background image

20

romÂnĂ

Utilizarea periilor-accesorii

Perie mic  (7)

Peria (7) este destinat  pentru colectarea prafu

-

lui, prezen a p rului împiedic  deteriorarea supra

-

fe ei lustruite a mobilierului.

Duz  pentru spa ii înguste (8)

Duza pentru spa ii înguste (8) este destinat  pen

-

tru  cur area  radiatoarelor,  rosturilor,  ungherelor 

etc.

– 

P stra i accesoriile (7, 8) pe baz  (9). 

Cur are şi între inere

Efectua i îndep rtarea prafului şi gunoiului, cur

-

area recipientului de colectare a prafului (1) şi a 

filtrelor (2, 3) dup  fiecare utilizare a aspiratorului.

Începe i cur area numai în cazul în care din re

-

cipientul de colectare a prafului (1) în prealabil au 

fost îndep rtate praful şi gunoiul.

Scoaterea  recipientului  de  colectare  a  prafu

-

lui (1) şi îndep rtarea prafului şi gunoiului din 

acesta

– 

Opri i aspiratorul.

– 

Ap sa i  pe  butonul  fixatorului  (4)  şi  scoate i 

recipientul de colectare a prafului (1) (fig. 1).

– 

Pozi ionând recipientul de colectare a prafului 

(1) de asupra coşului de gunoi scoate i filtre

-

le (2, 3).

– 

Cur a i  recipientul  de  colectare  a  prafului 

(1)  de  praf  şi  şterge i-l  cu  un  material  moale 

şi umed.

– 

Scoate i  filtrul  cu  sit   (2),  rotindu-l  în  sensul 

s ge ii «UNLOCK». Cur a i filtrul cu sit  (2).

– 

Cur a i filtrul (3) de murd rie şi praf. 

– 

Pute i sp la filtrul (3) şi filtrul cu sit  (2) sub jet 

de ap  cald , înainte de a instala filtrele (2 şi 

3) asigura i-v  c  acestea sunt uscate.

Remarci:

 

– 

Nu  utiliza i  pentru  sp larea  filtrelor  (2  şi  3) 

maşina de sp lat vase.

– 

Înainte de instalare usca i bine filtrul (3) şi fil-

trul cu sit  (2).

– 

Este interzis  utilizarea foehnului pentru usca-

rea filtrelor (2 şi 3)

.

Asamblarea  recipientului  de  colectare  a  pra

-

fului (1)

Remarc : 

- Usca i bine filtrele (2, 3) şi recipientul 

de colectare a prafului (1) înainte de asamblarea 

recipientului.

– 

Instala i filtrul cu sit  (2) pe filtrul (3) şi roti i-l în 

sensul s ge ii «LOCK».

– 

Instala i filtrele (2, 3) în recipientul de colecta

-

re a prafului (1).

– 

Instala i recipientul de colectare a prafului (1) 

pe  corpul  aspiratorului,  corectitudinea  insta

-

l rii este confirmat  prin clicul fixatorului (4).

Cur area carcasei  

– 

Şterge i  carcasa  aparatului  cu  un  materi

-

al  moale,  uşor  umezit,  apoi  şterge i  pân   la 

uscare.

– 

Înainte  de  a  cur a  baza  (9)  scoate i  fişa 

cablului de alimentare din priz .

– 

Şterge i baza (9) cu un material moale şi uşor 

umezit, apoi şterge i pân  la uscare.

– 

Este  interzis  s   scufunda i  carcasa  aspirato

-

rului de praf, baza (9), cablul de alimentare şi 

fişa cablului de alimentare al bazei (9) în ap  

sau alte lichide. Nu permite i p trunderea lichi

-

delor în interiorul carcasei aspiratorului de praf 

şi a bazei (9).

– 

Nu  utiliza i  solven i  sau  agen i  de  cur are 

abrazivi pentru cur area suprafe ei aspirato

-

rului şi a bazei.

– 

Nu utiliza i maşina de sp lat vase pentru sp

-

larea recipientului de colectare a prafului (1) şi 

a filtrelor (2, 3).

– 

Este interzis  utilizarea foehnului pentru usca

-

rea filtrelor

 

(2, 3).

P strare

– 

Înainte de a depozita aspiratorul de praf, cur

-

a i  carcasa  aspiratorului  de  praf,  baza  (9), 

recipientul de colectare a prafului (1) şi filtre

-

le (2 şi 3) şi efectua i înc rcarea complet  a 

bateriei de acumulator.

– 

În timpul p str rii de lung  durat  a aspirato

-

rului înc rca i bateria de acumulator o dat  la 

dou  sau trei luni.

– 

P stra i  aspiratorul  de  praf  la  un  loc  uscat, 

r coros, inaccesibil pentru copii.

Con inut pachet

1. 

Aspirator de praf – 1 buc.

2. 

Baz – 1 buc.

3. 

Perie pentru praf – 1 buc.

4. 

Duz  pentru spa ii înguste – 1 buc.

5. 

Elemente  de  fixare  (dibluri  2    buc.,  şuruburi 

2 buc.)

6. 

Instruc iune – 1 buc.

MW-3241.indd   20

19.11.2013   10:56:45

Summary of Contents for MW- 3241 GY

Page 1: ...Аккумуляторный пылесос MW 3241 GY 3 7 10 14 18 22 25 28 32 MW 3241 indd 1 19 11 2013 10 56 42 ...

Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 10 4 рис 1 MW 3241 indd 2 19 11 2013 10 56 43 ...

Page 3: ...ва в результате падения устанавливайте базу на ровной твёрдой устойчивой поверхно сти или закрепите ее на стене Отключая базу от сети не тяните за сете вой шнур а беритесь за вилку сетевого шнура Не беритесь за вилку сетевого шнура или за корпус базы мокрыми руками Запрещается закрывать выходные от верстия пылесоса какими либо предме тами Следите за тем чтобы волосы или свобод но висящие элементы ...

Page 4: ...на базу 9 Зарядка аккумуляторной батареи При использовании разрядившейся аккуму ляторной батарее заметно снижается мощ ность всасывания пылесоса в этом случае необходимо произвести зарядку АКБ Перед первой зарядкой полностью раз рядите аккумуляторную батарею в этом случае пылесос не включается Базу для зарядки хранения пылесоса 9 установите на ровной устойчивой поверх ности или подвесьте на стену ...

Page 5: ...истите фильтр 3 от загрязнений и пыли Фильтр 3 и сетчатый фильтр 2 можно промывать под струёй тёплой воды перед установкой фильтров 2 и 3 убедитесь в том что они сухие Примечания Не используйте для промывки фильтров 2 и 3 посудомоечную машину Перед установкой тщательно просушите фильтр 3 и сетчатый фильтр 2 Запрещается для сушки фильтров 2 и 3 использовать фен сборка пылесборника 1 Примечание Тщат...

Page 6: ...1 шт Технические характеристики Электропитание 220 240 В 50 Гц Аккумулятор Ni Mh 1300 мА ч 7 2 В Потребляемая мощность 60 Вт Производитель оставляет за собой право из менять характеристики прибора без предва рительного уведомления Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий ским стандартам безопасности и ги гиены изготовитель Стар Плюс Лимитед Гонкон...

Page 7: ...rom the vacuum cleaner suction opening Do not use the vacuum cleaner for collecting of such highly inflammable liquids as gaso line and solvents do not use the unit in the places where such liquids are stored Do not use the vacuum cleaner for collecting water and other liquids burning or smoking cigarettes matches cinders as well as fine dust for example that of plaster concrete flour or ashes Do ...

Page 8: ... after that the indicator 10 will light constantly indicating start of battery recharging Additional requirements Perform the first three battery recharging cycles only after the battery is totally dis charged the vacuum cleaner cannot be switched on Average duration of battery charging is from 8 to 14 hours Attention Do not remove the vacuum cleaner from the base during the battery charging wait ...

Page 9: ...of the base 9 into water or other liquids Provide that no water gets inside the vacuum cleaner body and the base 9 Do not use solvents or abrasives for cleaning the vacuum cleaner and the base surfaces Do not wash the dustbin 1 and the filters 2 3 in a dishwashing machine Do not dry filters 2 3 with a hairdryer Storage Before taking the vacuum cleaner away for storage clean its body the base 9 the...

Page 10: ...tigen Sie sie an der Wand Es ist nicht gestattet die Station beim Abtrennen vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen Halten Sie den Stecker Fassen Sie den Netzstecker oder das Gehäuse der Station mit nassen Händen nicht an Es ist nicht gestattet Austrittsöffnungen des Staubsaugers mit Fremdgegenständen abzudecken Halten Sie Haar oder freihängende Kleiderstücke von der Lufteintrittsöffnung des Staubsau...

Page 11: ...ubsauger auf die Station 9 auf Aufladung der Akkumulatorenbatterie Bei der Nutzung der entladenen Akkumulatoren batterie wird die Saugleistung des Staubsaugers bedeutend reduziert in diesem Fall ist es not wendig die Akkumulatorenbatterie aufzuladen Vor dem ersten Aufladen lassen Sie die Ak kumulatorenbatterie vollständig entladen in diesem Fall schaltet sich der Staubsau ger nicht ein Stellen Sie...

Page 12: ... Sie die Filter 2 3 heraus indem Sie den Staubbehälter 1 über dem Abfalleimer halten Reinigen Sie den Staubbehälter 1 vom Staub und wischen Sie ihn mit einem wei chen feuchten Tuch ab Nehmen Sie das Siebfilter 2 ab indem Sie es in der Richtung des Zeigers UNLOCK drehen Reinigen Sie das Siebfilter 2 Reinigen Sie das Filter 3 von Verschmutzungen und Staub Sie können das Filter 3 und das Siebfilter 2...

Page 13: ...r Kinder unzugäng lichen Ort auf Lieferumfang 1 Staubsauger 1 St 2 Station 1 St 3 Staubbürste 1 St 4 Fugendüse 1 St 5 Befestigung Dübel 2 St Schrauben 2 St 6 Bedienungsanleitung 1 St Technische Eigenschaften Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Akkumulator Ni Mh 1300 mAh 7 2 V Aufnahmeleistung 60 W Der Hersteller behält sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften des Geräts ohne Vorbenachric...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 MW 3241 indd 14 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 15: ...15 2 9 9 9 9 9 9 10 9 10 10 9 10 5 5 10 8 14 10 MW 3241 indd 15 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 16: ...16 1 2 3 2 3 9 7 8 1 5 7 7 8 8 7 8 9 1 2 3 1 1 4 1 1 1 2 3 1 2 UNLOCK 2 3 3 2 2 3 2 3 3 2 2 3 1 2 3 1 2 3 LOCK 2 3 1 1 4 9 9 9 9 9 1 2 3 2 3 MW 3241 indd 16 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 17: ...17 9 1 2 3 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 6 1 220 240 50 Ni Mh 1300 7 2 60 3 i i i i i i i i i i i i MW 3241 indd 17 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 18: ...te Nu trage i de cablul de alimentare atunci când deconecta i baza de la re ea trage i de fişa cablului de alimentare Nu atinge i fişa cablului de alimentare sau cor pul bazei cu mâinile ude Nu închide i orificiile de ieşire ale aspiratorului cu obiecte Ave i grij ca p rul sau elementele vestimen ta iei care atârn liber s nu se afle lâng orificiul de aspirare a aerului al aspiratorului de praf Nu ...

Page 19: ...l pe baz 9 indicatorul 10 va înceta s clipeasc şi va arde conti nuu De îndat ce se va termina înc rcarea bateriei de acumulator indicatorul 10 se va stinge Dup încheierea procesului de înc rcare a bateriei de accumulator scoate i fişa din priza electric Întotdeauna deconecta i baza de la re eaua electric dup terminarea înc rc rii bateriei de acumulator Remarc Dac în timpul instal rii pe baz 9 a as...

Page 20: ... i bine filtrele 2 3 şi recipientul de colectare a prafului 1 înainte de asamblarea recipientului Instala i filtrul cu sit 2 pe filtrul 3 şi roti i l în sensul s ge ii LOCK Instala i filtrele 2 3 în recipientul de colecta re a prafului 1 Instala i recipientul de colectare a prafului 1 pe corpul aspiratorului corectitudinea insta l rii este confirmat prin clicul fixatorului 4 Cur area carcasei Şter...

Page 21: ...rea garan iei pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Servi ciul de garan ie se realizeaz cu condi ia prezent rii bonului de plat sau a oric rui alt document financi ar care confirm cump rarea produsului dat Acest produs corespunde cerin elor EMC întocmite în conformitate cu Directiva 2004 108 i Directiva cu privire la ele...

Page 22: ...kékoli předměty Dbejte na to aby se vlasy a volně visící části oděvu nenacházeli v blízkosti vstupního sací ho otvoru vysávače Nikdy nepoužívejte vysavač k vysávání hoř lavých kapalin jako je bezin rozpouštědla a také nikdy nepoužívejte vysavač v místech skladování těchto kapalin Nikdy nevysávejte vysavačem vodu nebo jiné tekutiny hořící nebo doutnající cigarety zápalky doutnající popel a také jem...

Page 23: ...pnuto vypnuto 5 po čemž přibližně po 5 vteřinách kontrolka 10 začne svítit stále což svědčí o tom že začal proces dobíjení baterie Dodatečné pokyny Prováděje první tři cykly nabíjení akumuláto rové baterie až po jejím úplném vybití když se vysavač nezapíná Průměrná doba nabíjení akumulátorové baterie je 8 až 14 hodin Upozornění nikdy nesundávejte vysavač s základny během dobíjení akumulátorové bat...

Page 24: ...9 do vody nebo jakékoli jiné kapa liny Nedopouštějte aby se voda dostala pod plášť vysavače nebo základny 9 Nikdy nepoužívejte k čištění povrchu vysa vače a základny rozpouštědla nebo abrazivní mycí prostředky Nikdy nemyjte zásobník na prach 1 ani filtry 2 3 v myčce nádobí Nikdy nepoužívejte fén k sušení filtrů 2 3 skladování Než uložíte vysavač na delší dobu proveďte čištění pláště vysavače zákla...

Page 25: ...ежеву вилку або за корпус бази мокрими руками Забороняється закривати вихідні отвори пилососа якими небудь предметами Стежте за тим щоб волосся або елементи одягу що вільно висять не знаходилися поряд з повітрозабірним отвором пилососа Забороняється використовувати пилосос для збору легкозаймистих рідин таких як бензин розчинники забороняється вико ристання пилососа у місцях зберігання таких рідин...

Page 26: ... шнура з елек тричної розетки Завжди вимикайте базу від електричної мережі після завершення заряджання АКБ Примітка Якщо при установленні на базу 9 пилососа з акумуляторної батареєю що повністю розряджена індикатор 10 продо вжує блимати то необхідно ще раз натиснути на кнопку вкл викл 5 після цього приблизно через 5 секунд індикатор 10 буде світитися постійно що указує на початок процесу заря джан...

Page 27: ...ною після чого витріть досуха Забороняється занурювати корпус пилосо са базу 9 мережевий шнур і вилку мереж ного шнура в воду або будь які інші рідини Не допускайте потрапляння рідини всереди ну корпусу пилососа та бази 9 Забороняється використовувати розчинники або абразивні чистячи засоби для чищення поверхні пилососа та бази Забороняється використовувати посудо мийну машину для промивання пилоз...

Page 28: ...вёрдай устойлівай паверхні ці замацуйце яе на сцяне Адключаючы базу ад сеткі не цягніце за сеткавы шнур а бярыцеся за вілку сеткавага шнура Не бярыцеся за вілку сеткавага шнура ці за корпус базы мокрымі рукамі Забараняецца зачыняць выходныя адтуліны пыласоса якімі небудзь прадметамі Сачыце за тым каб валасы ці свабодна вісячыя элементы адзежы не знаходзіліся побач з паветразаборнай адтулінай пылас...

Page 29: ...ятарнай батарэі якая разрадзілася прыкметна змяншаецца магутнасць усмоктвання пыласоса у гэтым выпадку неабходна зрабіць зарадку АКБ Перад першай зарадкай цалкам разрадзіце акумулятарную батарэю у гэтым выпадку пыласос не ўключаецца Базу для зарадкі захоўвання пыласоса 9 устанавіце на роўнай устойлівай паверхні ці падвесьце на сцяну Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную разетку індыкатар 10 ...

Page 30: ...ра 2 Ачысціце фільтр 3 ад забруджванняў і пылу Фільтр 3 і сеткаваты фільтр 2 можна прамываць пад струменем цёплай вады перад устаноўкай фільтраў 2 і 3 пераканайцеся ў тым што яны сухія Нататкі Не выкарыстоўвайце для прамывання фільтраў 2 і 3 посудамыйную машыну Перад устаноўкай старанна прасушыце фільтр 3 і сеткаваты фільтр 2 Забараняецца для сушкі фільтраў 2 і 3 выкарыстоўваць фен Зборка пылазбор...

Page 31: ...а 1 шт 5 Крапеж дзюбелі 2 шт шрубы 2 шт 6 Інструкцыя 1 шт Тэхнічныя характарыстыкі Электрасілкаванне 220 240 В 50 Гц Акумулятар Ni Mh 1300 мА г 7 2 В Спажываная магутнасць 60 Вт Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга апавяшчэння Тэрмін службы прыбора 3 гады Гарантыя Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў яког...

Page 32: ...ni o l qo l bil n ushl m ng Ch ng so rgich h v chiq dig n j yl rini bir r buyum bil n b rkitib qo yish t qiql n di S ch kiyim ch ti ch ng so rgich h v t rt dig n j yig yaqin bo lm sligig q r b turing Ch ng so rgich bil n b nzin eritgichg o sh g n t z yon dig n suyuqlikl rni yig ish uni shund y suyuqlikl r tur dig n j yd ishl tish t qiql n di Ch ng so rgich bil n suv b shq suyuqlik cho g l nib yoki...

Page 33: ...ng KB quvv tl ng nid n k yin s sni lb tt el ktrd n jr tib qo ying Esl tm kkumulyat r b t r yasining quvv ti to liq tug g n ch ng so rgich s sg 9 qo yilg nd ko rs tish chir g i 10 o chib yonib turs yan bir m rt ishl tish o chirish tugm sini 5 b sish k r k shund n k yin t min n 5 s kund ko rs tish chir g i 10 o chm sd n yonib KB quvv tl n yotg nini bildir di Qo shimch t l bl r Birinchi uch m rt b t ...

Page 34: ...g so rgich k rpusini s sini 9 s s 9 el ktr shnuri v el ktr vilk sini suvg yoki b shq suyuqlikk s lish t qiql n di Ch ng so rgich k rpusi bil n s s 9 ichig suv tushirm ng Ch ng so rgich bil s s sirtini eritgich yoki qirib t z l ydig n v sit l r bil n t z l sh t qiql n di Ch ng q pi 1 bil n filtrl rini 2 3 idish yuv dig n m shin d yuvish t qiql n di Filtrl rini 2 3 f n bil n quritish t qiql n di S q...

Page 35: ...abricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 CZ Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenáctimístní číslo z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená že spotřebič byl vyroben v červnu šestý měsíc ...

Page 36: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3241 indd 36 19 11 2013 10 56 46 ...

Reviews: