background image

12

ENGLISH

• 

Make  sure  that  the  voltage  of  the  mains 
corresponds  to  the  operating  voltage  of 
the iron.

Note:

• 

While  the  first  switching  on  the  iron 
heating  element  burns,  therefore 
occurrence of a small amount of smoke 
or foreign smell is possible, it is normal.

WATER SELECTION

Use  tap  water  to  fill  the  tank.  If  tap  water  is 
hard, it is recommended to mix tap water with 
distilled water in proportion 1:1, if tap water is 
too hard, mix it with distilled water in proportion 
1:2 or use distilled water to prevent scaling.

FILLING THE WATER TANK

Before  filling  the  tank  with  water  make  sure 
that the unit is unplugged.

• 

Set  the  temperature  control  knob  (10)  to 
the  “MIN”  position,  and  the  continuous 
steam supply knob (3) to the position «

» 

(continuous steam supply is off).

• 

Open the water inlet lid (2).

• 

Fill  the  unit  with  water,  using  the  beaker 
(15), then close the water inlet lid (2) firmly.

Notes:

• 

Do not exceed the “max” mark (13).

• 

If you need to refill water during ironing, 
switch the iron off and unplug it.

• 

After you finish ironing, switch the unit off, 
wait  until  it  cools  down  completely,  then 
open  the  water  inlet  lid  (2),  turn  over  the 
iron and drain the remaining water.

IRONING TEMPERATURE

Before  operation  test  the  heated  iron  on  a 
piece of cloth to be sure that iron soleplate (14) 
and the water tank (12) are clean.

• 

Always  check  the  recommended  ironing 
temperature  indicated  on  the  tag  before 
ironing.

• 

If there is no tag with recommendations for 
ironing, but you know the type of fabric, use 
the following table to determine the proper 
temperature.

Icons of 
the ironing 
temperature

Fabric type

Synthetics, nylon, acrylic, 
polyester, acetate (low 
temperature) - 

dry ironing only

••

Silk/wool 

(medium 

temperature)

•••

Cotton/linen (high temperature)

MAX

Maximum temperature

• 

This  table  is  only  valid  for  smooth  materi-
als. Fabrics of other types (crimped, raised 
etc.) are best ironed at low temperature.

• 

Sort items by ironing temperature first: syn-
thetics with synthetics, wool with wool, cot-
ton with cotton etc.

• 

The iron heats up faster than it cools down. 
For this reason it is recommended to begin 
ironing  at  low  temperature  (for  instance, 
synthetic fabrics). 

• 

After that, start ironing at higher tempera-
ture  (silk/wool).  Cotton  and  linen  items 
should be ironed last.

• 

If an item is made of mixed fabrics, the iron 
should be set to the lowest ironing tempera-
ture (for instance, if an item is made of poly-
ester and cotton, it should be ironed at tem-
perature used for polyester ironing «•»).

• 

If  you  cannot  define  the  fabric  structure, 
find  a  place  that  is  hidden  while  wearing 
and select the ironing temperature experi-
mentally (always start with the lowest tem-
perature and raise it gradually until you get 
the desired result).

• 

Corduroy  and  other  fabrics  that  become 
glossy  quickly  should  be  ironed  strictly  in 
one  direction  (in  direction  of  the  pile)  with 
little pressure.

• 

To  avoid  appearance  of  glossy  spots  on 
synthetic and silk fabrics, iron them back-
side.

SETTING THE IRONING TEMPERATURE

• 

Place the iron on its base (9).

• 

Insert  the  power  plug  into  the  mains 
socket.

MW-3035.indd   12

18.11.2013   16:17:41

Summary of Contents for MW-3035 VT

Page 1: ...MW 3035 VT 15 4 10 21 26 31 36 42 48 MW 3035 indd 1 18 11 2013 16 17 39...

Page 2: ...MW 3035 indd 2 18 11 2013 16 17 39...

Page 3: ...1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 10 4 15 MW 3035 indd 3 18 11 2013 16 17 40...

Page 4: ...4 8 8 8 MW 3035 indd 4 18 11 2013 16 17 40...

Page 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 MW 3035 indd 5 18 11 2013 16 17 40...

Page 6: ...6 14 1 1 1 2 10 MIN 3 2 15 2 max 13 2 14 12 MW 3035 indd 6 18 11 2013 16 17 40...

Page 7: ...7 7 MAX 9 10 MAX 7 14 7 3 9 10 MAX 7 14 7 MIN 9 12 10 MAX 7 MW 3035 indd 7 18 11 2013 16 17 40...

Page 8: ...8 14 7 3 14 10 MIN 3 3 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 15 30 4 4 5 14 5 12 3 12 max 13 9 10 MAX 7 14 7 MW 3035 indd 8 18 11 2013 16 17 41...

Page 9: ...9 11 14 12 14 12 14 10 MIN 3 2 12 2 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 1902 03 41 MW 3035 indd 9 18 11 2013 16 17 41...

Page 10: ...tank only after unplugging the iron The iron must be used and rested on a stable sur face When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable The iron is...

Page 11: ...er tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc Do not let the power cord run on the ironing board and touch hot surfaces Place the iron on the base vertica...

Page 12: ...for ironing but you know the type of fabric use the following table to determine the proper temperature Icons of the ironing temperature Fabric type Synthetics nylon acrylic polyester acetate low temp...

Page 13: ...10 to the MIN position and the continuous steam supply knob 3 to the position steam supply is off Pull the power plug out of the mains socket and let the iron cool down completely Attention If steam...

Page 14: ...can be removed with a cloth soaked in vinegar water solu tion After removing scale polish the soleplate surface with a dry cloth Do not use abrasive substances to clean the iron soleplate and body Av...

Page 15: ...Ber hrung nicht kommen um Verbrennungen zu vermeiden Gie en Sie Wasser aus dem Beh lter erst nach dem Abtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen...

Page 16: ...Brandrisiko zu vermeiden Es ist nicht gestattet mehrere Ger te mit hoher Aufnahmeleistung gleichzeitig einzuschalten um die berlastung des Stromnetzes zu vermeiden Es ist nicht gestattet Aromafl ssigk...

Page 17: ...NG DES BEH LTERS MIT WASSER Vergewissern Sie sich vor dem Auff llen des B geleisens mit Wasser dass es vom Stromnetz abgetrennt ist Stellen Sie den Temperaturregler 10 in die Position MIN und den Damp...

Page 18: ...tung mit dem Strich geb gelt werden Um die Entstehung von Glanzflecken auf synthetischen und seidenen Stoffen zu vermeiden b geln Sie diese von der Innenseite aus EINSTELLEN DER B GELTEMPERATUR Stelle...

Page 19: ...tervall von 4 5 Sekunden der Dampf wird aus der Sohle 14 austreten WASSERSPR HER Sie k nnen den Stoff anfeuchten indem Sie auf die Spr htaste 5 einige Male dr cken Vergewissern Sie sich dass es genug...

Page 20: ...er 10 in die Position MIN und den Dampfregler 3 in die Position Dampfzufuhr ist ausgeschaltet Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus ffnen Sie den Deckel der Einf ll ffnung 2 kippen Sie d...

Page 21: ...21 8 8 8 MW 3035 indd 21 18 11 2013 16 17 42...

Page 22: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 22 MW 3035 indd 22 18 11 2013 16 17 42...

Page 23: ...23 14 1 1 1 2 10 MIN 3 2 15 2 max 13 2 14 12 MAX MW 3035 indd 23 18 11 2013 16 17 43...

Page 24: ...24 9 10 MAX 7 14 7 3 9 10 MAX 7 14 7 MIN 9 12 10 MAX 7 14 7 3 14 10 MIN 3 3 10 4 4 4 5 10 15 30 4 4 5 14 5 12 MW 3035 indd 24 18 11 2013 16 17 43...

Page 25: ...25 3 12 m 13 9 10 MAX 7 14 7 11 14 12 14 12 14 10 MIN 3 2 12 2 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 i i i i i i i i i i i i MW 3035 indd 25 18 11 2013 16 17 43...

Page 26: ...lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Goli i rezervorul de ap numai dup deconectarea fierului de c lcat de la re eaua electric Nu l sa i aparatul s func ioneze nesupravegheat Acest aparat n...

Page 27: ...Nu l sa i aparatul s func ioneze nesuprave gheat ntotdeauna deconecta i fierul de c lcat de la re ea atunci c nd nu l utiliza i Deconecta i ntotdeauna fierul de c lcat de la re ea atunci c nd umple i...

Page 28: ...nectat de la re ea electric Seta i regulatorul de temperatur 10 n pozi ia MIN iar regulatorul de livrare continu a aburi lor 3 n pozi ia debitul de abur este oprit Deschide i capacul orificiului de um...

Page 29: ...Asigura i v c n rezervor 12 este o cantitate suficient de ap Rotind reglorul 10 seta i temperatur de c lca re necesar n zona c lc rii cu abur sau MAX indicatorul 7 se va aprinde De ndat ce talpa fieru...

Page 30: ...de a cur a fierul de c lcat asigura i v c el este deconectat de la re ea electric i a r cit terge i corpul fierului de c lcat cu o c rp umed dup care terge i cu o c rp uscat Depunerile de pe talpa fi...

Page 31: ...de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Goli i rezervorul de ap numai dup deconectarea fierului de c lcat de la re eaua electric Nu l sa i aparatul s func ioneze nesupravegheat Acest ap...

Page 32: ...ulte aparate cu consum mare de putere Nu turna i n rezervorul pentru ap lichide aromatizatoare o et solu ie de amidon agen i pentru nl turarea depunerilor de cal car substan e chimice etc Nu l sa i ca...

Page 33: ...ka na vodu 12 jsou ciste P ed ehlen m se pod vejte na t tek pr dla kde je uvedena doporu ovan teplota ehlen Pokud takov t tek nen ale pozn te typ l tky zvolte teplotn re im podle n sledu j c tabulky O...

Page 34: ...je vypnut Vyndejte vidlici s ov ho kabelu ze z suvky a nechte ehli ku vychladnout Upozorn n Pokud b hem pr ce nedoch z do st l ho p vodu p ry p esv d te se co do pravidelnost pozici regul toru dod vk...

Page 35: ...te odstranit had kem namo en m v octo v m roztoku Po odstran n zne i t n vyle t te povrch ehlic plochy such m had kem Nepou vejte k i t n ehlic plochy a pl t ehli ky abrazivn ch istic ch prost ed k Ne...

Page 36: ...36 8 i 8 8 MW 3035 indd 36 18 11 2013 16 17 44...

Page 37: ...37 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 i i 37 MW 3035 indd 37 18 11 2013 16 17 44...

Page 38: ...38 14 1 1 1 2 10 MIN 3 2 15 2 max 13 2 14 12 MW 3035 indd 38 18 11 2013 16 17 45...

Page 39: ...39 39 MAX 9 10 MAX 7 14 7 3 9 10 MAX 7 14 7 MIN 9 12 10 MAX 7 14 7 MW 3035 indd 39 18 11 2013 16 17 45...

Page 40: ...40 3 14 10 MIN 3 3 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 15 30 4 4 5 14 5 12 3 12 max 13 9 10 MAX 7 14 7 11 MW 3035 indd 40 18 11 2013 16 17 45...

Page 41: ...41 14 12 14 12 14 10 MIN 3 2 12 2 1 1 1 i i 220 240 50 60 C 2000 2400 3 2004 108 EC 2006 95 EC MW 3035 indd 41 18 11 2013 16 17 45...

Page 42: ...8 i 8 8 i i i MW 3035 indd 42 18 11 2013 16 17 45...

Page 43: ...43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 i MW 3035 indd 43 18 11 2013 16 17 45...

Page 44: ...44 14 1 1 1 2 10 MIN 3 2 15 2 max 13 2 14 12 MAX MW 3035 indd 44 18 11 2013 16 17 45...

Page 45: ...45 9 10 MAX 7 14 7 3 9 10 MAX 7 14 7 MIN 9 12 10 MAX 7 14 7 3 14 10 MIN 3 3 MW 3035 indd 45 18 11 2013 16 17 45...

Page 46: ...46 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 15 30 4 4 5 14 5 12 3 12 max 13 9 10 MAX 7 14 7 11 14 12 14 12 14 MW 3035 indd 46 18 11 2013 16 17 46...

Page 47: ...47 10 MIN 3 2 12 2 1 1 1 220 240 50 60 C 2000 2400 3 MW 3035 indd 47 18 11 2013 16 17 46...

Page 48: ...n ehtiyot bo ling Suv idishid q lg n suvni f q t d zm l el ktrd n jr tilg nd n k yin to king El ktrg ul ng n d zm lni q r vsiz q ldirm ng Jih z 8 yoshg to lm g n b l l rning ishl tishig mo lj ll nm g...

Page 49: ...chun ko p quvv t bil n ishl ydig n bir n cht jih zni bir v qtd ishl tm ng Suv idishig ushbo y m dd l r sirk kr m l eritm si quyq t z l ydig n r g ntl r kimyoviy m dd l r v hk s lish t qiql n di El ktr...

Page 50: ...l n suv idishi 12 t z ligini t kshirib ko ring D zm ll shd n ldin lb tt d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n buyum yorlig ini t kshirib ko ring g r d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig i bo lm s l kin...

Page 51: ...id n 14 bug chiq b shl ydi D zm ll b bo lg nd n k yin h r r t murv tini 10 MIN t m ng d imiy bug b rish murv tini 3 es bug chiqishi o chirilg n t m ng o tk zib qo ying El ktr vilk sini r z tk d n chiq...

Page 52: ...ll ng n m t bil n t z l s bo l di Kiri t z l ng nd n so ng d zm l stini quruq m t bil n rtib ling D zm ll sh j yini d zm l sirtini qirib t z l ydig n v sit l r bil n t z l m ng D zm ll sh j yig o tkir...

Page 53: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 54: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3035 indd 54 18 11 2013 16 17 46...

Reviews: