background image

17

DEUTSCH

•  Bewahren Sie das Bügeleisen in senkrechter 

Lage  an  einem  kühlen,  trockenen  und 
für  Kinder  und  behinderte  Personen 
unzugänglichen Ort auf. 

•  Es  ist  nicht  gestattet,  die  Oberfläche  des 

Geräts, die mit dem Symbol   markiert ist, 
während und nach dem Bügeln zu berühren. 
Verbrennungsgefahr!

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH 
IM HAUSHALT GEEIGNET

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Nachdem  das  Gerät  unter  niedrigen 
Temperaturen 

transportiert 

oder 

aufbewahrt worden ist, lassen Sie es vor 
der Nutzung bei der Raumtemperatur für 
nicht weniger als zwei Stunden bleiben.

• 

Nehmen  Sie  das  Bügeleisen  aus  der 
Verpackung heraus und entfernen Sie das 
Schutzmaterial  (falls  vorhanden)  von  der 
Sohle (14).

• 

Vergewissern Sie sich, dass die Spannung 
des  Bügeleisens  mit  der  Netzspannung 
übereinstimmt.

Anmerkung:
•  Das  Heizelement  verbrennt  beim  ers-

ten  Einschalten  des  Bügeleisens,  das 
kann zur Entstehung von einer kleinen 
Menge  Rauch  oder  Fremdgeruch  füh-
ren – es ist normal.

WAHL DES WASSERS
Sie können das Bügeleisen mit Leitungswasser 
füllen.  Falls  das  Leitungswasser  hart  ist, 
mischen  Sie  es  mit  destilliertem  Wasser 
in  Verhältnis  1:1.Bei  sehr  hartem  Wasser 
mischen  Sie  es  mit  destilliertem  Wasser  in 
Verhältnis 1:2 oder benutzen Sie destilliertes 
Wasser, um Kalksteinbildung zu vermeiden.

ANFÜLLUNG    DES  BEHÄLTERS  MIT 
WASSER
Vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Auffüllen 
des  Bügeleisens  mit  Wasser,  dass  es  vom 
Stromnetz abgetrennt ist.

• 

Stellen  Sie  den  Temperaturregler  (10)  in 
die  Position  „MIN“  und  den  Dampfregler 
(3) in die Position « » (Dampfzufuhr aus-
geschaltet) ein.

• 

Öffnen  Sie  den  Deckel  der  Einfüllöffnung 
(2).

• 

Gießen Sie Wasser ein, benutzen Sie dabei 
den Meßbecher (15), danach schließen Sie 
den Deckel der Einfüllöffnung (2) dicht zu.

Anmerkungen:
•  Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  mit 

Wasser  über  die  „max“-Wasser-
standsmarke (13) zu füllen.

•  Wenn Sie Wasser während des Bügelns 

nachgießen  müssen,  schalten  Sie  das 
Bügeleisen  aus  und  ziehen  Sie  den 
Netzstecker aus der Steckdose.

•  Schalten  Sie  das  Bügeleisen  nach 

dem  Bügeln  aus,  lassen  Sie  es  völ-
lig  abkühlen,  danach  öffnen  Sie  den 
Deckel  der  Einfüllöffnung  (2),  kippen 
Sie das Bügeleisen um und gießen Sie 
das Restwasser aus.

BÜGELTEMPERATUR
Vor  der  Inbetriebnahme  prüfen  Sie  das 
aufgeheizte  Bügeleisen  auf  einem  Tuch,  um 
sich zu vergewissern, daß die Sohle (14) und 
der Wasserbehälter (12) sauber sind.

• 

Vor dem Bügeln beachten Sie die Aufschrift 
auf dem Etikett der Kleidung, wo die emp-
fohlene Bügeltemperatur angegeben ist.

• 

Wenn  es  kein  Etikett  mit  den  Hinweisen 
zum  Bügeln  gibt,  Sie  aber  den  Stofftyp 
kennen, benutzen Sie die folgende Tabelle 
für Einstellung der Bügeltemperatur.

Bezeichnungen Stofftyp

Synthesefaser, Nylon, 
Acryl, Polyester, Azetat 
(niedrige Temperatur)  - 

nur 

Trockenbügeln

••

Seide/Wolle (mittlere 
Temperatur)

MW-3035.indd   17

18.11.2013   16:17:42

Summary of Contents for MW-3035 VT

Page 1: ...MW 3035 VT 15 4 10 21 26 31 36 42 48 MW 3035 indd 1 18 11 2013 16 17 39...

Page 2: ...MW 3035 indd 2 18 11 2013 16 17 39...

Page 3: ...1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 10 4 15 MW 3035 indd 3 18 11 2013 16 17 40...

Page 4: ...4 8 8 8 MW 3035 indd 4 18 11 2013 16 17 40...

Page 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 MW 3035 indd 5 18 11 2013 16 17 40...

Page 6: ...6 14 1 1 1 2 10 MIN 3 2 15 2 max 13 2 14 12 MW 3035 indd 6 18 11 2013 16 17 40...

Page 7: ...7 7 MAX 9 10 MAX 7 14 7 3 9 10 MAX 7 14 7 MIN 9 12 10 MAX 7 MW 3035 indd 7 18 11 2013 16 17 40...

Page 8: ...8 14 7 3 14 10 MIN 3 3 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 15 30 4 4 5 14 5 12 3 12 max 13 9 10 MAX 7 14 7 MW 3035 indd 8 18 11 2013 16 17 41...

Page 9: ...9 11 14 12 14 12 14 10 MIN 3 2 12 2 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 1902 03 41 MW 3035 indd 9 18 11 2013 16 17 41...

Page 10: ...tank only after unplugging the iron The iron must be used and rested on a stable sur face When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable The iron is...

Page 11: ...er tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc Do not let the power cord run on the ironing board and touch hot surfaces Place the iron on the base vertica...

Page 12: ...for ironing but you know the type of fabric use the following table to determine the proper temperature Icons of the ironing temperature Fabric type Synthetics nylon acrylic polyester acetate low temp...

Page 13: ...10 to the MIN position and the continuous steam supply knob 3 to the position steam supply is off Pull the power plug out of the mains socket and let the iron cool down completely Attention If steam...

Page 14: ...can be removed with a cloth soaked in vinegar water solu tion After removing scale polish the soleplate surface with a dry cloth Do not use abrasive substances to clean the iron soleplate and body Av...

Page 15: ...Ber hrung nicht kommen um Verbrennungen zu vermeiden Gie en Sie Wasser aus dem Beh lter erst nach dem Abtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen...

Page 16: ...Brandrisiko zu vermeiden Es ist nicht gestattet mehrere Ger te mit hoher Aufnahmeleistung gleichzeitig einzuschalten um die berlastung des Stromnetzes zu vermeiden Es ist nicht gestattet Aromafl ssigk...

Page 17: ...NG DES BEH LTERS MIT WASSER Vergewissern Sie sich vor dem Auff llen des B geleisens mit Wasser dass es vom Stromnetz abgetrennt ist Stellen Sie den Temperaturregler 10 in die Position MIN und den Damp...

Page 18: ...tung mit dem Strich geb gelt werden Um die Entstehung von Glanzflecken auf synthetischen und seidenen Stoffen zu vermeiden b geln Sie diese von der Innenseite aus EINSTELLEN DER B GELTEMPERATUR Stelle...

Page 19: ...tervall von 4 5 Sekunden der Dampf wird aus der Sohle 14 austreten WASSERSPR HER Sie k nnen den Stoff anfeuchten indem Sie auf die Spr htaste 5 einige Male dr cken Vergewissern Sie sich dass es genug...

Page 20: ...er 10 in die Position MIN und den Dampfregler 3 in die Position Dampfzufuhr ist ausgeschaltet Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus ffnen Sie den Deckel der Einf ll ffnung 2 kippen Sie d...

Page 21: ...21 8 8 8 MW 3035 indd 21 18 11 2013 16 17 42...

Page 22: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 22 MW 3035 indd 22 18 11 2013 16 17 42...

Page 23: ...23 14 1 1 1 2 10 MIN 3 2 15 2 max 13 2 14 12 MAX MW 3035 indd 23 18 11 2013 16 17 43...

Page 24: ...24 9 10 MAX 7 14 7 3 9 10 MAX 7 14 7 MIN 9 12 10 MAX 7 14 7 3 14 10 MIN 3 3 10 4 4 4 5 10 15 30 4 4 5 14 5 12 MW 3035 indd 24 18 11 2013 16 17 43...

Page 25: ...25 3 12 m 13 9 10 MAX 7 14 7 11 14 12 14 12 14 10 MIN 3 2 12 2 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 i i i i i i i i i i i i MW 3035 indd 25 18 11 2013 16 17 43...

Page 26: ...lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Goli i rezervorul de ap numai dup deconectarea fierului de c lcat de la re eaua electric Nu l sa i aparatul s func ioneze nesupravegheat Acest aparat n...

Page 27: ...Nu l sa i aparatul s func ioneze nesuprave gheat ntotdeauna deconecta i fierul de c lcat de la re ea atunci c nd nu l utiliza i Deconecta i ntotdeauna fierul de c lcat de la re ea atunci c nd umple i...

Page 28: ...nectat de la re ea electric Seta i regulatorul de temperatur 10 n pozi ia MIN iar regulatorul de livrare continu a aburi lor 3 n pozi ia debitul de abur este oprit Deschide i capacul orificiului de um...

Page 29: ...Asigura i v c n rezervor 12 este o cantitate suficient de ap Rotind reglorul 10 seta i temperatur de c lca re necesar n zona c lc rii cu abur sau MAX indicatorul 7 se va aprinde De ndat ce talpa fieru...

Page 30: ...de a cur a fierul de c lcat asigura i v c el este deconectat de la re ea electric i a r cit terge i corpul fierului de c lcat cu o c rp umed dup care terge i cu o c rp uscat Depunerile de pe talpa fi...

Page 31: ...de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Goli i rezervorul de ap numai dup deconectarea fierului de c lcat de la re eaua electric Nu l sa i aparatul s func ioneze nesupravegheat Acest ap...

Page 32: ...ulte aparate cu consum mare de putere Nu turna i n rezervorul pentru ap lichide aromatizatoare o et solu ie de amidon agen i pentru nl turarea depunerilor de cal car substan e chimice etc Nu l sa i ca...

Page 33: ...ka na vodu 12 jsou ciste P ed ehlen m se pod vejte na t tek pr dla kde je uvedena doporu ovan teplota ehlen Pokud takov t tek nen ale pozn te typ l tky zvolte teplotn re im podle n sledu j c tabulky O...

Page 34: ...je vypnut Vyndejte vidlici s ov ho kabelu ze z suvky a nechte ehli ku vychladnout Upozorn n Pokud b hem pr ce nedoch z do st l ho p vodu p ry p esv d te se co do pravidelnost pozici regul toru dod vk...

Page 35: ...te odstranit had kem namo en m v octo v m roztoku Po odstran n zne i t n vyle t te povrch ehlic plochy such m had kem Nepou vejte k i t n ehlic plochy a pl t ehli ky abrazivn ch istic ch prost ed k Ne...

Page 36: ...36 8 i 8 8 MW 3035 indd 36 18 11 2013 16 17 44...

Page 37: ...37 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 i i 37 MW 3035 indd 37 18 11 2013 16 17 44...

Page 38: ...38 14 1 1 1 2 10 MIN 3 2 15 2 max 13 2 14 12 MW 3035 indd 38 18 11 2013 16 17 45...

Page 39: ...39 39 MAX 9 10 MAX 7 14 7 3 9 10 MAX 7 14 7 MIN 9 12 10 MAX 7 14 7 MW 3035 indd 39 18 11 2013 16 17 45...

Page 40: ...40 3 14 10 MIN 3 3 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 15 30 4 4 5 14 5 12 3 12 max 13 9 10 MAX 7 14 7 11 MW 3035 indd 40 18 11 2013 16 17 45...

Page 41: ...41 14 12 14 12 14 10 MIN 3 2 12 2 1 1 1 i i 220 240 50 60 C 2000 2400 3 2004 108 EC 2006 95 EC MW 3035 indd 41 18 11 2013 16 17 45...

Page 42: ...8 i 8 8 i i i MW 3035 indd 42 18 11 2013 16 17 45...

Page 43: ...43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 i MW 3035 indd 43 18 11 2013 16 17 45...

Page 44: ...44 14 1 1 1 2 10 MIN 3 2 15 2 max 13 2 14 12 MAX MW 3035 indd 44 18 11 2013 16 17 45...

Page 45: ...45 9 10 MAX 7 14 7 3 9 10 MAX 7 14 7 MIN 9 12 10 MAX 7 14 7 3 14 10 MIN 3 3 MW 3035 indd 45 18 11 2013 16 17 45...

Page 46: ...46 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 15 30 4 4 5 14 5 12 3 12 max 13 9 10 MAX 7 14 7 11 14 12 14 12 14 MW 3035 indd 46 18 11 2013 16 17 46...

Page 47: ...47 10 MIN 3 2 12 2 1 1 1 220 240 50 60 C 2000 2400 3 MW 3035 indd 47 18 11 2013 16 17 46...

Page 48: ...n ehtiyot bo ling Suv idishid q lg n suvni f q t d zm l el ktrd n jr tilg nd n k yin to king El ktrg ul ng n d zm lni q r vsiz q ldirm ng Jih z 8 yoshg to lm g n b l l rning ishl tishig mo lj ll nm g...

Page 49: ...chun ko p quvv t bil n ishl ydig n bir n cht jih zni bir v qtd ishl tm ng Suv idishig ushbo y m dd l r sirk kr m l eritm si quyq t z l ydig n r g ntl r kimyoviy m dd l r v hk s lish t qiql n di El ktr...

Page 50: ...l n suv idishi 12 t z ligini t kshirib ko ring D zm ll shd n ldin lb tt d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n buyum yorlig ini t kshirib ko ring g r d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig i bo lm s l kin...

Page 51: ...id n 14 bug chiq b shl ydi D zm ll b bo lg nd n k yin h r r t murv tini 10 MIN t m ng d imiy bug b rish murv tini 3 es bug chiqishi o chirilg n t m ng o tk zib qo ying El ktr vilk sini r z tk d n chiq...

Page 52: ...ll ng n m t bil n t z l s bo l di Kiri t z l ng nd n so ng d zm l stini quruq m t bil n rtib ling D zm ll sh j yini d zm l sirtini qirib t z l ydig n v sit l r bil n t z l m ng D zm ll sh j yig o tkir...

Page 53: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 54: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3035 indd 54 18 11 2013 16 17 46...

Reviews: