27
romÂnĂ
FIER DE CĂLCAT CU ABUR
Fierul de călcat este destinat pentru călcarea
albiturilor, hainelor, linjeriei de pat, precum şi pentru
prelucrarea cu aburi în poziţie verticală a ţesăturilor.
Descriere
1.
Duză de de stropire cu apă
2.
Capac orificiu de umplere
3.
Regulator de livrare continuă a aburilor
4.
Buton de livrare suplimentară a aburilor
5.
Buton de stropire cu apă
6.
Mâner
7.
Indicator pornire/oprire element de încălzire
8.
Protecţie cablu de alimentare
9.
Baza fierului de călcat
10.
Regulator de temperatură
11.
Buton regim autocurăţire
12.
Rezervor pentru apă
13.
Indicator nivel maxim de apă
14.
Talpa fierului de călcat
15.
Vas pentru turnarea apei
Atenţie!
Pentru o protecţie suplimentară se recomandă
instalarea unui disjunctor de protecţie (ECB) cu
curent nominal nu mai mare de 30 mA în circuitul de
alimentare electrică. Pentru instalarea ECB apelaţi la
un specialist.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Citiţi cu atenţie ghidul de utilizare şi păstraţi-l pentru
consultări ulterioare.
Folosiţi aparatul conform destinaţiei şi în scopurile
menţionate în prezenta instrucţiune. Utilizarea greşită
a aparatului poate duce la defectarea acestuia,
cauzarea de prejudicii utilizatorului şi proprietăţii lui.
• Înainte de conectare asiguraţi-vă că tensiunea
din reţeaua electrică corespunde cu tensiunea de
lucru a fierului de călcat.
• Cablul de alimentare este dotat cu fişă de tip
«euro»; conectaţi-o doar la prize electrice prevă
-
zute cu împâmântare.
• Pentru a evita riscul de incendiu nu folosiţi piese
intermediare atunci când conectaţi aparatul la
priză.
• Pentru a nu supraîncărca reţeaua de alimentare
nu conectaţi simultan mai multe aparate cu con
-
sum mare de putere.
• Nu folosiţi fierul de călcat în alte scopuri decât
cele menţionate în instrucţiuni.
• Nu folosiţi aparatul în afara încăperilor.
• Plasaţi fierul de călcat pe o suprafaţă plană, sta
-
bilă sau utilizaţi o scândură de călcat.
• Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesuprave
-
gheat.
• Întotdeauna deconectaţi fierul de călcat de la
reţea atunci cînd nu-l utilizaţi.
• Deconectaţi întotdeauna fierul de călcat de la
reţea atunci când umpleţi rezervorul cu apă.
• Orificiul rezervorului de apă trebuie bine închis
în timpul călcării.
• Nu turnaţi în rezervorul pentru apă lichide aro
-
matice, oţet, soluţie de amidon, reactive pentru
îndepărtarea depunerilor de calcar, substanţe
chimice, etc.
• Evitaţi contactul pielii cu suprafeţele fierbinţi ale
fierului de călcat sau aburii acestuia pentru a
evita riscul de apariţie a arsurilor.
• Nu lăsaţi cordonul de alimentare să atârne de
pe scândura de călcat, sau să atingă suprafeţe
fierbinţi.
• În pauze plasaţi fierul de călcat pe bază (în pozi
-
ţie verticală).
• Înainte de a conecta/deconecta aparatul la reţea
-
ua electrică fixaţi reglorul de temperatură în pozi
-
ţia «MIN», iar reglorul pentru debit continuu de
abur în poziţia « » (ebitul de aburi este oprit).
• Nu atingeţi fişa cablului de alimentare cu mâi
-
nile ude.
• Deconectând fierul de călcat de la reţeaua elec
-
trică nu trageţi niciodată de cablu de alimentare
ci apucaţi îndotdeauna de fişă.
• Pentru a nu vă electrocuta nu scufundaţi fierul de
călcat în apă sau alte lichide.
• Înainte de conservare permiteţi fierului de călcat
să se răcească şi goliţi-l de apă.
• Vărsaţi riziduurile de apa din rezervor doar după
deconectarea fierului de călcat de la reţeaua
electrică.
• Nu folosiţi fierul de călcat dacă este deteriorată
fişă sau cablul de alimentare, precum şi în caz de
orice alte defecţiuni.
• Nu folosiţi fierul de călcat dacă acesta a căzut, în
caz de defecţiuni vizibile sau în caz de scurgeri.
• Pentru a nu vă electrocuta nu desfaceţi singuri
fierul de călcat, iar în caz de defecţiuni apelaţi la
un service autorizat.
• Din motive de siguranţă copiilor nu lasaţi pungile
de polietilenă folosite ca ambalaj, fără suprave
-
ghere.
• Atenţie! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pun
-
gile de polietilenă sau pelicula pentru ambalare.
Pericol de asfixiere!
• Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca
cu aparatul.
27
MW-3035.indd 27
18.11.2013 16:17:43
Summary of Contents for MW-3035 VT
Page 1: ...MW 3035 VT 15 4 10 21 26 31 36 42 48 MW 3035 indd 1 18 11 2013 16 17 39...
Page 2: ...MW 3035 indd 2 18 11 2013 16 17 39...
Page 3: ...1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 10 4 15 MW 3035 indd 3 18 11 2013 16 17 40...
Page 4: ...4 8 8 8 MW 3035 indd 4 18 11 2013 16 17 40...
Page 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 MW 3035 indd 5 18 11 2013 16 17 40...
Page 6: ...6 14 1 1 1 2 10 MIN 3 2 15 2 max 13 2 14 12 MW 3035 indd 6 18 11 2013 16 17 40...
Page 7: ...7 7 MAX 9 10 MAX 7 14 7 3 9 10 MAX 7 14 7 MIN 9 12 10 MAX 7 MW 3035 indd 7 18 11 2013 16 17 40...
Page 21: ...21 8 8 8 MW 3035 indd 21 18 11 2013 16 17 42...
Page 22: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 22 MW 3035 indd 22 18 11 2013 16 17 42...
Page 23: ...23 14 1 1 1 2 10 MIN 3 2 15 2 max 13 2 14 12 MAX MW 3035 indd 23 18 11 2013 16 17 43...
Page 36: ...36 8 i 8 8 MW 3035 indd 36 18 11 2013 16 17 44...
Page 37: ...37 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 i i 37 MW 3035 indd 37 18 11 2013 16 17 44...
Page 38: ...38 14 1 1 1 2 10 MIN 3 2 15 2 max 13 2 14 12 MW 3035 indd 38 18 11 2013 16 17 45...
Page 42: ...8 i 8 8 i i i MW 3035 indd 42 18 11 2013 16 17 45...
Page 43: ...43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 i MW 3035 indd 43 18 11 2013 16 17 45...
Page 44: ...44 14 1 1 1 2 10 MIN 3 2 15 2 max 13 2 14 12 MAX MW 3035 indd 44 18 11 2013 16 17 45...
Page 47: ...47 10 MIN 3 2 12 2 1 1 1 220 240 50 60 C 2000 2400 3 MW 3035 indd 47 18 11 2013 16 17 46...
Page 54: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3035 indd 54 18 11 2013 16 17 46...