background image

5

русский

• 

Сливайте  воду  из  резервуара  только  после 
отключения утюга от сети.

• 

Регулярно проводите чистку устройства.

• 

Не  прикасайтесь  к  корпусу  устройства  и  к 
вилке сетевого шнура мокрыми руками.

• 

Не разрешайте детям прикасаться к корпусу 
утюга  и  к  сетевому  шнуру  во  время  работы 
устройства.

• 

Осуществляйте  надзор  за  детьми,  чтобы  не 
допустить использования устройства в каче-
стве игрушки.

• 

Из  соображений  безопасности  детей  не 
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без присмотра.

Внимание! 

Не разрешайте детям играть с поли-

этиленовыми  пакетами  или  упаковочной  плён-
кой. 

Опасность удушья!

• 

Запрещается  использовать  устройство  при 
наличии  повреждений  сетевой  вилки  или 
сетевого шнура, если устройство работает с 
перебоями, а также после его падения или в 
случае протекания.

• 

Запрещается  самостоятельно  ремонтиро-
вать  прибор.  Не  разбирайте  прибор  само-
стоятельно,  при  возникновении  любых 
неисправностей,  а  также  после  падения 
устройства  выключите  прибор  из  электри-
ческой  розетки  и  обратитесь  в  любой  авто-
ризованный  (уполномоченный)  сервис-
ный  центр  по  контактным  адресам,  ука-
занным  в  гарантийном  талоне  и  на  сайте  
www.maxwell-products.ru.

• 

Перевозите  устройство  только  в  заводской 
упаковке.

• 

Храните  устройство  в  местах,  недоступных 
для детей и людей с ограниченными возмож-
ностями.

• 

Данное  устройство  не  предназначено  для 
использования  детьми.  Во  время  работы  и 
остывания размещайте устройство в местах, 
недоступных для детей.

• 

Прибор  не  предназначен  для  использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными 
физическими, психическими или умственны-
ми  способностями  или  при  отсутствии  у  них 
опыта или знаний, если они не находятся под 
контролем  или  не  проинструктированы  об 
использовании  прибора  лицом,  ответствен-
ным за их безопасность. 

УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО  ДЛЯ 
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПЕрЕД ПЕрВЫМ исПОЛЬЗОВАНиЕМ

После  транспортировки  или  хранения  устрой-
ства при пониженной температуре необходимо 
выдержать  его  при  комнатной  температуре  не 
менее трёх часов

.

• 

Извлеките  утюг  из  упаковки,  при  наличии 
защиты на подошве (13) удалите защиту.

• 

Проверьте целостность устройства, при нали-
чии повреждений не пользуйтесь утюгом.

• 

Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 
напряжение  в  электрической  сети  соответ-
ствует рабочему напряжению утюга.

• 

В резервуаре могут находиться остатки воды – 
это нормальное явление, так как на производ-
стве утюг проходил контроль качества.

Примечание

:  При  первом  включении  нагре-

вательный  элемент  утюга  обгорает,  поэтому 
возможно  появление  постороннего  запаха  и 
небольшого  количества  дыма,  это  нормальное 
явление.

Органы управления, индикация, символы

• 

Регулятор постоянной подачи пара (3) имеет 
3 фиксированных положения:
– 

 – подача пара выключена;

– 

 – подача пара включена;

– 

 – «двойной пар»

и одно положение без фиксации:
– 

 – самоочистка.

• 

Кнопка дополнительной подачи пара (4) 
– 

нажатие  на  кнопку  активирует  функцию 
дополнительной подачи пара.

• 

Кнопка разбрызгивателя воды (5)
– 

нажатие  на  кнопку  активирует  функцию 
разбрызгивания для увлажнения ткани.

• 

Индикатор  включения/выключения  нагрева-
тельного элемента (7) 
– 

когда  индикатор  горит,  подошва  утюга 
нагревается.

• 

Регулятор температуры (11) 
– 

позволяет  установить  температуру  подо-
швы  утюга  в  зависимости  от  выбранного 
типа ткани (см. таблицу ниже). Регулятор в 
положении «OFF» – утюг выключен. 

• 

Указатель  максимального  уровня  воды 
«MAX».

• 

Символ 

  указывает  на  наличие  горячих 

поверхностей.

ВЫБОр ВОДЫ

Для  наполнения  резервуара  для  воды  (10)  вы 
можете  использовать  водопроводную  воду. 

IM MW-3034.indd   5

01.09.2016   10:49:36

Summary of Contents for MW-3034 BK

Page 1: ...MW 3034 BK 3 9 22 15 IM MW 3034 indd 1 01 09 2016 10 49 35...

Page 2: ...IM MW 3034 indd 2 01 09 2016 10 49 35...

Page 3: ...3 8 8 8 IM MW 3034 indd 3 01 09 2016 10 49 35...

Page 4: ...4 MW 3034 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3034 indd 4 01 09 2016 10 49 35...

Page 5: ...5 www maxwell products ru 13 3 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 IM MW 3034 indd 5 01 09 2016 10 49 36...

Page 6: ...6 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 IM MW 3034 indd 6 01 09 2016 10 49 36...

Page 7: ...7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 IM MW 3034 indd 7 01 09 2016 10 49 36...

Page 8: ...8 10 MAX 9 11 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 2400 3 1902 03 41 8 85225110112 www maxwell products ru 7 495 921 01 70 IM MW 3034 indd 8 01 09 2016 10 49 36...

Page 9: ...ging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the ope...

Page 10: ...vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly flammable liq uids are used To avoid damaging the soleplate non stick...

Page 11: ...ntrol knobs indications and symbols The continuous steam supply knob 3 has three fixed positions steam supply is off steam supply is on double steam and one unfixed position self clean Burst of steam...

Page 12: ...TING THE IRONING TEMPERATURE Place the iron on its base 9 Insert the power plug into the mains socket Turn the knob 11 to set the required ironing temperature depending on the type of fabric the indic...

Page 13: ...and pour out the remaining water STEAM CHAMBER CLEANING To prolong lifetime of the iron we recommend cleaning the steam chamber regularly Set the continuous steam supply knob 3 to the position Fill th...

Page 14: ...1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Maximum power 2400 W The manufacturer reserves the right to modify the unit s design and specifications without prior notice Unit operatin...

Page 15: ...15 8 8 8 IM MW 3034 indd 15 01 09 2016 10 49 37...

Page 16: ...16 MW 3034 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3034 indd 16 01 09 2016 10 49 37...

Page 17: ...17 www maxwell products ru 13 3 4 5 7 IM MW 3034 indd 17 01 09 2016 10 49 37...

Page 18: ...18 11 OFF MAX 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 IM MW 3034 indd 18 01 09 2016 10 49 37...

Page 19: ...19 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 OFF 3 i 11 10 11 IM MW 3034 indd 19 01 09 2016 10 49 37...

Page 20: ...20 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 IM MW 3034 indd 20 01 09 2016 10 49 37...

Page 21: ...21 2 1 1 1 220 240 50 60 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM MW 3034 indd 21 01 09 2016 10 49 37...

Page 22: ...22 8 i 8 8 IM MW 3034 indd 22 01 09 2016 10 49 37...

Page 23: ...23 MW 3034 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i i IM MW 3034 indd 23 01 09 2016 10 49 37...

Page 24: ...24 www maxwell products ru i 13 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 10 IM MW 3034 indd 24 01 09 2016 10 49 37...

Page 25: ...25 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 IM MW 3034 indd 25 01 09 2016 10 49 38...

Page 26: ...26 9 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 IM MW 3034 indd 26 01 09 2016 10 49 38...

Page 27: ...27 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 2400 3 2004 108 2006 95 IM MW 3034 indd 27 01 09 2016 10 49 38...

Page 28: ...he technical data plate A serial number is an eleven unit number with the first four figures indicating the production date For example serial number 0606 means that the item was manufactured in June...

Reviews: