background image

7

русский

рАЗБрЫЗГиВАТЕЛЬ ВОДЫ

• 

Вы можете увлажнить ткань, нажав несколько 
раз на кнопку разбрызгивателя воды (5).

• 

Убедитесь,  что  в  резервуаре  (10)  достаточ-
но воды.

суХОЕ ГЛАЖЕНиЕ

• 

Поставьте утюг на основание (9).

• 

Вставьте  вилку  сетевого  шнура  в  электриче-
скую розетку.

• 

Регулятор постоянной подачи пара (3) переве-
дите в положение 

 – подача пара выключена.

• 

Поворотом регулятора (11) установите требу-
емую температуру глажения: «

», «

••

», «

•••

»  

(в зависимости от типа ткани), при этом заго-
рится индикатор (7).

• 

Когда температура подошвы утюга (13) нагре-
ется  до  установленной  температуры,  индика-
тор (7) погаснет, можно приступать к глажению.

• 

После использования утюга установите регу-
лятор температуры (11) в положение «OFF».

• 

Извлеките вилку сетевого шнура из электри-
ческой розетки и дождитесь полного остыва-
ния утюга.

ПАрОВОЕ ГЛАЖЕНиЕ

При  паровом  глажении  необходимо  устанавли-
вать температуру глажения «

••

» или «

•••

».

• 

Поставьте утюг на основание (9).

• 

Регулятор постоянной подачи пара (3) переве-
дите в положение 

 – подача пара выключена.

• 

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.

• 

Убедитесь,  что  в  резервуаре  (10)  достаточ-
но воды.

• 

Поворотом регулятора (11) установите требу-
емую температуру глажения: «

••

» или «

•••

», 

при этом загорится индикатор (7).

• 

Когда подошва утюга (13) достигнет установ-
ленной температуры, индикатор (7) погаснет, 
можно приступать к глажению.

• 

Регулятор постоянной подачи пара (3) пере-
ведите в положение 

 или 

 – подача пара 

включена, пар начнёт выходить из отверстий 
подошвы утюга (13).

• 

После  использования  утюга  установите  регу-
лятор  температуры  (11)  в  положение  «OFF», 
а регулятор постоянной подачи пара (3) пере-
ведите в положение 

 – подача пара выклю-

чена. 

• 

Извлеките вилку сетевого шнура из электри-
ческой розетки и дождитесь полного остыва-
ния утюга.

ВНИМАНИЕ!

Если во время работы не происходит постоянной 
подачи  пара,  проверьте  правильность  положе-
ния регулятора температуры (11) и наличие воды 
в резервуаре (10).

ДОПОЛНиТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАрА

Функция  дополнительной  подачи  пара  по- 
лезна  при  разглаживании  складок  и  может 
быть  использована  только  при  высокотемпера- 
турном режиме глажения (регулятор температу-
ры (11) находится в положении «

••

» или «

•••

»).

• 

При нажатии кнопки дополнительной подачи 
пара  (4)  пар  из  подошвы  утюга  будет  выхо-
дить более интенсивно.

Примечание:

 

Во избежание вытекания воды из 

паровых отверстий нажимайте кнопку дополни-
тельной подачи пара (4) с интервалом не менее 
4-5 секунд.

ВЕрТикАЛЬНОЕ ОТПАриВАНиЕ

Функция вертикального отпаривания может быть 
использована  только  при  высокотемпературном 
режиме глажения (в этом случае регулятор тем-
пературы  (11)  находится  в  положении  «

••

»  или 

«

•••

»).

Держите  утюг  вертикально  на  расстоянии 
10-30  см  от  одежды  и  нажимайте  на  кнопку 
дополнительной  подачи  пара  (4)  с  интервалом 
не менее 4-5 секунд, пар будет интенсивно выхо-
дить из отверстий подошвы утюга (13).

ВАЖНАЯ  ИНФОРМАЦИЯ:

 

Не  рекомендуется 

выполнять  вертикальное  отпаривание  синтети-
ческих тканей.

• 

При  отпаривании  не  прикасайтесь  подо-
швой утюга к материалу, чтобы избежать его 
оплавления.

• 

Никогда не отпаривайте одежду, надетую на 
человека,  т.к.  температура  выходящего  пара 
очень  высокая,  пользуйтесь  плечиками  или 
вешалкой.

• 

Закончив  гладить,  выключите  утюг,  дожди-
тесь  его  полного  остывания,  после  чего 
откройте крышку заливочного отверстия (2), 
переверните утюг и слейте остатки воды.

ОЧисТкА ПАрОВОй кАМЕрЫ

Для  увеличения  срока  службы  утюга  рекомен-
дуется  регулярно  выполнять  очистку  паровой 
камеры.

• 

Установите  регулятор  постоянной  подачи 
пара (3) в положение 

.

IM MW-3034.indd   7

01.09.2016   10:49:36

Summary of Contents for MW-3034 BK

Page 1: ...MW 3034 BK 3 9 22 15 IM MW 3034 indd 1 01 09 2016 10 49 35...

Page 2: ...IM MW 3034 indd 2 01 09 2016 10 49 35...

Page 3: ...3 8 8 8 IM MW 3034 indd 3 01 09 2016 10 49 35...

Page 4: ...4 MW 3034 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3034 indd 4 01 09 2016 10 49 35...

Page 5: ...5 www maxwell products ru 13 3 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 IM MW 3034 indd 5 01 09 2016 10 49 36...

Page 6: ...6 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 IM MW 3034 indd 6 01 09 2016 10 49 36...

Page 7: ...7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 IM MW 3034 indd 7 01 09 2016 10 49 36...

Page 8: ...8 10 MAX 9 11 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 2400 3 1902 03 41 8 85225110112 www maxwell products ru 7 495 921 01 70 IM MW 3034 indd 8 01 09 2016 10 49 36...

Page 9: ...ging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the ope...

Page 10: ...vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly flammable liq uids are used To avoid damaging the soleplate non stick...

Page 11: ...ntrol knobs indications and symbols The continuous steam supply knob 3 has three fixed positions steam supply is off steam supply is on double steam and one unfixed position self clean Burst of steam...

Page 12: ...TING THE IRONING TEMPERATURE Place the iron on its base 9 Insert the power plug into the mains socket Turn the knob 11 to set the required ironing temperature depending on the type of fabric the indic...

Page 13: ...and pour out the remaining water STEAM CHAMBER CLEANING To prolong lifetime of the iron we recommend cleaning the steam chamber regularly Set the continuous steam supply knob 3 to the position Fill th...

Page 14: ...1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Maximum power 2400 W The manufacturer reserves the right to modify the unit s design and specifications without prior notice Unit operatin...

Page 15: ...15 8 8 8 IM MW 3034 indd 15 01 09 2016 10 49 37...

Page 16: ...16 MW 3034 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3034 indd 16 01 09 2016 10 49 37...

Page 17: ...17 www maxwell products ru 13 3 4 5 7 IM MW 3034 indd 17 01 09 2016 10 49 37...

Page 18: ...18 11 OFF MAX 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 IM MW 3034 indd 18 01 09 2016 10 49 37...

Page 19: ...19 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 OFF 3 i 11 10 11 IM MW 3034 indd 19 01 09 2016 10 49 37...

Page 20: ...20 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 IM MW 3034 indd 20 01 09 2016 10 49 37...

Page 21: ...21 2 1 1 1 220 240 50 60 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM MW 3034 indd 21 01 09 2016 10 49 37...

Page 22: ...22 8 i 8 8 IM MW 3034 indd 22 01 09 2016 10 49 37...

Page 23: ...23 MW 3034 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i i IM MW 3034 indd 23 01 09 2016 10 49 37...

Page 24: ...24 www maxwell products ru i 13 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 10 IM MW 3034 indd 24 01 09 2016 10 49 37...

Page 25: ...25 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 IM MW 3034 indd 25 01 09 2016 10 49 38...

Page 26: ...26 9 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 IM MW 3034 indd 26 01 09 2016 10 49 38...

Page 27: ...27 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 2400 3 2004 108 2006 95 IM MW 3034 indd 27 01 09 2016 10 49 38...

Page 28: ...he technical data plate A serial number is an eleven unit number with the first four figures indicating the production date For example serial number 0606 means that the item was manufactured in June...

Reviews: