background image

9

ENGLISH

MEAT GRINDER
Meat grinder is intended for processing products 
and making homemade semi-finished products.

DESCRIPTION

1. 

Pusher

2. 

Food tray

3. 

Meat grinder head lock button

4. 

Meat grinder head setting place

5. 

Meat grinder body

6. 

Screw reverse mode button «REV»

7. 

On/off button «ON/OFF»

8. 

Meat grinder head body

9. 

Screw

10. 

Coarse cutting plate

11. 

Medium cutting plate

12. 

Fine cutting plate

13. 

Meat grinder head nut

14. 

Crossed blade

15. 

Sausage filling attachment

16. 

“Kebbe” attachment

17. 

“Kebbe” attachment

PRECAUTIONS
Read this instruction manual carefully before using 
the unit and keep it for the whole operation period. 
Mishandling the unit can lead to its breakage and 
cause  harm  to  the  user  or  damage  to  his/her 
property. 
To reduce the risk of fire, electric shock or other 
injuries,  it  is  necessary  to  observe  the  following 
safety  measures  when  using  the  electric  meat 
grinder:

• 

Before  using  the  unit  for  the  first  time,  make 
sure that voltage in your mains corresponds to 
unit operating voltage.

• 

Use only the attachments supplied.

• 

To avoid electric shock, NEVER IMMERSE the 
unit,  the  power  cord  and  the  power  plug  into 
water or any other liquids.

• 

Use  a  slightly  damp  cloth  to  clean  the  meat 
grinder body and then wipe the unit body dry.

• 

Never leave the operating meat grinder unat-
tended.

• 

Always switch the meat grinder off and unplug 
it  before  assembling,  disassembling  and 
cleaning.

• 

Place  the  unit  on  a  flat  steady  surface  away 
from heat sources, open flame, moisture and 
direct sunlight.

• 

Do not set the unit on a heated surface or next 
to  it  (for  instance,  near  gas  or  electric  stove, 
near heated oven or cooking surface).

• 

Handle  the  power  cord  with  care,  prevent  it 
from multiple twisting and regularly straighten 
the power cord.

• 

Do  not  use  the  power  cord  for  carrying  the 
meat grinder.

• 

Do not let the power cord hang from the edge 
of  a  table,  and  make  sure  it  does  not  touch 
sharp furniture edges and hot surfaces.

• 

When unplugging the unit from the mains, hold 
the power plug but not the cord.

• 

Do not connect or disconnect the power cord 
from  the  mains  and  do  not  touch  it  with  wet 
hands, this may cause electric shock.

• 

This unit is not intended for usage by children 
under 8 years of age. 

• 

Do  not  allow  children  to  use  the  unit  as  a  toy 
and do not allow them to touch the unit body 
and the power cord during operation.

• 

The unit should be placed out of reach of chil-
dren  under  8  years  of  age  during  operation 
and breaks between operation cycles.

• 

This  unit  is  not  intended  for  usage  by  people 
(including children over 8) with physical, neural 
and mental disorders or with insufficient expe-
rience  or  knowledge.  Such  persons  can  use 
this unit only if they are under supervision of a 
person  who  is  responsible  for  their  safety  and 
if  they  are  given  all  the  necessary  and  under-
standable  instructions  concerning  the  safe 
usage of the unit and information about danger 
that can be caused by its improper usage.

• 

For children safety reasons do not leave poly-
ethylene  bags,  used  as  a  packaging,  unat-
tended. 

Attention!

  Do  not  allow  children  to  play  with 

polyethylene bags or packaging film. 

Danger of 

suffocation!

• 

Do not disassemble the unit by yourself, if any 
malfunction  is  detected  or  after  the  unit  was 
dropped, apply to the nearest authorized ser-
vice center.

• 

Transport the unit in the original package only.

• 

Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE 
ONLY

MEAT GRINDER FEATURES
Screw reverse function
«REV» (reverse)
 – this function is used for remov-
ing obstructions that appear during processing of 
products.

MW-1261.indd   9

23.01.2014   12:33:43

Summary of Contents for MW-1261 ST

Page 1: ...Мясорубка MW 1261 ST MW 1261 indd 1 23 01 2014 12 33 42 ...

Page 2: ...MW 1261 indd 2 23 01 2014 12 33 42 ...

Page 3: ...MW 1261 indd 3 23 01 2014 12 33 42 ...

Page 4: ...овной устойчивой поверхности вдали от источ ников тепла открытого пламени влаги и прямых солнечных лучей Запрещается устанавливать устрой ство на горячей поверхности или в непо средственной близости от неё напри мер рядом с газовой или электрической плитой либо около нагретой духовки или варочной поверхности Аккуратно обращайтесь с сетевым шну ром не допускайте многократного его перекручивания пер...

Page 5: ... хрен Во избежание образования заторов не прикладывайте чрезмерных усилий про талкивая мясо Если какой либо застрявший твердый кусок приводит к остановке вращения шнека и ножа немедленно выключите устройство и перед тем как продолжить работу уда лите затор используя функцию включения обратного вращения шнека REV ПОДГОТОВКА МЯСОРУБКИ После транспортировки или хранения устройства в зимних холодных у...

Page 6: ... как сыро го так и приготовленного мяса рыбы и т д 5 На корпус головки мясорубки 8 устано вите лоток для продуктов 2 6 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку 7 Включите устройство нажав на кнопку 7 ON OFF 8 Во время работы пользуйтесь только тол кателем 1 Примечание Для улучшения процесса переработки мяса нарезайте его полосками или куби ками Замороженное мясо необходимо полностью разморозить Исп...

Page 7: ...ируя с начинкой для трубочек можно готовить различные деликатесы 1 Приготовьте основу для оболочки 2 Установите головку мясорубки 8 и поверните её против часовой стрелки до фиксации 3 Установите шнек 9 в корпус головки мясорубки 8 установите на шнек 9 насадки кеббе 16 17 следите за тем чтобы выступы на насадке 17 совпали с пазами в корпусе головки мясорубки 8 и заверните гайку 13 рис 9 10 4 Устано...

Page 8: ...асухо Запрещается использовать для чистки корпуса мясорубки 5 растворители или абразивные чистящие средства Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса мясорубки ХРАНЕНИЕ Перед тем как убрать мясорубку на хране ние убедитесь что корпус устройства и все съёмные детали чистые и сухие Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Мясорубка 1 шт Толкатель 1 шт...

Page 9: ...regularly straighten the power cord Do not use the power cord for carrying the meat grinder Do not let the power cord hang from the edge of a table and make sure it does not touch sharp furniture edges and hot surfaces When unplugging the unit from the mains hold the power plug but not the cord Do not connect or disconnect the power cord from the mains and do not touch it with wet hands this may c...

Page 10: ...ble the unit and place it on a flat dry surface Make sure that ventilation openings on the body are not blocked Insert the power plug into the mains socket Place a suitable bowl under the meat grinder head 3 Make sure that the meat is fully defrosted remove excess fat and all bones and cut the meat into cubes or strips fitting the opening of the food tray 2 Switch the unit on by pressing the butto...

Page 11: ... the crossed blade 14 take the plate 12 for fine cutting and set it over the blade matching the ledges on the plate with the grooves on the meat grinder head body 8 install the sausage filling attachment 15 and tighten the nut 13 pic 7 8 4 Install the food tray 2 5 Put the minced meat on the food tray 2 6 Use natural sausage casing putting it firstly into a bowl with warm water for 10 minutes 7 Pu...

Page 12: ...he meat grinder head 8 Remove remnants of food from the screw Wash all the used parts of the meat grinder with warm water and a neutral detergent then rinse and dry thoroughly before assembling Clean the meat grinder body 5 with a slightly damp cloth and then wipe dry Do not use solvents or abrasives to clean the meat grinder body 5 Provide that no water gets inside the meat grinder body STORAGE B...

Page 13: ...ны тегіс орнықты бетке жылу ашық от ылғал көздерінен және тікелей күн сәулесінен алшақ жерге орналастырыңыз Құрылғыны ыстық бетке немесе тікелей оған жақын жерде мысалы газ немесе электрлік плитаның қасында қызған үрмелі пештің немесе қайнату бетінің маңайына орнатуға тыйым салынған Желілік шнурды ұқыпты қолданыңыз оның бірнеше рет бұратылуына жол бермеңіз желілік шнурды уақытылы жазып отырыңыз Ет...

Page 14: ...лдыру функциясын REV пайдаланып кептелісті алып тастаңыз ЕТТАРТҚЫШТЫ ДАЙЫНДАУ Құрылғыны қысқы суық мерзімдік жағдайларда тасымалдағаннан және сақтағаннан кейін оны бөлмелік темпера турада екі сағаттан кем емес уақытта ұстау қажет Еттартқышты шығарып алып барлық қаптама материалдарын жойыңыз корпу сты ылғал матамен сүртіңіз Барлық алынбалы бөлшектерді бейта рап жуғыш заты бар жылы сумен жуыңыз шайы...

Page 15: ...атылған етті толығымен жібітіп алу керек Жинаққа кіретін итергішті жұмыс істеу уақытында пайдаланыңыз етті итеру ге қандай да бір заттарды пайдалануға тыйым салынады ешбір жағдайда етті қолмен итермеңіз 9 Сіз жұмысты аяқтағаннан кейін 7 ON OFF түймесін басып еттартқышты өшіріңіз және оны электр желісінен ажыратыңыз және тек осыдан кейін ғана еттартқышты бөлшектеуге кірісуге болады 10 Еттартқыш бас...

Page 16: ...16 17 орнатыңыз саптамадағы дөңестер 17 еттартқыш бастиегінің корпусындағы 8 ойықтарға сәйкес келуін қадағалаңыз одан кейін сомынды 13 қатайтыңыз сур 9 10 4 Азық түлікке арналған астауды 2 орнатыңыз 5 Қабыққа арналған дайын негізді азық түлікке арналған астаушаға 2 салыңыз 6 ON OFF 7 түймесін басып құрылғыны қосыңыз 7 Қабыққа арналған дайын негізді итеру үшін итергішті 1 пайдаланыңыз 8 Дайын түтік...

Page 17: ...қтықтың кіріп кетуіне жол бермеңіз САҚТАЛУЫ Еттартқышты сақтауға қойғанға дейін құрылғы корпусы және барлық шешілмелі бөлшектері таза және құрғақ екеніне көз жеткізіңіз Құрылғыны құрғақ салқын балалардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ Еттартқыш 1 дн Итергіш 1 дн Азық түлікке арналған астау 1 дн Торкөздер 3 дн Шұжықтарды толтыруға арналған саптамалар жинағы 1 дн Кеббе дайындауға ...

Page 18: ...ку мережевого шнура з електричної розетки Встановлюйте прилад на рівній стійкій поверхні далеко від джерел тепла від критого полум я вологи і прямих сонячних променів Забороняється встановлювати пристрій на гарячій поверхні або безпосередньо поруч з такою наприклад поруч з газо вою електричною плитою або нагрітою духовкою або варильною поверхнею Обережно поводьтеся з мережевим шну ром не допускайт...

Page 19: ...ві продукти з твердими волокнами наприклад імбир або хрін Щоб уникнути утворення заторів не при кладайте надмірних зусиль проштовхую чи м ясо Якщо який небудь застрявший твердий шматок приводить до припинення обертан ня шнека і ножа негайно вимкніть пристрій і перед тим як продовжити роботу вида літь затор використовуючи функцію вми кання зворотного обертання шнека REV ПІДГОТУВАННЯ М ЯСОРУБКИ Післ...

Page 20: ...би тощо 5 На корпус голівки м ясорубки 8 встано віть лоток для продуктів 2 6 Вставте вилку мережного шнура в роз етку 7 Увімкніть пристрій натиснувши на кнопку 7 ON OFF 8 Під час роботи користуйтеся тільки штов хачем 1 Примітки Для поліпшення процесу перероблен ня м яса нарізайте його стрічками або кубиками Заморожене м ясо необхідно повністю розморозити Використовуйте під час роботи штовхач який ...

Page 21: ...риготуйте основу для оболонки 2 Встановіть голівку м ясорубки 8 і повер ніть її проти годинникової стрілки до фік сації 3 Встановіть шнек 9 в корпус головки м ясорубки 8 встановіть на шнек 9 насадки кеббе 16 17 стежте за тим щоб виступи на насадці 17 збіглися з пазами в корпусі головки м ясорубки 8 і закрутіть гайку 13 мал 9 10 4 Встановіть лоток для продуктів 2 5 Викладіть готову основу для оболо...

Page 22: ...йте потрапляння рідини всере дину корпусу м ясорубки ЗБЕРІГАННЯ Перш ніж прибрати м ясорубку на збе рігання переконайтеся що корпус при строю і всі знімні деталі чисті і сухі Зберігайте пристрій в сухих прохолодних місцях недоступних для дітей КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ М ясорубка 1 шт Штовхач 1 шт Лоток для продуктів 1 шт Решітки 3 шт Комплект насадок для набивання ковбасок 1 шт Комплект насадок для при...

Page 23: ...ай разеткі Усталёўвайце прыладу на цеплаўстойлівай роўнай устойлівай паверхні удалечыні ад крыніц цяпла адкрытага агню вільгаці і прамых сонечных прамянёў Забараняецца ўстанаўліваць прыладу на гарачай паверхні ці ў непасрэднай блізкасці ад яе напрыклад побач з газавай ці электрычнай плітой або каля нагрэтай духоўкі ці варачнай паверхні Акуратна звяртайцеся з сеткавым шнуром не дапушчайце шматразов...

Page 24: ...Не спрабуйце перапрацоўваць мясасечкай харчовыя прадукты з цвёрдымі валокнамі напрыклад імбір ці хрэн Каб пазбегнуць утварэння затораў не прыкладайце празмерных намагянняў праталківаючы мяса Калі які небудзь цвёрды кавалак які захраснуў прыводзіць да прыпынку кручэння шнэка і нажа неадкладна выключыце прыладу і перад тым як працягваць працу ачысціце затор выкарыстоўваючы функцыю ўключэння адваротн...

Page 25: ...ў сыра рыбы і г д Рашотка з дробнымі адтулінамі 12 падыходзіць для перапрацоўкі як сырога так і прыгатаванага мяса рыбы і г д 5 На корпус галоўкі мясасечкі 8 усталюйце латок для прадуктаў 2 6 Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку 7 Уключыце прыладу націснуўшы на кнопку 7 ON OFF 8 Падчас працы карыстайцеся толькі штурхачом 1 Заўвагі Для паляпшэння працэсу перапрацоўкі мяса наразайце яго палоскамі...

Page 26: ...Эксперыментуючы з начынкай для трубачак можна гатаваць розныя дэлікатэсы 1 Прыгатуйце аснову для абалонкі 2 Усталюйце галоўку мясасечкі 8 і павярніце яе супраць гадзіннікавай стрэлкі да фіксацыі 3 Устанавіце шнэк 9 у корпус галоўкі мясасечкі 8 устанавіце на шнэк 9 насадкі кеббе 16 17 сачыце за тым каб выступы на насадцы 17 супалі з пазамі ў корпусе галоўкі мясасечкі 8 і закруціце гайку 13 мал 9 10...

Page 27: ...бараняецца выкарыстоўваць для чысткі корпуса мясасечкі 5 растваральнікі ці абразіўныя мыйныя сродкі Не дапушчайце траплення вадкасці ўнутр корпуса мясасечкі ЗАХОЎВАННЕ Перад тым як прыбраць мясасечку на захоўванне пераканайцеся ў тым што корпус прылады і ўсе здымныя дэталі чыстыя і сухія Захоўвайце прыладу ў сухіх прахалодных месцах недаступных для дзяцей КАМПЛЕКТ ПАСТАЎКІ Мясасечка 1 шт Штурхач 1...

Page 28: ...аdigаn sаhngа yaqin jоygа yoki ulаrning o zigа qo yish tа qiqlаnаdi Elеktr shnurini ehtiyot qilib ishlаting elеktr shnuri o rаlib qоlmаsin o rаlib qоlsа to g rilаb turing Elеktr shnuridаn tоrtib jihоzni jоyidаn оlish tа qiqlаnаdi Elеktr shnuri stоl chеtidаn оsilib turmаsin o tkir qirrаlаrgа qizigаn yuzаlаrgа tеgmаsin Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrgаndа elеktr shnuridаn emаs elеktr vilkаsidаn u...

Page 29: ... hiring оrtiqchа yog ini hаmmа suyagini оlib tаshlаng go shtni pаtnis 2 оg zidаn o tаdigаn qilib to rtburchаk yoki tаsmа qilib to g rаb оling ON OFF tugmаsini 7 bоsib jihоzni ishlаting Shоshilmаsdаn turtgich 1 bilаn go shtni qiymаlаgich kаllаgi 8 оg zigа tushiring Fаqаt jihоzning o zigа qo shib bеrilgаn turtgichni 1 ishlаting Go shtni birоr bоshqа buyum bilаn turtib kiritish tа qiqlаnаdi go shtni ...

Page 30: ...ying 5 Tаyyorlаb qo yilgаn qiymаni mаsаlliq sоlinаdigаn pаtnisgа 2 qo ying 6 Kоlbаsаgа 10 dаqiqаdа iliq suvdа ivitilgаn tаbiiy qоbiq ishlаting 7 Yumshаgаn qоbiqni o rnаtmаgа 15 kiydiring qоbiq оrqаsini ip bilаn bоg lаng 8 ON OFF tugmаsini 7 bоsib jihоzni ishlаting 9 Tаyyor qiymа qоbiqqа kirishi uchun turtgi ch 1 ishlаting qоbiq to lib bоrishi bilаn uni o rnаtmаdаn 15 chiqаrib turing qоbiq qurib qо...

Page 31: ... sht qiymаlаgichning hаmmа ishlаtilgаn qismlаrini mo tаdil yuvish vоsitаsi qo shilgаn iliq suvdа yuving chаying yig ishdаn оldin yaхshilаb quriting Go sht qiymаlаgich kоrpusini 5 nаm mаtо bilаn аrting so ng quruq mаtо bilаn аrtib quriting Go sht qiymаlаgich kоrpusini 5 tоzаlаsh uchun eritgich yoki qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаrni ishlаtish tа qiqlаnаdi Go sht qiymаlаgich kоrpusi ichigа suyuqlik tush...

Page 32: ...жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серій ний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року bel Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным ...

Reviews: