background image

Český 

AkUmULÁToroVý VYsAVAČ 

Uživatelská příručka
Popis

1. 

Zásobník na prach

2. 

Síťový filtr

3. 

Filtr

4. 

Tlačítko fixátoru zásobníku na prach

5. 

Tlačítko zapnutí/vypnutí

6. 

Rukojeť vysavače

7. 

Malý kartáč

8. 

Štěrbinová hubice

9. 

Nabíjecí základna/podstavec vysavače

10. 

Kontrolka nabíjení

BeZPeČnosTnÍ oPATŘenÍ 

Před použitím vysavače si pozorně přečtěte tuto 
příručku  a  uschovejte  si  ji  pro  budoucí  použi-
tí  po  celou  dobu  životnosti  přístroje.  Používejte 
přístroj  pouze  pro  účely,  k  nímž  je  určen,  jak  je 
popsáno v této příručce. Nesprávné zacházení s 
přístrojem  může  způsobit  jeho  poruchu,  škodu 
na zdraví uživatele nebo na jeho majetku. 

Pro snížení rizika vzniku požáru, úrazu elek-
trickým  proudem  a  aby  nedošlo  ke  zranění 
je třeba dodržovat následující bezpečnostní 
pravidla:

• 

Než  připojíte  nabíjecí  základnu/podstavec 
vysavače  k  elektrické  síti  se  přesvědčte,  že 
napětí uvedené na základně odpovídá napětí 
v elektrické síti ve vašem domě.

• 

Nenechávejte  základnu  bez  dohledu  když  je 
zapojena do elektrické zásuvky. Vždy vyndá-
vejte  síťovou  vidlici  z  elektrické  zásuvky  po 
ukončení dobíjení akumulátoru.

• 

Pro snížení rizika poškození přístroje nepou-
žívejte přístroj vně budovy.

• 

Nepoužívejte  přívodní  kabel  jako  úchyt  pro 
přenášení  vysavače  a  základny  a  také  se 
vyhýbejte  kontaktu  přívodního  kabelu  s  ost-
rými hranami nebo rohy nábytku. 

• 

Aby nedošlo k poškození přístroje v důsledku 
jeho spadnutí, umísťujte základnu na rovném 
stabilním povrchu nebo upevněte ji na zdi.

• 

Při  odpojování  základny  od  elektrické  sítě 
netahejte za přívodní kabel, držte se za vidlici 
přívodního kabelu.

• 

Nedotýkejte  se  vidlice  přívodního  kabelu 
nebo základny mokrýma rukama.

• 

Nikdy nezakrývejte výstupní otvory v plášti vysa-
vače a nestrkejte do nich jakékoli předměty.

• 

Dbejte na to, aby se vlasy a volně visící části 
oděvu nenacházeli v blízkosti vstupního sací-
ho otvoru vysávače.

• 

Nikdy  nepoužívejte  vysavač  k  vysávání  hoř-
lavých kapalin jako je bezin, rozpouštědla, a 
také  nikdy  nepoužívejte  vysavač  v  místech 
skladování těchto kapalin.

• 

Nikdy  nevysávejte  vysavačem  vodu  nebo 
jiné  tekutiny,  hořící  nebo  doutnající  cigarety, 
zápalky, doutnající popel a také jemný rozptý-
lený prach, například ze suché omítky, beto-
nu, mouky nebo popelu.

• 

Nikdy nepoužívejte vysavač, pokud v zásob-
níku na prach není instalovány filtry.

• 

Pravidelně  kontrolujte  vidlici  přívodní-
ho  kabelu  a  přívodní  kabel  základny,  zda 
nejsou  poškozeny.  Nepokoušejte  se  samo-
statně  opravit  nabíjecí  základnu/podstavec 
a samotný vysavač. Pro případnou opravu se 
obraťte na autorizované servisní středisko.

• 

Nedovolujte dětem, aby si s vysavačem hrály. 
Buďte  zvlášť  opatrní,  pokud  jsou  v  blízkosti 
zapnutého přístroje děti nebo osoby s ome-
zenými schopnostmi.

• 

Tento  spotřebič  není  určen  pro  používání 
dětmi  nebo  osobami  se  sníženými  schop-
nostmi,  pokud  osoba  odpovědná  za  jejích 
bezpečnost jim nedá odpovídající a srozumi-
telné pokyny k bezpečnému použití přístroje 
a nepoučí je o nebezpečí vyplývajícím z jeho 
nesprávného použití.

• 

Kvůli  bezpečnosti  dětí  nenechávejte  bez 
dohledu igelitové sáčky, použité při balení. 

Upozornění

!  Nedovolujte  dětem  aby  si  hrály  s 

igelitovými  sáčky  nebo  obalovou  folií

.

 

nebez-

pečí zadušení!

SPOTŘEBIČ  JE  URČEN  POUZE  PRO  POUŽITÍ 
V DOMÁCNOSTI

montáž vysavače

Poznámka:  Po  přepravování  nebo  skladování 
přístroje při nízké teplotě je třeba ho nechat při 
pokojové teplotě po dobu nejméně dvou hodin

.

– 

Úplně  rozbalte  vysavač  a  odstraňte  veškeré 
nálepky, které překáží provozu přístroje.

– 

Zkontrolujte, zda přístroj není poškozen. Pokud 
objevíte poškození, přístroj nepoužívejte.

– 

Před připojením nabíjecí základny/podstavce 
vysavače  (9)  k  elektrické  síti  se  přesvědčte, 

22

MW-3241.indd   22

19.11.2013   10:56:45

Summary of Contents for MW- 3241 GY

Page 1: ...Аккумуляторный пылесос MW 3241 GY 3 7 10 14 18 22 25 28 32 MW 3241 indd 1 19 11 2013 10 56 42 ...

Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 10 4 рис 1 MW 3241 indd 2 19 11 2013 10 56 43 ...

Page 3: ...ва в результате падения устанавливайте базу на ровной твёрдой устойчивой поверхно сти или закрепите ее на стене Отключая базу от сети не тяните за сете вой шнур а беритесь за вилку сетевого шнура Не беритесь за вилку сетевого шнура или за корпус базы мокрыми руками Запрещается закрывать выходные от верстия пылесоса какими либо предме тами Следите за тем чтобы волосы или свобод но висящие элементы ...

Page 4: ...на базу 9 Зарядка аккумуляторной батареи При использовании разрядившейся аккуму ляторной батарее заметно снижается мощ ность всасывания пылесоса в этом случае необходимо произвести зарядку АКБ Перед первой зарядкой полностью раз рядите аккумуляторную батарею в этом случае пылесос не включается Базу для зарядки хранения пылесоса 9 установите на ровной устойчивой поверх ности или подвесьте на стену ...

Page 5: ...истите фильтр 3 от загрязнений и пыли Фильтр 3 и сетчатый фильтр 2 можно промывать под струёй тёплой воды перед установкой фильтров 2 и 3 убедитесь в том что они сухие Примечания Не используйте для промывки фильтров 2 и 3 посудомоечную машину Перед установкой тщательно просушите фильтр 3 и сетчатый фильтр 2 Запрещается для сушки фильтров 2 и 3 использовать фен сборка пылесборника 1 Примечание Тщат...

Page 6: ...1 шт Технические характеристики Электропитание 220 240 В 50 Гц Аккумулятор Ni Mh 1300 мА ч 7 2 В Потребляемая мощность 60 Вт Производитель оставляет за собой право из менять характеристики прибора без предва рительного уведомления Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий ским стандартам безопасности и ги гиены изготовитель Стар Плюс Лимитед Гонкон...

Page 7: ...rom the vacuum cleaner suction opening Do not use the vacuum cleaner for collecting of such highly inflammable liquids as gaso line and solvents do not use the unit in the places where such liquids are stored Do not use the vacuum cleaner for collecting water and other liquids burning or smoking cigarettes matches cinders as well as fine dust for example that of plaster concrete flour or ashes Do ...

Page 8: ... after that the indicator 10 will light constantly indicating start of battery recharging Additional requirements Perform the first three battery recharging cycles only after the battery is totally dis charged the vacuum cleaner cannot be switched on Average duration of battery charging is from 8 to 14 hours Attention Do not remove the vacuum cleaner from the base during the battery charging wait ...

Page 9: ...of the base 9 into water or other liquids Provide that no water gets inside the vacuum cleaner body and the base 9 Do not use solvents or abrasives for cleaning the vacuum cleaner and the base surfaces Do not wash the dustbin 1 and the filters 2 3 in a dishwashing machine Do not dry filters 2 3 with a hairdryer Storage Before taking the vacuum cleaner away for storage clean its body the base 9 the...

Page 10: ...tigen Sie sie an der Wand Es ist nicht gestattet die Station beim Abtrennen vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen Halten Sie den Stecker Fassen Sie den Netzstecker oder das Gehäuse der Station mit nassen Händen nicht an Es ist nicht gestattet Austrittsöffnungen des Staubsaugers mit Fremdgegenständen abzudecken Halten Sie Haar oder freihängende Kleiderstücke von der Lufteintrittsöffnung des Staubsau...

Page 11: ...ubsauger auf die Station 9 auf Aufladung der Akkumulatorenbatterie Bei der Nutzung der entladenen Akkumulatoren batterie wird die Saugleistung des Staubsaugers bedeutend reduziert in diesem Fall ist es not wendig die Akkumulatorenbatterie aufzuladen Vor dem ersten Aufladen lassen Sie die Ak kumulatorenbatterie vollständig entladen in diesem Fall schaltet sich der Staubsau ger nicht ein Stellen Sie...

Page 12: ... Sie die Filter 2 3 heraus indem Sie den Staubbehälter 1 über dem Abfalleimer halten Reinigen Sie den Staubbehälter 1 vom Staub und wischen Sie ihn mit einem wei chen feuchten Tuch ab Nehmen Sie das Siebfilter 2 ab indem Sie es in der Richtung des Zeigers UNLOCK drehen Reinigen Sie das Siebfilter 2 Reinigen Sie das Filter 3 von Verschmutzungen und Staub Sie können das Filter 3 und das Siebfilter 2...

Page 13: ...r Kinder unzugäng lichen Ort auf Lieferumfang 1 Staubsauger 1 St 2 Station 1 St 3 Staubbürste 1 St 4 Fugendüse 1 St 5 Befestigung Dübel 2 St Schrauben 2 St 6 Bedienungsanleitung 1 St Technische Eigenschaften Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Akkumulator Ni Mh 1300 mAh 7 2 V Aufnahmeleistung 60 W Der Hersteller behält sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften des Geräts ohne Vorbenachric...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 MW 3241 indd 14 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 15: ...15 2 9 9 9 9 9 9 10 9 10 10 9 10 5 5 10 8 14 10 MW 3241 indd 15 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 16: ...16 1 2 3 2 3 9 7 8 1 5 7 7 8 8 7 8 9 1 2 3 1 1 4 1 1 1 2 3 1 2 UNLOCK 2 3 3 2 2 3 2 3 3 2 2 3 1 2 3 1 2 3 LOCK 2 3 1 1 4 9 9 9 9 9 1 2 3 2 3 MW 3241 indd 16 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 17: ...17 9 1 2 3 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 6 1 220 240 50 Ni Mh 1300 7 2 60 3 i i i i i i i i i i i i MW 3241 indd 17 19 11 2013 10 56 44 ...

Page 18: ...te Nu trage i de cablul de alimentare atunci când deconecta i baza de la re ea trage i de fişa cablului de alimentare Nu atinge i fişa cablului de alimentare sau cor pul bazei cu mâinile ude Nu închide i orificiile de ieşire ale aspiratorului cu obiecte Ave i grij ca p rul sau elementele vestimen ta iei care atârn liber s nu se afle lâng orificiul de aspirare a aerului al aspiratorului de praf Nu ...

Page 19: ...l pe baz 9 indicatorul 10 va înceta s clipeasc şi va arde conti nuu De îndat ce se va termina înc rcarea bateriei de acumulator indicatorul 10 se va stinge Dup încheierea procesului de înc rcare a bateriei de accumulator scoate i fişa din priza electric Întotdeauna deconecta i baza de la re eaua electric dup terminarea înc rc rii bateriei de acumulator Remarc Dac în timpul instal rii pe baz 9 a as...

Page 20: ... i bine filtrele 2 3 şi recipientul de colectare a prafului 1 înainte de asamblarea recipientului Instala i filtrul cu sit 2 pe filtrul 3 şi roti i l în sensul s ge ii LOCK Instala i filtrele 2 3 în recipientul de colecta re a prafului 1 Instala i recipientul de colectare a prafului 1 pe corpul aspiratorului corectitudinea insta l rii este confirmat prin clicul fixatorului 4 Cur area carcasei Şter...

Page 21: ...rea garan iei pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Servi ciul de garan ie se realizeaz cu condi ia prezent rii bonului de plat sau a oric rui alt document financi ar care confirm cump rarea produsului dat Acest produs corespunde cerin elor EMC întocmite în conformitate cu Directiva 2004 108 i Directiva cu privire la ele...

Page 22: ...kékoli předměty Dbejte na to aby se vlasy a volně visící části oděvu nenacházeli v blízkosti vstupního sací ho otvoru vysávače Nikdy nepoužívejte vysavač k vysávání hoř lavých kapalin jako je bezin rozpouštědla a také nikdy nepoužívejte vysavač v místech skladování těchto kapalin Nikdy nevysávejte vysavačem vodu nebo jiné tekutiny hořící nebo doutnající cigarety zápalky doutnající popel a také jem...

Page 23: ...pnuto vypnuto 5 po čemž přibližně po 5 vteřinách kontrolka 10 začne svítit stále což svědčí o tom že začal proces dobíjení baterie Dodatečné pokyny Prováděje první tři cykly nabíjení akumuláto rové baterie až po jejím úplném vybití když se vysavač nezapíná Průměrná doba nabíjení akumulátorové baterie je 8 až 14 hodin Upozornění nikdy nesundávejte vysavač s základny během dobíjení akumulátorové bat...

Page 24: ...9 do vody nebo jakékoli jiné kapa liny Nedopouštějte aby se voda dostala pod plášť vysavače nebo základny 9 Nikdy nepoužívejte k čištění povrchu vysa vače a základny rozpouštědla nebo abrazivní mycí prostředky Nikdy nemyjte zásobník na prach 1 ani filtry 2 3 v myčce nádobí Nikdy nepoužívejte fén k sušení filtrů 2 3 skladování Než uložíte vysavač na delší dobu proveďte čištění pláště vysavače zákla...

Page 25: ...ежеву вилку або за корпус бази мокрими руками Забороняється закривати вихідні отвори пилососа якими небудь предметами Стежте за тим щоб волосся або елементи одягу що вільно висять не знаходилися поряд з повітрозабірним отвором пилососа Забороняється використовувати пилосос для збору легкозаймистих рідин таких як бензин розчинники забороняється вико ристання пилососа у місцях зберігання таких рідин...

Page 26: ... шнура з елек тричної розетки Завжди вимикайте базу від електричної мережі після завершення заряджання АКБ Примітка Якщо при установленні на базу 9 пилососа з акумуляторної батареєю що повністю розряджена індикатор 10 продо вжує блимати то необхідно ще раз натиснути на кнопку вкл викл 5 після цього приблизно через 5 секунд індикатор 10 буде світитися постійно що указує на початок процесу заря джан...

Page 27: ...ною після чого витріть досуха Забороняється занурювати корпус пилосо са базу 9 мережевий шнур і вилку мереж ного шнура в воду або будь які інші рідини Не допускайте потрапляння рідини всереди ну корпусу пилососа та бази 9 Забороняється використовувати розчинники або абразивні чистячи засоби для чищення поверхні пилососа та бази Забороняється використовувати посудо мийну машину для промивання пилоз...

Page 28: ...вёрдай устойлівай паверхні ці замацуйце яе на сцяне Адключаючы базу ад сеткі не цягніце за сеткавы шнур а бярыцеся за вілку сеткавага шнура Не бярыцеся за вілку сеткавага шнура ці за корпус базы мокрымі рукамі Забараняецца зачыняць выходныя адтуліны пыласоса якімі небудзь прадметамі Сачыце за тым каб валасы ці свабодна вісячыя элементы адзежы не знаходзіліся побач з паветразаборнай адтулінай пылас...

Page 29: ...ятарнай батарэі якая разрадзілася прыкметна змяншаецца магутнасць усмоктвання пыласоса у гэтым выпадку неабходна зрабіць зарадку АКБ Перад першай зарадкай цалкам разрадзіце акумулятарную батарэю у гэтым выпадку пыласос не ўключаецца Базу для зарадкі захоўвання пыласоса 9 устанавіце на роўнай устойлівай паверхні ці падвесьце на сцяну Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную разетку індыкатар 10 ...

Page 30: ...ра 2 Ачысціце фільтр 3 ад забруджванняў і пылу Фільтр 3 і сеткаваты фільтр 2 можна прамываць пад струменем цёплай вады перад устаноўкай фільтраў 2 і 3 пераканайцеся ў тым што яны сухія Нататкі Не выкарыстоўвайце для прамывання фільтраў 2 і 3 посудамыйную машыну Перад устаноўкай старанна прасушыце фільтр 3 і сеткаваты фільтр 2 Забараняецца для сушкі фільтраў 2 і 3 выкарыстоўваць фен Зборка пылазбор...

Page 31: ...а 1 шт 5 Крапеж дзюбелі 2 шт шрубы 2 шт 6 Інструкцыя 1 шт Тэхнічныя характарыстыкі Электрасілкаванне 220 240 В 50 Гц Акумулятар Ni Mh 1300 мА г 7 2 В Спажываная магутнасць 60 Вт Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга апавяшчэння Тэрмін службы прыбора 3 гады Гарантыя Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў яког...

Page 32: ...ni o l qo l bil n ushl m ng Ch ng so rgich h v chiq dig n j yl rini bir r buyum bil n b rkitib qo yish t qiql n di S ch kiyim ch ti ch ng so rgich h v t rt dig n j yig yaqin bo lm sligig q r b turing Ch ng so rgich bil n b nzin eritgichg o sh g n t z yon dig n suyuqlikl rni yig ish uni shund y suyuqlikl r tur dig n j yd ishl tish t qiql n di Ch ng so rgich bil n suv b shq suyuqlik cho g l nib yoki...

Page 33: ...ng KB quvv tl ng nid n k yin s sni lb tt el ktrd n jr tib qo ying Esl tm kkumulyat r b t r yasining quvv ti to liq tug g n ch ng so rgich s sg 9 qo yilg nd ko rs tish chir g i 10 o chib yonib turs yan bir m rt ishl tish o chirish tugm sini 5 b sish k r k shund n k yin t min n 5 s kund ko rs tish chir g i 10 o chm sd n yonib KB quvv tl n yotg nini bildir di Qo shimch t l bl r Birinchi uch m rt b t ...

Page 34: ...g so rgich k rpusini s sini 9 s s 9 el ktr shnuri v el ktr vilk sini suvg yoki b shq suyuqlikk s lish t qiql n di Ch ng so rgich k rpusi bil n s s 9 ichig suv tushirm ng Ch ng so rgich bil s s sirtini eritgich yoki qirib t z l ydig n v sit l r bil n t z l sh t qiql n di Ch ng q pi 1 bil n filtrl rini 2 3 idish yuv dig n m shin d yuvish t qiql n di Filtrl rini 2 3 f n bil n quritish t qiql n di S q...

Page 35: ...abricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 CZ Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenáctimístní číslo z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená že spotřebič byl vyroben v červnu šestý měsíc ...

Page 36: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3241 indd 36 19 11 2013 10 56 46 ...

Reviews: