background image

10

DEUTSCH

10

AKKUSTAUBSAUGER 

Bedienungsanleitung
Beschreibung

1. 

Staubbehälter

2. 

Siebfilter

3. 

Filter

4. 

Halterungstaste des Staubbehälters

5. 

Ein-/Ausschalttaste

6. 

Griff des Staubsaugers

7. 

Kleine Bürste

8. 

Fugendüse

9. 

Lade-/Aufbewahrungsstation 

10. 

Ladezustandsanzeiger

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Vor  der  Inbetriebnahme  des  Staubsaugers  le-
sen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam 
durch und bewahren Sie diese während der gan-
zen  Betriebszeit  des  Geräts.  Benutzen  Sie  den 
Staubsauger  nur  bestimmungsmäßig  und  laut 
der  Bedienungsanleitung.  Nicht  ordnungsge-
mäße Nutzung des Staubsaugers kann zu seiner 
Störung  führen,  einen  gesundheitlichen  oder 
materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen. 

Um  Brand-,  Stromschlagrisiko  oder  Ver-
letzungen  zu  vermeiden,  befolgen  Sie  die 
wichtigsten Sicherheitsvorschriften.

• 

Bevor  Sie  die  Lade-/Aufbewahrungsstation 
ans  Stromnetz  anschließen,  vergewissern 
Sie sich, dass die Spannung der Station und 
die  Netzspannung  in  Ihrem  Haus  überein-
stimmen.

• 

Lassen  Sie  die  Station  nie  unbeaufsichtigt, 
wenn  sie  an  die  Steckdose  angeschlos-
sen  ist.  Ziehen  Sie  den  Netzstecker  aus 
der  Steckdose  nach  der  Beendigung  der 
Aufladung der Akkumulatorenbatterie immer 
heraus.

• 

Um  die  Störungen  des  Geräts  zu  vermei-
den,  benutzen  Sie  den  Staubsauger  drau-
ßen nicht.

• 

Benutzen  Sie  nie  das  Netzkabel  fürs  Tragen 
des  Staubsaugers  oder  der  Station,  ver-
meiden  Sie  die  Berührung  des  Netzkabels 
mit  heißen  Oberflächen  und  scharfen 
Möbelkanten und -Ecken. 

• 

Um  die  Beschädigung  des  Staubsaugers 
im  Sturzfall  zu  vermeiden,  stellen  Sie  die 
Station  auf  einer  geraden  harten  standfes-

ten  Oberfläche  auf  oder  befestigen  Sie  sie 
an der Wand.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Station  beim 
Abtrennen  vom  Stromnetz  am  Netzkabel  zu 
ziehen. Halten Sie den Stecker.

• 

Fassen  Sie  den  Netzstecker  oder  das 
Gehäuse  der  Station  mit  nassen  Händen 
nicht an.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  Austrittsöffnungen 
des  Staubsaugers  mit  Fremdgegenständen 
abzudecken.

• 

Halten  Sie  Haar  oder  freihängende 
Kleiderstücke  von  der  Lufteintrittsöffnung 
des Staubsaugers fern.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Staubsauger 
fürs  Sammeln  der  leicht  entflammbaren 
Flüssigkeiten  wie  Benzin,  Lösungsmittel  zu 
benutzen. Benutzen Sie nie den Staubsauger 
an den Orten, wo diese Flüssigkeiten aufbe-
wahrt  werden.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Staubsauger 
fürs  Sammeln  des  Wassers  oder  anderer 
Flüssigkeiten,  brennender  oder  rauchen-
der  Zigaretten,  Streichhölzer,  schwelender 
Asche  und  auch  feinverteiltes  Staubs,  z.  B. 
vom  Verputz,  Beton,  Mehl  oder  Asche,  zu 
benutzen.

• 

Es ist nicht gestattet, den Staubsauger ohne im 
Staubbehälter aufgestellte Filter zu benutzen.

• 

Prüfen  Sie  den  Netzstecker  und  das 
Netzkabel  der  Station  regelmäßig  auf 
Schäden.  Es  ist  nicht  gestattet,  die  Lade-/
Aufbewahrungsstation und den Staubsauger 
selbständig  zu  reparieren.  Bitte  wenden  Sie 
sich  an  einen  autorisierten  (bevollmächtig-
ten)  Kundendienst,  falls  Probleme  mit  dem 
Gerät auftreten.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät    Kindern 
als  Spielzeug  zu  geben.  Besondere 
Vorsichtsmaßnahmen  sind  in  den  Fällen 
angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte 
Personen während der Nutzung des Geräts in 
der Nähe aufhalten.

• 

Dieses Gerät darf von Kindern und behinder-
ten  Personen  nicht  genutzt  werden,  außer 
wenn die Person, die für ihre Sicherheit ver-
antwortlich  ist,  ihnen  entsprechende  und 
verständliche  Anweisungen  über  sichere 
Nutzung  des  Geräts  und  die  Gefahren  bei 
seiner falschen Nutzung gibt.

MW-3241.indd   10

19.11.2013   10:56:44

Summary of Contents for MW- 3241 GY

Page 1: ...Аккумуляторный пылесос MW 3241 GY 3 7 10 14 18 22 25 28 32 MW 3241 indd 1 19 11 2013 10 56 42 ...

Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 10 4 рис 1 MW 3241 indd 2 19 11 2013 10 56 43 ...

Page 3: ...ва в результате падения устанавливайте базу на ровной твёрдой устойчивой поверхно сти или закрепите ее на стене Отключая базу от сети не тяните за сете вой шнур а беритесь за вилку сетевого шнура Не беритесь за вилку сетевого шнура или за корпус базы мокрыми руками Запрещается закрывать выходные от верстия пылесоса какими либо предме тами Следите за тем чтобы волосы или свобод но висящие элементы ...

Page 4: ...на базу 9 Зарядка аккумуляторной батареи При использовании разрядившейся аккуму ляторной батарее заметно снижается мощ ность всасывания пылесоса в этом случае необходимо произвести зарядку АКБ Перед первой зарядкой полностью раз рядите аккумуляторную батарею в этом случае пылесос не включается Базу для зарядки хранения пылесоса 9 установите на ровной устойчивой поверх ности или подвесьте на стену ...

Page 5: ...истите фильтр 3 от загрязнений и пыли Фильтр 3 и сетчатый фильтр 2 можно промывать под струёй тёплой воды перед установкой фильтров 2 и 3 убедитесь в том что они сухие Примечания Не используйте для промывки фильтров 2 и 3 посудомоечную машину Перед установкой тщательно просушите фильтр 3 и сетчатый фильтр 2 Запрещается для сушки фильтров 2 и 3 использовать фен сборка пылесборника 1 Примечание Тщат...

Page 6: ...1 шт Технические характеристики Электропитание 220 240 В 50 Гц Аккумулятор Ni Mh 1300 мА ч 7 2 В Потребляемая мощность 60 Вт Производитель оставляет за собой право из менять характеристики прибора без предва рительного уведомления Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий ским стандартам безопасности и ги гиены изготовитель Стар Плюс Лимитед Гонкон...

Page 7: ...rom the vacuum cleaner suction opening Do not use the vacuum cleaner for collecting of such highly inflammable liquids as gaso line and solvents do not use the unit in the places where such liquids are stored Do not use the vacuum cleaner for collecting water and other liquids burning or smoking cigarettes matches cinders as well as fine dust for example that of plaster concrete flour or ashes Do ...

Page 8: ... after that the indicator 10 will light constantly indicating start of battery recharging Additional requirements Perform the first three battery recharging cycles only after the battery is totally dis charged the vacuum cleaner cannot be switched on Average duration of battery charging is from 8 to 14 hours Attention Do not remove the vacuum cleaner from the base during the battery charging wait ...

Page 9: ...of the base 9 into water or other liquids Provide that no water gets inside the vacuum cleaner body and the base 9 Do not use solvents or abrasives for cleaning the vacuum cleaner and the base surfaces Do not wash the dustbin 1 and the filters 2 3 in a dishwashing machine Do not dry filters 2 3 with a hairdryer Storage Before taking the vacuum cleaner away for storage clean its body the base 9 the...

Page 10: ...tigen Sie sie an der Wand Es ist nicht gestattet die Station beim Abtrennen vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen Halten Sie den Stecker Fassen Sie den Netzstecker oder das Gehäuse der Station mit nassen Händen nicht an Es ist nicht gestattet Austrittsöffnungen des Staubsaugers mit Fremdgegenständen abzudecken Halten Sie Haar oder freihängende Kleiderstücke von der Lufteintrittsöffnung des Staubsau...

Page 11: ...ubsauger auf die Station 9 auf Aufladung der Akkumulatorenbatterie Bei der Nutzung der entladenen Akkumulatoren batterie wird die Saugleistung des Staubsaugers bedeutend reduziert in diesem Fall ist es not wendig die Akkumulatorenbatterie aufzuladen Vor dem ersten Aufladen lassen Sie die Ak kumulatorenbatterie vollständig entladen in diesem Fall schaltet sich der Staubsau ger nicht ein Stellen Sie...

Page 12: ... Sie die Filter 2 3 heraus indem Sie den Staubbehälter 1 über dem Abfalleimer halten Reinigen Sie den Staubbehälter 1 vom Staub und wischen Sie ihn mit einem wei chen feuchten Tuch ab Nehmen Sie das Siebfilter 2 ab indem Sie es in der Richtung des Zeigers UNLOCK drehen Reinigen Sie das Siebfilter 2 Reinigen Sie das Filter 3 von Verschmutzungen und Staub Sie können das Filter 3 und das Siebfilter 2...

Page 13: ...r Kinder unzugäng lichen Ort auf Lieferumfang 1 Staubsauger 1 St 2 Station 1 St 3 Staubbürste 1 St 4 Fugendüse 1 St 5 Befestigung Dübel 2 St Schrauben 2 St 6 Bedienungsanleitung 1 St Technische Eigenschaften Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Akkumulator Ni Mh 1300 mAh 7 2 V Aufnahmeleistung 60 W Der Hersteller behält sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften des Geräts ohne Vorbenachric...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 MW 3241 indd 14 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 15: ...15 2 9 9 9 9 9 9 10 9 10 10 9 10 5 5 10 8 14 10 MW 3241 indd 15 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 16: ...16 1 2 3 2 3 9 7 8 1 5 7 7 8 8 7 8 9 1 2 3 1 1 4 1 1 1 2 3 1 2 UNLOCK 2 3 3 2 2 3 2 3 3 2 2 3 1 2 3 1 2 3 LOCK 2 3 1 1 4 9 9 9 9 9 1 2 3 2 3 MW 3241 indd 16 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 17: ...17 9 1 2 3 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 6 1 220 240 50 Ni Mh 1300 7 2 60 3 i i i i i i i i i i i i MW 3241 indd 17 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 18: ...te Nu trage i de cablul de alimentare atunci când deconecta i baza de la re ea trage i de fişa cablului de alimentare Nu atinge i fişa cablului de alimentare sau cor pul bazei cu mâinile ude Nu închide i orificiile de ieşire ale aspiratorului cu obiecte Ave i grij ca p rul sau elementele vestimen ta iei care atârn liber s nu se afle lâng orificiul de aspirare a aerului al aspiratorului de praf Nu ...

Page 19: ...l pe baz 9 indicatorul 10 va înceta s clipeasc şi va arde conti nuu De îndat ce se va termina înc rcarea bateriei de acumulator indicatorul 10 se va stinge Dup încheierea procesului de înc rcare a bateriei de accumulator scoate i fişa din priza electric Întotdeauna deconecta i baza de la re eaua electric dup terminarea înc rc rii bateriei de acumulator Remarc Dac în timpul instal rii pe baz 9 a as...

Page 20: ... i bine filtrele 2 3 şi recipientul de colectare a prafului 1 înainte de asamblarea recipientului Instala i filtrul cu sit 2 pe filtrul 3 şi roti i l în sensul s ge ii LOCK Instala i filtrele 2 3 în recipientul de colecta re a prafului 1 Instala i recipientul de colectare a prafului 1 pe corpul aspiratorului corectitudinea insta l rii este confirmat prin clicul fixatorului 4 Cur area carcasei Şter...

Page 21: ...rea garan iei pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Servi ciul de garan ie se realizeaz cu condi ia prezent rii bonului de plat sau a oric rui alt document financi ar care confirm cump rarea produsului dat Acest produs corespunde cerin elor EMC întocmite în conformitate cu Directiva 2004 108 i Directiva cu privire la ele...

Page 22: ...kékoli předměty Dbejte na to aby se vlasy a volně visící části oděvu nenacházeli v blízkosti vstupního sací ho otvoru vysávače Nikdy nepoužívejte vysavač k vysávání hoř lavých kapalin jako je bezin rozpouštědla a také nikdy nepoužívejte vysavač v místech skladování těchto kapalin Nikdy nevysávejte vysavačem vodu nebo jiné tekutiny hořící nebo doutnající cigarety zápalky doutnající popel a také jem...

Page 23: ...pnuto vypnuto 5 po čemž přibližně po 5 vteřinách kontrolka 10 začne svítit stále což svědčí o tom že začal proces dobíjení baterie Dodatečné pokyny Prováděje první tři cykly nabíjení akumuláto rové baterie až po jejím úplném vybití když se vysavač nezapíná Průměrná doba nabíjení akumulátorové baterie je 8 až 14 hodin Upozornění nikdy nesundávejte vysavač s základny během dobíjení akumulátorové bat...

Page 24: ...9 do vody nebo jakékoli jiné kapa liny Nedopouštějte aby se voda dostala pod plášť vysavače nebo základny 9 Nikdy nepoužívejte k čištění povrchu vysa vače a základny rozpouštědla nebo abrazivní mycí prostředky Nikdy nemyjte zásobník na prach 1 ani filtry 2 3 v myčce nádobí Nikdy nepoužívejte fén k sušení filtrů 2 3 skladování Než uložíte vysavač na delší dobu proveďte čištění pláště vysavače zákla...

Page 25: ...ежеву вилку або за корпус бази мокрими руками Забороняється закривати вихідні отвори пилососа якими небудь предметами Стежте за тим щоб волосся або елементи одягу що вільно висять не знаходилися поряд з повітрозабірним отвором пилососа Забороняється використовувати пилосос для збору легкозаймистих рідин таких як бензин розчинники забороняється вико ристання пилососа у місцях зберігання таких рідин...

Page 26: ... шнура з елек тричної розетки Завжди вимикайте базу від електричної мережі після завершення заряджання АКБ Примітка Якщо при установленні на базу 9 пилососа з акумуляторної батареєю що повністю розряджена індикатор 10 продо вжує блимати то необхідно ще раз натиснути на кнопку вкл викл 5 після цього приблизно через 5 секунд індикатор 10 буде світитися постійно що указує на початок процесу заря джан...

Page 27: ...ною після чого витріть досуха Забороняється занурювати корпус пилосо са базу 9 мережевий шнур і вилку мереж ного шнура в воду або будь які інші рідини Не допускайте потрапляння рідини всереди ну корпусу пилососа та бази 9 Забороняється використовувати розчинники або абразивні чистячи засоби для чищення поверхні пилососа та бази Забороняється використовувати посудо мийну машину для промивання пилоз...

Page 28: ...вёрдай устойлівай паверхні ці замацуйце яе на сцяне Адключаючы базу ад сеткі не цягніце за сеткавы шнур а бярыцеся за вілку сеткавага шнура Не бярыцеся за вілку сеткавага шнура ці за корпус базы мокрымі рукамі Забараняецца зачыняць выходныя адтуліны пыласоса якімі небудзь прадметамі Сачыце за тым каб валасы ці свабодна вісячыя элементы адзежы не знаходзіліся побач з паветразаборнай адтулінай пылас...

Page 29: ...ятарнай батарэі якая разрадзілася прыкметна змяншаецца магутнасць усмоктвання пыласоса у гэтым выпадку неабходна зрабіць зарадку АКБ Перад першай зарадкай цалкам разрадзіце акумулятарную батарэю у гэтым выпадку пыласос не ўключаецца Базу для зарадкі захоўвання пыласоса 9 устанавіце на роўнай устойлівай паверхні ці падвесьце на сцяну Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную разетку індыкатар 10 ...

Page 30: ...ра 2 Ачысціце фільтр 3 ад забруджванняў і пылу Фільтр 3 і сеткаваты фільтр 2 можна прамываць пад струменем цёплай вады перад устаноўкай фільтраў 2 і 3 пераканайцеся ў тым што яны сухія Нататкі Не выкарыстоўвайце для прамывання фільтраў 2 і 3 посудамыйную машыну Перад устаноўкай старанна прасушыце фільтр 3 і сеткаваты фільтр 2 Забараняецца для сушкі фільтраў 2 і 3 выкарыстоўваць фен Зборка пылазбор...

Page 31: ...а 1 шт 5 Крапеж дзюбелі 2 шт шрубы 2 шт 6 Інструкцыя 1 шт Тэхнічныя характарыстыкі Электрасілкаванне 220 240 В 50 Гц Акумулятар Ni Mh 1300 мА г 7 2 В Спажываная магутнасць 60 Вт Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга апавяшчэння Тэрмін службы прыбора 3 гады Гарантыя Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў яког...

Page 32: ...ni o l qo l bil n ushl m ng Ch ng so rgich h v chiq dig n j yl rini bir r buyum bil n b rkitib qo yish t qiql n di S ch kiyim ch ti ch ng so rgich h v t rt dig n j yig yaqin bo lm sligig q r b turing Ch ng so rgich bil n b nzin eritgichg o sh g n t z yon dig n suyuqlikl rni yig ish uni shund y suyuqlikl r tur dig n j yd ishl tish t qiql n di Ch ng so rgich bil n suv b shq suyuqlik cho g l nib yoki...

Page 33: ...ng KB quvv tl ng nid n k yin s sni lb tt el ktrd n jr tib qo ying Esl tm kkumulyat r b t r yasining quvv ti to liq tug g n ch ng so rgich s sg 9 qo yilg nd ko rs tish chir g i 10 o chib yonib turs yan bir m rt ishl tish o chirish tugm sini 5 b sish k r k shund n k yin t min n 5 s kund ko rs tish chir g i 10 o chm sd n yonib KB quvv tl n yotg nini bildir di Qo shimch t l bl r Birinchi uch m rt b t ...

Page 34: ...g so rgich k rpusini s sini 9 s s 9 el ktr shnuri v el ktr vilk sini suvg yoki b shq suyuqlikk s lish t qiql n di Ch ng so rgich k rpusi bil n s s 9 ichig suv tushirm ng Ch ng so rgich bil s s sirtini eritgich yoki qirib t z l ydig n v sit l r bil n t z l sh t qiql n di Ch ng q pi 1 bil n filtrl rini 2 3 idish yuv dig n m shin d yuvish t qiql n di Filtrl rini 2 3 f n bil n quritish t qiql n di S q...

Page 35: ...abricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 CZ Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenáctimístní číslo z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená že spotřebič byl vyroben v červnu šestý měsíc ...

Page 36: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3241 indd 36 19 11 2013 10 56 46 ...

Reviews: