background image

4

русский

уТЮГ MW-3034 BK

Утюг  предназначен  для  глажения  одежды, 
постельного белья и вертикального отпаривания 
тканей.

ОПисАНиЕ

1. 

Разбрызгиватель воды

2. 

Крышка заливочного отверстия

3. 

Переключатель «Постоянная подача  
пара/самоочистка

4. 

Кнопка дополнительной подачи пара

5. 

Кнопка разбрызгивателя воды

6. 

Ручка

7. 

Индикатор включения/выключения  
нагревательного элемента

8. 

Защита сетевого шнура

9. 

Основание утюга

10. 

Резервуар для воды

11. 

Регулятор температуры

12. 

Указатель максимального уровня воды

13. 

Подошва утюга

14. 

Мерный стаканчик

ВНИМАНИЕ!

Для  дополнительной  защиты  в  цепи  питания 
целесообразно  установить  устройство  защит-
ного  отключения  (УЗО)  с  номинальным  током 
срабатывания,  не  превышающим  30  мА,  для 
установки УЗО обратитесь к специалисту.

МЕрЫ БЕЗОПАсНОсТи

Перед  началом  эксплуатации  электроприбо-
ра  внимательно  прочитайте  настоящее  руко-
водство  по  эксплуатации  и  сохраните  его  для 
использования  в  качестве  справочного  мате-
риала.
Используйте устройство только по его прямому 
назначению,  как  изложено  в  данном  руковод-
стве.  Неправильное  обращение  с  устройством 
может  привести  к  его  поломке,  причинению 
вреда пользователю или его имуществу.

• 

Перед  включением  убедитесь,  что  напря-
жение  в  электрической  сети  соответствует 
рабочему напряжению утюга.

• 

Сетевой  шнур  снабжён  «евровилкой»;  вклю-
чайте её в электрическую розетку, имеющую 
надёжный контакт заземления.

• 

Во  избежание  риска  возникновения  пожара 
не  используйте  переходники  при  подключе-
нии прибора к электрической розетке.

• 

Во  избежание  перегрузки  электрической 
сети  не  включайте  одновременно  несколько 

устройств  с  большой  потребляемой  мощно-
стью.

• 

Не  пользуйтесь  утюгом  вне  помещений,  а 
также  в  помещениях  с  повышенной  влажно-
стью.

• 

Ставьте  утюг  на  ровную  устойчивую  поверх-
ность  или  пользуйтесь  устойчивой  гладиль-
ной доской.

• 

ВНИМАНИЕ!

 Поверхности утюга нагревают-

ся во время работы. Не допускайте контакта 
открытых  участков  кожи  с  горячими  поверх-
ностями утюга или выходящим паром, чтобы 
избежать ожогов.

• 

Запрещается заливать в резервуар для воды 
ароматизирующие  жидкости,  уксус,  раствор 
крахмала,  реагенты  для  удаления  накипи, 
химические вещества и т.п.

• 

Не  включайте  устройство  в  местах,  где  рас-
пыляются аэрозоли или используются легко-
воспламеняющиеся жидкости.

• 

Во  избежание  повреждения  антипригарной 
поверхности  подошвы  утюга,  соблюдайте 
осторожность  при  глажении  вещей  с  метал-
лическими  молниями  или  металлическими 
пуговицами.

• 

Следите,  чтобы  сетевой  шнур  не  находился 
на  гладильной  доске  и  не  касался  горячих 
поверхностей и острых кромок.

• 

Не оставляйте включённое в сеть устройство 
без присмотра. Во время перерывов в работе 
и остывания устанавливайте утюг на основа-
ние (в вертикальное положение).

• 

Перед  отключением/подключением  утюга 
к  электрической  сети  установите  регулятор 
температуры  в  минимальное  положение  и 
отключите постоянную подачу пара.

• 

Обязательно  отключайте  утюг  от  электриче-
ской сети, если вы им не пользуетесь.

• 

При  наполнении  резервуара  водой  обяза-
тельно  вынимайте  вилку  сетевого  шнура  из 
электрической розетки.

• 

Крышка заливочного отверстия должна быть 
закрыта во время глажения.

• 

При отключении утюга от электрической сети 
обязательно  держитесь  за  сетевую  вилку, 
никогда не тяните за сетевой шнур.

• 

Чтобы  избежать  поражения  электрическим 
током,  не  погружайте  утюг,  сетевой  шнур  и 
вилку  сетевого  шнура  в  воду  или  в  любые 
другие жидкости.

• 

Прежде  чем  убрать  утюг,  дайте  ему  полно-
стью остыть и слейте остатки воды.

IM MW-3034.indd   4

01.09.2016   10:49:35

Summary of Contents for MW-3034 BK

Page 1: ...MW 3034 BK 3 9 22 15 IM MW 3034 indd 1 01 09 2016 10 49 35...

Page 2: ...IM MW 3034 indd 2 01 09 2016 10 49 35...

Page 3: ...3 8 8 8 IM MW 3034 indd 3 01 09 2016 10 49 35...

Page 4: ...4 MW 3034 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3034 indd 4 01 09 2016 10 49 35...

Page 5: ...5 www maxwell products ru 13 3 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 IM MW 3034 indd 5 01 09 2016 10 49 36...

Page 6: ...6 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 IM MW 3034 indd 6 01 09 2016 10 49 36...

Page 7: ...7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 IM MW 3034 indd 7 01 09 2016 10 49 36...

Page 8: ...8 10 MAX 9 11 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 2400 3 1902 03 41 8 85225110112 www maxwell products ru 7 495 921 01 70 IM MW 3034 indd 8 01 09 2016 10 49 36...

Page 9: ...ging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the ope...

Page 10: ...vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly flammable liq uids are used To avoid damaging the soleplate non stick...

Page 11: ...ntrol knobs indications and symbols The continuous steam supply knob 3 has three fixed positions steam supply is off steam supply is on double steam and one unfixed position self clean Burst of steam...

Page 12: ...TING THE IRONING TEMPERATURE Place the iron on its base 9 Insert the power plug into the mains socket Turn the knob 11 to set the required ironing temperature depending on the type of fabric the indic...

Page 13: ...and pour out the remaining water STEAM CHAMBER CLEANING To prolong lifetime of the iron we recommend cleaning the steam chamber regularly Set the continuous steam supply knob 3 to the position Fill th...

Page 14: ...1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Maximum power 2400 W The manufacturer reserves the right to modify the unit s design and specifications without prior notice Unit operatin...

Page 15: ...15 8 8 8 IM MW 3034 indd 15 01 09 2016 10 49 37...

Page 16: ...16 MW 3034 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM MW 3034 indd 16 01 09 2016 10 49 37...

Page 17: ...17 www maxwell products ru 13 3 4 5 7 IM MW 3034 indd 17 01 09 2016 10 49 37...

Page 18: ...18 11 OFF MAX 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 IM MW 3034 indd 18 01 09 2016 10 49 37...

Page 19: ...19 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 OFF 3 i 11 10 11 IM MW 3034 indd 19 01 09 2016 10 49 37...

Page 20: ...20 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 IM MW 3034 indd 20 01 09 2016 10 49 37...

Page 21: ...21 2 1 1 1 220 240 50 60 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM MW 3034 indd 21 01 09 2016 10 49 37...

Page 22: ...22 8 i 8 8 IM MW 3034 indd 22 01 09 2016 10 49 37...

Page 23: ...23 MW 3034 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i i IM MW 3034 indd 23 01 09 2016 10 49 37...

Page 24: ...24 www maxwell products ru i 13 3 4 5 7 11 OFF MAX 10 10 IM MW 3034 indd 24 01 09 2016 10 49 37...

Page 25: ...25 11 OFF 3 2 10 2 MAX 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 IM MW 3034 indd 25 01 09 2016 10 49 38...

Page 26: ...26 9 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 OFF 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 MAX 9 11 IM MW 3034 indd 26 01 09 2016 10 49 38...

Page 27: ...27 7 13 7 11 OFF 3 13 10 3 9 13 10 13 11 OFF 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 60 2400 3 2004 108 2006 95 IM MW 3034 indd 27 01 09 2016 10 49 38...

Page 28: ...he technical data plate A serial number is an eleven unit number with the first four figures indicating the production date For example serial number 0606 means that the item was manufactured in June...

Reviews: