecting of such highly inflammable liquids as gaso line and solvents do not use the unit in the places where such liquids are stored Do not use the vacuum cleaner for collecting water and other liquids burning or smoking cigarettes matches cinders as well as fine dust for example that of plaster concrete flour or ashes Do ...

Page 8: ... after that the indicator 10 will light constantly indicating start of battery recharging Additional requirements Perform the first three battery recharging cycles only after the battery is totally dis charged the vacuum cleaner cannot be switched on Average duration of battery charging is from 8 to 14 hours Attention Do not remove the vacuum cleaner from the base during the battery charging wait ...

Page 9: ...of the base 9 into water or other liquids Provide that no water gets inside the vacuum cleaner body and the base 9 Do not use solvents or abrasives for cleaning the vacuum cleaner and the base surfaces Do not wash the dustbin 1 and the filters 2 3 in a dishwashing machine Do not dry filters 2 3 with a hairdryer Storage Before taking the vacuum cleaner away for storage clean its body the base 9 the...

Page 10: ...tigen Sie sie an der Wand Es ist nicht gestattet die Station beim Abtrennen vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen Halten Sie den Stecker Fassen Sie den Netzstecker oder das Gehäuse der Station mit nassen Händen nicht an Es ist nicht gestattet Austrittsöffnungen des Staubsaugers mit Fremdgegenständen abzudecken Halten Sie Haar oder freihängende Kleiderstücke von der Lufteintrittsöffnung des Staubsau...

Page 11: ...ubsauger auf die Station 9 auf Aufladung der Akkumulatorenbatterie Bei der Nutzung der entladenen Akkumulatoren batterie wird die Saugleistung des Staubsaugers bedeutend reduziert in diesem Fall ist es not wendig die Akkumulatorenbatterie aufzuladen Vor dem ersten Aufladen lassen Sie die Ak kumulatorenbatterie vollständig entladen in diesem Fall schaltet sich der Staubsau ger nicht ein Stellen Sie...

Page 12: ... Sie die Filter 2 3 heraus indem Sie den Staubbehälter 1 über dem Abfalleimer halten Reinigen Sie den Staubbehälter 1 vom Staub und wischen Sie ihn mit einem wei chen feuchten Tuch ab Nehmen Sie das Siebfilter 2 ab indem Sie es in der Richtung des Zeigers UNLOCK drehen Reinigen Sie das Siebfilter 2 Reinigen Sie das Filter 3 von Verschmutzungen und Staub Sie können das Filter 3 und das Siebfilter 2...

Page 13: ...r Kinder unzugäng lichen Ort auf Lieferumfang 1 Staubsauger 1 St 2 Station 1 St 3 Staubbürste 1 St 4 Fugendüse 1 St 5 Befestigung Dübel 2 St Schrauben 2 St 6 Bedienungsanleitung 1 St Technische Eigenschaften Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Akkumulator Ni Mh 1300 mAh 7 2 V Aufnahmeleistung 60 W Der Hersteller behält sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften des Geräts ohne Vorbenachric...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 MW 3241 indd 14 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 15: ...15 2 9 9 9 9 9 9 10 9 10 10 9 10 5 5 10 8 14 10 MW 3241 indd 15 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 16: ...16 1 2 3 2 3 9 7 8 1 5 7 7 8 8 7 8 9 1 2 3 1 1 4 1 1 1 2 3 1 2 UNLOCK 2 3 3 2 2 3 2 3 3 2 2 3 1 2 3 1 2 3 LOCK 2 3 1 1 4 9 9 9 9 9 1 2 3 2 3 MW 3241 indd 16 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 17: ...17 9 1 2 3 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 6 1 220 240 50 Ni Mh 1300 7 2 60 3 i i i i i i i i i i i i MW 3241 indd 17 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 18: ...te Nu trage i de cablul de alimentare atunci când deconecta i baza de la re ea trage i de fişa cablului de alimentare Nu atinge i fişa cablului de alimentare sau cor pul bazei cu mâinile ude Nu închide i orificiile de ieşire ale aspiratorului cu obiecte Ave i grij ca p rul sau elementele vestimen ta iei care atârn liber s nu se afle lâng orificiul de aspirare a aerului al aspiratorului de praf Nu ...

Page 19: ...l pe baz 9 indicatorul 10 va înceta s clipeasc şi va arde conti nuu De îndat ce se va termina înc rcarea bateriei de acumulator indicatorul 10 se va stinge Dup încheierea procesului de înc rcare a bateriei de accumulator scoate i fişa din priza electric Întotdeauna deconecta i baza de la re eaua electric dup terminarea înc rc rii bateriei de acumulator Remarc Dac în timpul instal rii pe baz 9 a as...

Page 20: ... i bine filtrele 2 3 şi recipientul de colectare a prafului 1 înainte de asamblarea recipientului Instala i filtrul cu sit 2 pe filtrul 3 şi roti i l în sensul s ge ii LOCK Instala i filtrele 2 3 în recipientul de colecta re a prafului 1 Instala i recipientul de colectare a prafului 1 pe corpul aspiratorului corectitudinea insta l rii este confirmat prin clicul fixatorului 4 Cur area carcasei Şter...

Page 21: ...rea garan iei pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Servi ciul de garan ie se realizeaz cu condi ia prezent rii bonului de plat sau a oric rui alt document financi ar care confirm cump rarea produsului dat Acest produs corespunde cerin elor EMC întocmite în conformitate cu Directiva 2004 108 i Directiva cu privire la ele...

Page 22: ...kékoli předměty Dbejte na to aby se vlasy a volně visící části oděvu nenacházeli v blízkosti vstupního sací ho otvoru vysávače Nikdy nepoužívejte vysavač k vysávání hoř lavých kapalin jako je bezin rozpouštědla a také nikdy nepoužívejte vysavač v místech skladování těchto kapalin Nikdy nevysávejte vysavačem vodu nebo jiné tekutiny hořící nebo doutnající cigarety zápalky doutnající popel a také jem...

Page 23: ...pnuto vypnuto 5 po čemž přibližně po 5 vteřinách kontrolka 10 začne svítit stále což svědčí o tom že začal proces dobíjení baterie Dodatečné pokyny Prováděje první tři cykly nabíjení akumuláto rové baterie až po jejím úplném vybití když se vysavač nezapíná Průměrná doba nabíjení akumulátorové baterie je 8 až 14 hodin Upozornění nikdy nesundávejte vysavač s základny během dobíjení akumulátorové bat...

Page 24: ...9 do vody nebo jakékoli jiné kapa liny Nedopouštějte aby se voda dostala pod plášť vysavače nebo základny 9 Nikdy nepoužívejte k čištění povrchu vysa vače a základny rozpouštědla nebo abrazivní mycí prostředky Nikdy nemyjte zásobník na prach 1 ani filtry 2 3 v myčce nádobí Nikdy nepoužívejte fén k sušení filtrů 2 3 skladování Než uložíte vysavač na delší dobu proveďte čištění pláště vysavače zákla...

Page 25: ...ежеву вилку або за корпус бази мокрими руками Забороняється закривати вихідні отвори пилососа якими небудь предметами Стежте за тим щоб волосся або елементи одягу що вільно висять не знаходилися поряд з повітрозабірним отвором пилососа Забороняється використовувати пилосос для збору легкозаймистих рідин таких як бензин розчинники забороняється вико ристання пилососа у місцях зберігання таких рідин...

Page 26: ... шнура з елек тричної розетки Завжди вимикайте базу від електричної мережі після завершення заряджання АКБ Примітка Якщо при установленні на базу 9 пилососа з акумуляторної батареєю що повністю розряджена індикатор 10 продо вжує блимати то необхідно ще раз натиснути на кнопку вкл викл 5 після цього приблизно через 5 секунд індикатор 10 буде світитися постійно що указує на початок процесу заря джан...

Page 27: ...ною після чого витріть досуха Забороняється занурювати корпус пилосо са базу 9 мережевий шнур і вилку мереж ного шнура в воду або будь які інші рідини Не допускайте потрапляння рідини всереди ну корпусу пилососа та бази 9 Забороняється використовувати розчинники або абразивні чистячи засоби для чищення поверхні пилососа та бази Забороняється використовувати посудо мийну машину для промивання пилоз...

Page 28: ...вёрдай устойлівай паверхні ці замацуйце яе на сцяне Адключаючы базу ад сеткі не цягніце за сеткавы шнур а бярыцеся за вілку сеткавага шнура Не бярыцеся за вілку сеткавага шнура ці за корпус базы мокрымі рукамі Забараняецца зачыняць выходныя адтуліны пыласоса якімі небудзь прадметамі Сачыце за тым каб валасы ці свабодна вісячыя элементы адзежы не знаходзіліся побач з паветразаборнай адтулінай пылас...

Page 29: ...ятарнай батарэі якая разрадзілася прыкметна змяншаецца магутнасць усмоктвання пыласоса у гэтым выпадку неабходна зрабіць зарадку АКБ Перад першай зарадкай цалкам разрадзіце акумулятарную батарэю у гэтым выпадку пыласос не ўключаецца Базу для зарадкі захоўвання пыласоса 9 устанавіце на роўнай устойлівай паверхні ці падвесьце на сцяну Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную разетку індыкатар 10 ...

Page 30: ...ра 2 Ачысціце фільтр 3 ад забруджванняў і пылу Фільтр 3 і сеткаваты фільтр 2 можна прамываць пад струменем цёплай вады перад устаноўкай фільтраў 2 і 3 пераканайцеся ў тым што яны сухія Нататкі Не выкарыстоўвайце для прамывання фільтраў 2 і 3 посудамыйную машыну Перад устаноўкай старанна прасушыце фільтр 3 і сеткаваты фільтр 2 Забараняецца для сушкі фільтраў 2 і 3 выкарыстоўваць фен Зборка пылазбор...

Page 31: ...а 1 шт 5 Крапеж дзюбелі 2 шт шрубы 2 шт 6 Інструкцыя 1 шт Тэхнічныя характарыстыкі Электрасілкаванне 220 240 В 50 Гц Акумулятар Ni Mh 1300 мА г 7 2 В Спажываная магутнасць 60 Вт Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга апавяшчэння Тэрмін службы прыбора 3 гады Гарантыя Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў яког...

Page 32: ...ni o l qo l bil n ushl m ng Ch ng so rgich h v chiq dig n j yl rini bir r buyum bil n b rkitib qo yish t qiql n di S ch kiyim ch ti ch ng so rgich h v t rt dig n j yig yaqin bo lm sligig q r b turing Ch ng so rgich bil n b nzin eritgichg o sh g n t z yon dig n suyuqlikl rni yig ish uni shund y suyuqlikl r tur dig n j yd ishl tish t qiql n di Ch ng so rgich bil n suv b shq suyuqlik cho g l nib yoki...

Page 33: ...ng KB quvv tl ng nid n k yin s sni lb tt el ktrd n jr tib qo ying Esl tm kkumulyat r b t r yasining quvv ti to liq tug g n ch ng so rgich s sg 9 qo yilg nd ko rs tish chir g i 10 o chib yonib turs yan bir m rt ishl tish o chirish tugm sini 5 b sish k r k shund n k yin t min n 5 s kund ko rs tish chir g i 10 o chm sd n yonib KB quvv tl n yotg nini bildir di Qo shimch t l bl r Birinchi uch m rt b t ...

Page 34: ...g so rgich k rpusini s sini 9 s s 9 el ktr shnuri v el ktr vilk sini suvg yoki b shq suyuqlikk s lish t qiql n di Ch ng so rgich k rpusi bil n s s 9 ichig suv tushirm ng Ch ng so rgich bil s s sirtini eritgich yoki qirib t z l ydig n v sit l r bil n t z l sh t qiql n di Ch ng q pi 1 bil n filtrl rini 2 3 idish yuv dig n m shin d yuvish t qiql n di Filtrl rini 2 3 f n bil n quritish t qiql n di S q...

Page 35: ...abricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 CZ Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenáctimístní číslo z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená že spotřebič byl vyroben v červnu šestý měsíc ...

Page 36: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3241 indd 36 19 11 2013 10 56 46 ...

Reviews: