Maxwell MW-1254 W Instruction Manual Download Page 7

7

русский

7. 

Включите мясорубку, установив переклю-
чатель  (7)  в  положение  «ON»,  при  этом 
переключатель (6) должен быть в положе-
нии «ON».

8. 

Для подачи основы для оболочки исполь-
зуйте толкатель (1).

9. 

Отрезайте готовые трубочки необходимой 
длины.

10. 

Как  только  вы  закончите  работу,  выклю-
чите  мясорубку,  установив  переключа-
тель режимов работы (7) в положение «0», 
извлеките  вилку  сетевого  шнура  из  элек-
трической  розетки,  и  только  после  этого 
можно приступать к разборке мясорубки.

11. 

Для  снятия  головки  мясорубки  нажмите 
кнопку  фиксатора  (4),  поверните  головку 
(3) по часовой стрелке и снимите её .

12. 

Отверните гайку (13) и разберите головку 
мясорубки.

рЕЦЕПТ
Оболочка

Постное мясо

450 г

Мука

150-200 г

Пряности 

по вкусу

Мускатный орех

1 шт.

Красный молотый перец

по вкусу

Перец 

по вкусу

• 

Мясо  измельчают  в  мясорубке  три  раза, 
измельчается  также  мускатный  орех, 
затем смешивают все компоненты.

• 

Большее  количество  мяса  и  меньшее 
количество  муки  в  наружной  оболочке 
обеспечивают  лучшую  консистенцию  и 
вкус готового изделия.

• 

Готовые  трубочки  наполняются  начин-
кой, зажимаются по краям, им придается 
желаемая форма.

• 

Готовятся трубочки во фритюре.

Начинка

Баранина 

100 г

Оливковое масло 

1, 1/2 столовой 
ложки

Репчатый лук (мелко 
нашинкованный)

1, 1/2 столовой 
ложки

Пряности 

по вкусу

Соль 

1/4 чайной ложки

Мука 

1, 1/2 столовой 
ложки

• 

Баранину необходимо измельчить в мясо-
рубке один или два раза.

• 

Репчатый лук обжаривают в масле до золо-
тистого цвета, затем добавляют рубленую 
баранину, все пряности, соль и муку.

НАсАДкА ДЛЯ ФОрМОВки ФиГурНОГО ТЕсТА 

1. 

Приготовьте  тесто,  например,    тесто  для 
песочного печенья. 

2. 

Установите  шнек  (8)  в  корпус  головки 
мясорубки  (3),  установите  крестообраз-
ный  нож  (9),  возьмите  решётку  (12  для 
мелкой  рубки)  и  установите  её  поверх 
ножа,  совместив  выступы  на  решётке  с 
пазами  в корпусе головки мясорубки (3), 
установите  насадку  для  приготовления 
печенья  (17),  слегка  затяните  гайку  (13) 
(рис. 6).

3. 

Установите  собранную  головку  мясоруб-
ки, и поверните её до срабатывания фик-
сатора  (4),  окончательно  затяните  гайку 
(13).

4. 

Установите лоток для продуктов (2).

5. 

Выложите готовое тесто на лоток для про-
дуктов (2).

6. 

Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку.

7. 

Вставьте в насадку (17) профильную план-
ку  и  выберите  понравившуюся  форму 
теста.

8. 

Включите мясорубку, установив переклю-
чатель  (7)  в  положение  «ON»,  при  этом 
переключатель (6) должен быть в положе-
нии «ON».

9. 

Для  подачи  теста  используйте  толкатель 
(1).

10. 

Отрезайте  готовое  тесто  необходимой 
длины.

11. 

Как  только  вы  закончите  работу,  выклю-
чите  мясорубку,  установив  переключа-
тель  режимов  работы  (7)  в  положение 
«0»,  извлеките  вилку  сетевого  шнура  из 
электрической  розетки,  и  только  после 
этого приступайте к разборке мясорубки.

MW-1254.indd   7

23.05.2013   10:24:09

Summary of Contents for MW-1254 W

Page 1: ...MW 1254 W 20 25 30 14 9 35 40 46 MW 1254 indd 1 23 05 2013 10 24 08...

Page 2: ...MW 1254 indd 2 23 05 2013 10 24 08...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 ON R 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 5 15 20 MW 1254 indd 3 23 05 2013 10 24 09...

Page 4: ...4 R 7 ON 0 R 0 1 1 5 15 16 10 11 12 9 8 9 R 8 7 0 6 R 7 R MW 1254 indd 4 23 05 2013 10 24 09...

Page 5: ...5 5 5 5 7 ON 0 R 0 3 3 6 ON 7 ON 1 3 1 5 15 20 7 0 1 8 3 8 9 10 11 12 9 3 13 13 1 9 13 13 10 11 12 2 3 4 2 3 13 4 3 2 5 MW 1254 indd 5 23 05 2013 10 24 09...

Page 6: ...6 ON 7 1 3 8 7 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 1 2 8 3 9 12 3 14 13 4 3 4 13 4 2 5 2 6 10 7 14 8 9 7 ON 6 ON 10 1 14 11 7 0 12 4 3 13 13 1 2 8 3 8 15 16 16 3 13 5 3 4 13 4 2 5 2 6 MW 1254 indd 6 23 05 2013...

Page 7: ...7 7 7 ON 6 ON 8 1 9 10 7 0 11 4 3 12 13 450 150 200 1 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1 2 8 3 9 12 3 17 13 6 3 4 13 4 2 5 2 6 7 17 8 7 ON 6 ON 9 1 10 11 7 0 MW 1254 indd 7 23 05 2013 10 24 09...

Page 8: ...8 12 4 3 13 13 1 20 21 22 19 2 19 7 3 4 7 ON 6 ON 5 18 6 7 0 7 19 4 7 0 4 13 14 15 16 17 10 11 12 9 8 8 3 5 5 1 2 1 3 1 1 1 3 1 1 220 240 50 1200 3 1902 03 41 MW 1254 indd 8 23 05 2013 10 24 09...

Page 9: ...NEVER IMMERSE the meat grinder body the power cord and the power plug of the unit into water or any other liquids Use a slightly damp cloth to clean the unit body Never leave the operating unit unatt...

Page 10: ...ition R BEFORE USING THE MEAT GRINDER After unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature before switching on Unpack the meat...

Page 11: ...ting switch the meat grinder off setting the operation mode switch 7 to the position 0 and unplug the unit only after that you can disassemble the meat grinder 9 To remove the meat grinder head press...

Page 12: ...mince a nutmeg and mix all the components More meat and less flour in the casing pro vide better consistency and taste of the pre pared dish Fill the rolls clamp at edges and shape as you wish Deep fr...

Page 13: ...r head 3 Remove remains of the food products from the screw Wash all the parts of the meat grinder with warm water and a neutral detergent then rinse and dry thoroughly before assembling Clean the mea...

Page 14: ...ach soll man eine Pause f r 15 20 Minuten machen Benutzen Sie nur das Zubeh r das zum Lieferungsumfang geh rt TAUCHEN Sie NIE das Ger t das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser oder andere Fl ssig...

Page 15: ...ten Es ist nicht gestattet die Lochscheiben 10 11 12 und das Messer 9 w hrend der Nutzung von Kebbeaufs tzen 15 16 aufzusetzen Es ist nicht gestattet harte Nahrungsmittel z B Ingwer oder Meerrettich m...

Page 16: ...m Geh use des Fleischwolf Kopfs 3 zusammenfallen schrauben Sie die Mutter 13 leicht und nachdem Sie den Fleischwolf Kopf zur ck aufgestellt haben schrauben Sie die Mutter 13 fest Abb 1 Achtung Stellen...

Page 17: ...aus indem Sie den Betriebsstufenschalter 7 in die Position 0 stellen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und erst danach beginnen Sie mit dem Ausbau des Fleischwolfs 12 Um den Fleisch...

Page 18: ...3 zusammenfallen stellen Sie den Formteigaufsatz 17 auf schrauben Sie die Mutter 13 leicht Abb 6 3 Setzen Sie den zusammengebauten Fleischwolf Kopf 3 auf und drehen Sie ihn bis zum Einrasten der Halt...

Page 19: ...leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie es ab Es ist nicht gestattet Abrasiv und L sungsmittel f r die Reinigung des Geh uses des Fleischwolfs 5 zu benutzen Achten Sie darauf dass die Fl ssi...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 ON R 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 5 15 20 20 MW 1254 indd 20 23 05 2013 10 24 10...

Page 21: ...21 R 7 ON 0 R 0 1 1 5 15 16 10 11 12 9 8 9 R 8 7 0 6 R 7 R 5 5 7 ON 0 R 0 3 3 6 ON 7 ON 3 1 1 MW 1254 indd 21 23 05 2013 10 24 10...

Page 22: ...1 12 3 9 13 13 1 9 13 13 10 11 12 2 3 4 2 3 13 4 3 2 5 6 7 ON 6 ON 7 1 3 8 7 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 1 2 8 3 9 12 14 3 13 4 3 4 13 4 2 5 2 6 10 7 14 8 9 7 ON 6 ON 10 1 14 11 7 0 12 4 3 13 13 MW 125...

Page 23: ...16 16 3 3 13 5 4 4 13 5 2 6 2 7 8 7 ON 6 ON 9 1 10 11 7 0 12 4 3 13 13 450 150 200 1 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1 2 8 3 9 12 3 17 13 6 3 4 13 4 2 5 2 6 7 17 8 7 ON 9 6 ON 10 1 11 MW 1254 indd 23 23 05...

Page 24: ...1 22 19 2 19 7 3 4 7 ON 6 ON 5 18 6 7 0 7 19 4 7 0 4 13 14 15 16 17 10 11 12 9 8 8 3 5 5 1 2 1 3 1 1 1 3 1 1 220 240 50 1200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 EC i i i i i i 2006 95 EC MW 125...

Page 25: ...ru a preveni electrocutarea NICIODAT NU SCUFUNDA I carcasa ma inii de tocat carne cablul de alimentare i fi a cablului de alimentare n ap sau alte lichide Pentru cur area carcasei utiliza i un materia...

Page 26: ...porni regimul de rota ie n sens invers a necului 8 Revers opri i ma ina de tocat carne mut nd comutatorul 7 n pozi ia 0 apoi fixa i comutatorul 6 n pozi ia R ap sa i i men ine i ap sat comutatorul 7...

Page 27: ...mping torul care este furnizat mpreun cu aparatul este interzis s utiliza i pentru mpingerea c rnii alte obiecte nici ntr un caz nu mpinge i carnea cu m inile 7 De ndat ce a i terminat lucrul opri i m...

Page 28: ...ul Carne macr 450 g F in 150 200 g Condimente dup gust Nuc oar 1 buc Piper ro u m cinat dup gust Piper dup gust Carnea se trece prin ma ina de tocat de trei ori se m run e te nuc oara dup care se ame...

Page 29: ...ruba i piuli a 13 i scoate i accesoriile utili zate 14 15 16 17 sau sitele 10 11 12 scoa te i cu itul 9 de pe nec 8 Extrage i necul 8 din capul ma inii de tocat carne 3 ndep rta i de pe nec resturile...

Page 30: ...Aby nedo lo k razu elektrick m proudem NIKDY NEPONO UJTE t leso p stroje p vodn kabel ani vidlici p vodn ho kabelu do vody nebo jak koli jin kapaliny K i t n t lesa p stroje pou vejte lehce navlh en...

Page 31: ...er se nek ot v opa n m sm ru Zapnut funkce Zp tn chod Pro zapnut funkce zp tn ho chodu neku 8 vypn te ml nek p eveden m p ep na e 7 do polohy 0 pak p eve te p ep na 6 do polohy R stiskn te a podr te p...

Page 32: ...tla ov n masa nikdy nepou vejte jak koli jin p edm ty v dn m p pad nezatla ujte maso rukama 8 Jakmile ukon te pr ci vypn te ml nek p e veden m p ep na e 7 do polohy 0 vyndejte vidlici p vodn ho kabelu...

Page 33: ...us Mlet erven paprika dle chuti Pep dle chuti Maso meleme v ml nku t ikr t rozmeleme tak mu k tov o ech pak v echny slo ky sm ch me dohromady V t pod l masa a men pod l mouky v trubi k ch poskytuj lep...

Page 34: ...ubujte matici 13 a sundejte pou van n stavce 14 15 16 17 nebo kotou e 10 11 12 sundejte n 9 ze neku 8 Vyndejte nek 8 z hlavice ml nku 3 Odstra te ze neku zbytky potravin Umyjte ve ker p slu enstv ml n...

Page 35: ...35 1 2 3 4 5 6 ON R 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 5 15 20 I 35 MW 1254 indd 35 23 05 2013 10 24 11...

Page 36: ...36 R 7 ON 0 R 0 1 1 5 15 16 10 11 12 9 8 9 8 7 0 6 R 7 R 5 5 7 ON 0 R 0 3 3 6 ON 7 ON 3 1 1 MW 1254 indd 36 23 05 2013 10 24 11...

Page 37: ...8 9 10 11 12 9 3 13 13 1 9 13 13 10 11 12 2 3 4 2 3 13 4 3 2 5 6 7 ON 6 ON 7 1 3 8 7 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 1 2 8 3 9 12 3 14 13 4 3 4 13 4 2 5 2 6 10 7 14 8 9 7 ON 6 ON 10 1 14 11 7 0 MW 1254 ind...

Page 38: ...3 13 13 1 2 8 3 8 15 16 16 3 13 5 3 4 13 4 2 5 2 6 7 7 ON 6 ON 8 1 9 10 7 0 11 4 3 12 13 450 150 200 1 100 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 2 8 3 9 12 3 17 13 6 3 4 13 4 2 5 2 6 7 17 MW 1254 indd 38 23 05 2013 10...

Page 39: ...1 10 11 7 0 12 4 3 13 13 1 20 21 22 19 2 19 7 3 4 7 ON 6 ON 5 18 6 7 0 7 19 4 7 0 4 13 14 15 16 17 10 11 12 9 8 8 3 5 5 1 2 1 3 1 1 1 3 1 1 220 240 50 1200 3 2004 108 EC 2006 95 EC MW 1254 indd 39 23...

Page 40: ...40 1 2 3 4 5 6 ON R 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 i 22 i i i 5 15 20 i MW 1254 indd 40 23 05 2013 10 24 12...

Page 41: ...41 R i i 7 ON 0 R 0 1 1 i 5 15 16 10 11 12 9 8 9 R 8 7 0 6 R 7 R 5 MW 1254 indd 41 23 05 2013 10 24 12...

Page 42: ...42 5 7 ON 0 R 0 3 3 6 ON 7 ON 1 3 1 5 15 20 7 0 1 8 3 8 9 10 11 12 9 3 13 13 1 9 13 13 i 10 11 12 2 3 4 2 3 13 4 3 2 5 6 7 ON 6 ON 7 1 3 8 7 0 9 4 3 MW 1254 indd 42 23 05 2013 10 24 12...

Page 43: ...1 2 8 3 9 12 3 14 13 4 3 4 13 4 2 5 2 6 10 7 14 8 9 7 ON 6 ON 10 1 14 11 7 0 12 4 3 13 13 1 2 8 3 8 15 16 16 3 13 5 3 4 13 4 2 5 2 6 7 7 ON 6 ON 8 1 9 10 7 0 11 4 3 12 13 450 150 200 1 MW 1254 indd 4...

Page 44: ...44 100 1 1 1 1 2 8 3 9 12 3 17 13 6 3 4 13 4 2 5 2 6 7 17 8 7 ON 6 ON 9 1 10 11 7 0 12 4 3 13 13 1 20 21 22 19 2 19 i 7 3 4 7 ON 6 ON 5 18 6 7 0 7 19 4 7 0 4 MW 1254 indd 44 23 05 2013 10 24 12...

Page 45: ...45 13 14 15 16 17 i 10 11 12 9 8 8 3 5 5 1 2 1 i 3 1 1 1 3 1 1 220 240 50 1200 3 i 2004 108 EC i i i 2006 95 EC MW 1254 indd 45 23 05 2013 10 24 12...

Page 46: ...n go sht qiym l gichni q r vsiz q ldirm ng Go sht qiym l gichni yig ishd n chishd n v t z l shd n ldin o chirib el ktr vilk sini r z tk d n chiq rib lib qo yish k r k Jih zni t kis qimirl m ydig n o z...

Page 47: ...ng yig ishd n ldin ya shil b quriting Birinchi m rt ishl tishd n ldin el ktr m nb id gi t k kuchi jih z ishl ydig n t k kuchig to g ri k lishini t kshirib ko ring GO SHT QIYM L GICHNI ISHL TISH Go sht...

Page 48: ...to ldir dig n birikm sini 14 qo yib g yk sini 13 irig y tk zm sd n t rtib qo ying 4 r sm 3 Yig ilg n go sht qiym l gich k ll gini bur b m hk ml gichig 4 biriktiring g yk sini 13 irig ch t rtib bur b...

Page 49: ...ying 6 El ktr vilk sini r z tk g ul ng 7 Birikm g 17 sh kl b r dig n pl nk ni kiydirib mirni o zingiz hl g n sh klg s ling 8 Murv tini 7 ON t m ng o tk zib go sht qiym l gichni ishl ting k yingi murv...

Page 50: ...ldiril dig n birikm 1 d n K bb t yorl shg ishl til dig n birikm l r to pl mi 1 d n mirni sh klg s l dig n birikm 1 d n S bz v t to g r ydig n birikm l r to pl mi 3 d n S bz v t to g r ydig n birikm k...

Page 51: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 52: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1254 indd 52 23 05 2013 10 24 12...

Reviews: