Maxwell MW-1254 W Instruction Manual Download Page 16

16

DEUTSCH

•  Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

•  Stellen  Sie  geeignetes  Geschirr  unter  den 

Fleischwolf-Kopf (3).

•  Vergewissern  Sie  sich,  dass  Fleisch  komplett 

aufgetaut  ist,  entfernen  Sie  übriges  Fett  und 

Knochen,  schneiden  Sie  Fleisch  in  passende 

Stücke  oder  Streifen,  die  in  den  Trichter  des 

Fleischwolf-Kopfs (3) frei durchgehen.

•  Stellen  Sie  den  Schalter  (6)  in  die  Position 

«ON» ein.

•  Schalten  Sie  das  Gerät  ein,  indem  Sie  den 

Schalter (7) in die Position «ON» stellen.

•  Stoßen  Sie  Sie  Fleisch  in  den  Trichter  des 

Fleischwolf-Kopfs  (3)  mit  dem  Stampfer  (1) 

langsam durch.

•  Während  des  Betriebs  benutzen  Sie  nur  den 

Stampfer (1), der zum Lieferumfang gehört.

•  Es  ist  nicht  gestattet,  andere  Gegenstände 

zum Durchstoßen des Fleisches zu benutzen, 

stoßen  Sie  die  Nahrungsmittel  mit  Ihren 

Händen nicht durch.

•  Wenden  Sie  keine  übermäßige  Kraft  an, 

um  Fleisch  oder  andere  Nahrungsmittel 

durchzustoßen.

•  Es  kann  sich  eine  Verstopfung  während  des 

Fleischhackens  bilden.  Um  die  entstandene 

Verstopfung  zu  beseitigen,  benutzen  Sie  die 

Rücklauffunktion „Reverse“.

•  Die dauernde Betriebszeit des Geräts während 

der  Bearbeitung  von  Nahrungsmitteln  soll 

5  Minuten  nicht  übersteigen,  danach  ist  es 

notwendig  eine  Pause  für  15-20  Minuten  zu 

machen.

•  Nach  der  Beendigung  des  Betriebs  schalten 

Sie  den  Fleischwolf  aus,  indem  Sie  den 

Betriebsstufenschalter  (7)  in  die  Position  «0» 

stellen,  ziehen  Sie  den  Netzstecker  aus  der 

Steckdose heraus, und erst danach beginnen 

Sie mit dem Ausbau des Fleischwolfs.

FLEISCHZERKLEINERUNG

1. 

Setzen Sie die Schnecke (8) ins Gehäuse des 

Fleischwolf-Kopfs (3) ein: 

– 

setzen  Sie  das  Kreuzmesser  (9)  auf  die 

Schnecke (8) auf; 

– 

wählen  Sie  eine  von  den  Lochscheiben 

(10,  11,  12)  und  stellen  Sie  diese  über  das 

Kreuzmesser (9) so auf, dass die Vorsprünge 

an  der  Lochscheibe  mit  den  Aussparungen 

im  Gehäuse  des  Fleischwolf-Kopfs  (3) 

zusammenfallen; 

– 

schrauben  Sie  die  Mutter  (13)  leicht,  und 

nachdem  Sie  den  Fleischwolf-Kopf  zurück 

aufgestellt  haben,  schrauben  Sie  die  Mutter 

(13) fest. (Abb.  1).

Achtung!

-  Stellen  Sie  das  Messer  (9)  mit  der 

Schneidseite gegen Lochscheibe auf.  Falls 

das  Messer  falsch  aufgesetzt  ist,  wird  es 

keine Hackensfunktion erfüllen.

-  Schrauben  Sie  die  Mutter  (13)  während 

des  Zusammenbaus  des  Fleischwolf-Kopfs 

nicht  fest,  schrauben  Sie  die  Mutter  (13), 

nachdem  Sie  den  zusammengebauten 

Fleischwolf-Kopf aufgestellt haben.

-  Die  Lochscheiben  mit  größeren  Löchern 

(10,  11)  sind  für  die  Bearbeitung  von 

Rohfleisch,  Gemüse,  Trockenobst,  Käse, 

Fisch usw. geeignet.

-  Die  Lochscheibe  mit  kleineren  Löchern 

(12)  ist  für  die  Bearbeitung  sowohl  von 

Rohfleisch, als auch von schon zubereiteten 

Fleisch, Fisch usw. geeignet.

2. 

Setzen  Sie  den  zusammengebauten 

Fleischwolf-Kopf  (3)  auf  und  drehen  Sie  ihn  

bis zum Einrasten der Halterung (4) (Abb.  2).

3. 

Schrauben Sie die Mutter (13) vollständig fest.

4. 

Setzen Sie die Schale für Nahrungsmittel (2) 

auf den Trichter des Fleischwolf-Kopfs (3) auf.

5. 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

6. 

Schalten  Sie  den  Fleischwolf  ein,  indem  Sie 

den Schalter (7) in die Position «ON» stellen, 

dabei  soll  der  Schalter  (6)  in  der  Position 

«ON» sein.

7. 

Benutzen  Sie  während  des  Betriebs  nur  den 

Stampfer (1) (Abb.  3).

Anmerkungen:

-  Um  Fleisch  besser  zu  bearbeiten,  schneiden 
Sie es in Würfel oder Streifen. 
-  Eingefrorenes  Fleisch  soll  komplett  aufgetaut 
werden.
-  Benutzen  Sie  während  des  Betriebs  nur  den 
Stampfer,  der  zum  Lieferumfang  gehört;  es 
ist  nicht  gestattet,  andere  Gegenständen  zum 
Durchstoßen des Fleisches zu benutzen, stoßen 
Sie  die  Nahrungsmittel  mit  Ihren  Händen  nicht 
durch.

8. 

Nach  der  Beendigung  des  Betriebs  schalten 

Sie  den  Fleischwolf  aus,  indem  Sie  den 

Betriebsstufenschalter  (7)  in  die  Position  «0» 

stellen,  ziehen  Sie  den  Netzstecker  aus  der 

Steckdose heraus, und erst danach beginnen 

Sie mit dem Ausbau des Fleischwolfs.

MW-1254.indd   16

23.05.2013   10:24:10

Summary of Contents for MW-1254 W

Page 1: ...MW 1254 W 20 25 30 14 9 35 40 46 MW 1254 indd 1 23 05 2013 10 24 08...

Page 2: ...MW 1254 indd 2 23 05 2013 10 24 08...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 ON R 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 5 15 20 MW 1254 indd 3 23 05 2013 10 24 09...

Page 4: ...4 R 7 ON 0 R 0 1 1 5 15 16 10 11 12 9 8 9 R 8 7 0 6 R 7 R MW 1254 indd 4 23 05 2013 10 24 09...

Page 5: ...5 5 5 5 7 ON 0 R 0 3 3 6 ON 7 ON 1 3 1 5 15 20 7 0 1 8 3 8 9 10 11 12 9 3 13 13 1 9 13 13 10 11 12 2 3 4 2 3 13 4 3 2 5 MW 1254 indd 5 23 05 2013 10 24 09...

Page 6: ...6 ON 7 1 3 8 7 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 1 2 8 3 9 12 3 14 13 4 3 4 13 4 2 5 2 6 10 7 14 8 9 7 ON 6 ON 10 1 14 11 7 0 12 4 3 13 13 1 2 8 3 8 15 16 16 3 13 5 3 4 13 4 2 5 2 6 MW 1254 indd 6 23 05 2013...

Page 7: ...7 7 7 ON 6 ON 8 1 9 10 7 0 11 4 3 12 13 450 150 200 1 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1 2 8 3 9 12 3 17 13 6 3 4 13 4 2 5 2 6 7 17 8 7 ON 6 ON 9 1 10 11 7 0 MW 1254 indd 7 23 05 2013 10 24 09...

Page 8: ...8 12 4 3 13 13 1 20 21 22 19 2 19 7 3 4 7 ON 6 ON 5 18 6 7 0 7 19 4 7 0 4 13 14 15 16 17 10 11 12 9 8 8 3 5 5 1 2 1 3 1 1 1 3 1 1 220 240 50 1200 3 1902 03 41 MW 1254 indd 8 23 05 2013 10 24 09...

Page 9: ...NEVER IMMERSE the meat grinder body the power cord and the power plug of the unit into water or any other liquids Use a slightly damp cloth to clean the unit body Never leave the operating unit unatt...

Page 10: ...ition R BEFORE USING THE MEAT GRINDER After unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature before switching on Unpack the meat...

Page 11: ...ting switch the meat grinder off setting the operation mode switch 7 to the position 0 and unplug the unit only after that you can disassemble the meat grinder 9 To remove the meat grinder head press...

Page 12: ...mince a nutmeg and mix all the components More meat and less flour in the casing pro vide better consistency and taste of the pre pared dish Fill the rolls clamp at edges and shape as you wish Deep fr...

Page 13: ...r head 3 Remove remains of the food products from the screw Wash all the parts of the meat grinder with warm water and a neutral detergent then rinse and dry thoroughly before assembling Clean the mea...

Page 14: ...ach soll man eine Pause f r 15 20 Minuten machen Benutzen Sie nur das Zubeh r das zum Lieferungsumfang geh rt TAUCHEN Sie NIE das Ger t das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser oder andere Fl ssig...

Page 15: ...ten Es ist nicht gestattet die Lochscheiben 10 11 12 und das Messer 9 w hrend der Nutzung von Kebbeaufs tzen 15 16 aufzusetzen Es ist nicht gestattet harte Nahrungsmittel z B Ingwer oder Meerrettich m...

Page 16: ...m Geh use des Fleischwolf Kopfs 3 zusammenfallen schrauben Sie die Mutter 13 leicht und nachdem Sie den Fleischwolf Kopf zur ck aufgestellt haben schrauben Sie die Mutter 13 fest Abb 1 Achtung Stellen...

Page 17: ...aus indem Sie den Betriebsstufenschalter 7 in die Position 0 stellen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und erst danach beginnen Sie mit dem Ausbau des Fleischwolfs 12 Um den Fleisch...

Page 18: ...3 zusammenfallen stellen Sie den Formteigaufsatz 17 auf schrauben Sie die Mutter 13 leicht Abb 6 3 Setzen Sie den zusammengebauten Fleischwolf Kopf 3 auf und drehen Sie ihn bis zum Einrasten der Halt...

Page 19: ...leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie es ab Es ist nicht gestattet Abrasiv und L sungsmittel f r die Reinigung des Geh uses des Fleischwolfs 5 zu benutzen Achten Sie darauf dass die Fl ssi...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 ON R 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 5 15 20 20 MW 1254 indd 20 23 05 2013 10 24 10...

Page 21: ...21 R 7 ON 0 R 0 1 1 5 15 16 10 11 12 9 8 9 R 8 7 0 6 R 7 R 5 5 7 ON 0 R 0 3 3 6 ON 7 ON 3 1 1 MW 1254 indd 21 23 05 2013 10 24 10...

Page 22: ...1 12 3 9 13 13 1 9 13 13 10 11 12 2 3 4 2 3 13 4 3 2 5 6 7 ON 6 ON 7 1 3 8 7 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 1 2 8 3 9 12 14 3 13 4 3 4 13 4 2 5 2 6 10 7 14 8 9 7 ON 6 ON 10 1 14 11 7 0 12 4 3 13 13 MW 125...

Page 23: ...16 16 3 3 13 5 4 4 13 5 2 6 2 7 8 7 ON 6 ON 9 1 10 11 7 0 12 4 3 13 13 450 150 200 1 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1 2 8 3 9 12 3 17 13 6 3 4 13 4 2 5 2 6 7 17 8 7 ON 9 6 ON 10 1 11 MW 1254 indd 23 23 05...

Page 24: ...1 22 19 2 19 7 3 4 7 ON 6 ON 5 18 6 7 0 7 19 4 7 0 4 13 14 15 16 17 10 11 12 9 8 8 3 5 5 1 2 1 3 1 1 1 3 1 1 220 240 50 1200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 EC i i i i i i 2006 95 EC MW 125...

Page 25: ...ru a preveni electrocutarea NICIODAT NU SCUFUNDA I carcasa ma inii de tocat carne cablul de alimentare i fi a cablului de alimentare n ap sau alte lichide Pentru cur area carcasei utiliza i un materia...

Page 26: ...porni regimul de rota ie n sens invers a necului 8 Revers opri i ma ina de tocat carne mut nd comutatorul 7 n pozi ia 0 apoi fixa i comutatorul 6 n pozi ia R ap sa i i men ine i ap sat comutatorul 7...

Page 27: ...mping torul care este furnizat mpreun cu aparatul este interzis s utiliza i pentru mpingerea c rnii alte obiecte nici ntr un caz nu mpinge i carnea cu m inile 7 De ndat ce a i terminat lucrul opri i m...

Page 28: ...ul Carne macr 450 g F in 150 200 g Condimente dup gust Nuc oar 1 buc Piper ro u m cinat dup gust Piper dup gust Carnea se trece prin ma ina de tocat de trei ori se m run e te nuc oara dup care se ame...

Page 29: ...ruba i piuli a 13 i scoate i accesoriile utili zate 14 15 16 17 sau sitele 10 11 12 scoa te i cu itul 9 de pe nec 8 Extrage i necul 8 din capul ma inii de tocat carne 3 ndep rta i de pe nec resturile...

Page 30: ...Aby nedo lo k razu elektrick m proudem NIKDY NEPONO UJTE t leso p stroje p vodn kabel ani vidlici p vodn ho kabelu do vody nebo jak koli jin kapaliny K i t n t lesa p stroje pou vejte lehce navlh en...

Page 31: ...er se nek ot v opa n m sm ru Zapnut funkce Zp tn chod Pro zapnut funkce zp tn ho chodu neku 8 vypn te ml nek p eveden m p ep na e 7 do polohy 0 pak p eve te p ep na 6 do polohy R stiskn te a podr te p...

Page 32: ...tla ov n masa nikdy nepou vejte jak koli jin p edm ty v dn m p pad nezatla ujte maso rukama 8 Jakmile ukon te pr ci vypn te ml nek p e veden m p ep na e 7 do polohy 0 vyndejte vidlici p vodn ho kabelu...

Page 33: ...us Mlet erven paprika dle chuti Pep dle chuti Maso meleme v ml nku t ikr t rozmeleme tak mu k tov o ech pak v echny slo ky sm ch me dohromady V t pod l masa a men pod l mouky v trubi k ch poskytuj lep...

Page 34: ...ubujte matici 13 a sundejte pou van n stavce 14 15 16 17 nebo kotou e 10 11 12 sundejte n 9 ze neku 8 Vyndejte nek 8 z hlavice ml nku 3 Odstra te ze neku zbytky potravin Umyjte ve ker p slu enstv ml n...

Page 35: ...35 1 2 3 4 5 6 ON R 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 5 15 20 I 35 MW 1254 indd 35 23 05 2013 10 24 11...

Page 36: ...36 R 7 ON 0 R 0 1 1 5 15 16 10 11 12 9 8 9 8 7 0 6 R 7 R 5 5 7 ON 0 R 0 3 3 6 ON 7 ON 3 1 1 MW 1254 indd 36 23 05 2013 10 24 11...

Page 37: ...8 9 10 11 12 9 3 13 13 1 9 13 13 10 11 12 2 3 4 2 3 13 4 3 2 5 6 7 ON 6 ON 7 1 3 8 7 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 1 2 8 3 9 12 3 14 13 4 3 4 13 4 2 5 2 6 10 7 14 8 9 7 ON 6 ON 10 1 14 11 7 0 MW 1254 ind...

Page 38: ...3 13 13 1 2 8 3 8 15 16 16 3 13 5 3 4 13 4 2 5 2 6 7 7 ON 6 ON 8 1 9 10 7 0 11 4 3 12 13 450 150 200 1 100 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 2 8 3 9 12 3 17 13 6 3 4 13 4 2 5 2 6 7 17 MW 1254 indd 38 23 05 2013 10...

Page 39: ...1 10 11 7 0 12 4 3 13 13 1 20 21 22 19 2 19 7 3 4 7 ON 6 ON 5 18 6 7 0 7 19 4 7 0 4 13 14 15 16 17 10 11 12 9 8 8 3 5 5 1 2 1 3 1 1 1 3 1 1 220 240 50 1200 3 2004 108 EC 2006 95 EC MW 1254 indd 39 23...

Page 40: ...40 1 2 3 4 5 6 ON R 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 i 22 i i i 5 15 20 i MW 1254 indd 40 23 05 2013 10 24 12...

Page 41: ...41 R i i 7 ON 0 R 0 1 1 i 5 15 16 10 11 12 9 8 9 R 8 7 0 6 R 7 R 5 MW 1254 indd 41 23 05 2013 10 24 12...

Page 42: ...42 5 7 ON 0 R 0 3 3 6 ON 7 ON 1 3 1 5 15 20 7 0 1 8 3 8 9 10 11 12 9 3 13 13 1 9 13 13 i 10 11 12 2 3 4 2 3 13 4 3 2 5 6 7 ON 6 ON 7 1 3 8 7 0 9 4 3 MW 1254 indd 42 23 05 2013 10 24 12...

Page 43: ...1 2 8 3 9 12 3 14 13 4 3 4 13 4 2 5 2 6 10 7 14 8 9 7 ON 6 ON 10 1 14 11 7 0 12 4 3 13 13 1 2 8 3 8 15 16 16 3 13 5 3 4 13 4 2 5 2 6 7 7 ON 6 ON 8 1 9 10 7 0 11 4 3 12 13 450 150 200 1 MW 1254 indd 4...

Page 44: ...44 100 1 1 1 1 2 8 3 9 12 3 17 13 6 3 4 13 4 2 5 2 6 7 17 8 7 ON 6 ON 9 1 10 11 7 0 12 4 3 13 13 1 20 21 22 19 2 19 i 7 3 4 7 ON 6 ON 5 18 6 7 0 7 19 4 7 0 4 MW 1254 indd 44 23 05 2013 10 24 12...

Page 45: ...45 13 14 15 16 17 i 10 11 12 9 8 8 3 5 5 1 2 1 i 3 1 1 1 3 1 1 220 240 50 1200 3 i 2004 108 EC i i i 2006 95 EC MW 1254 indd 45 23 05 2013 10 24 12...

Page 46: ...n go sht qiym l gichni q r vsiz q ldirm ng Go sht qiym l gichni yig ishd n chishd n v t z l shd n ldin o chirib el ktr vilk sini r z tk d n chiq rib lib qo yish k r k Jih zni t kis qimirl m ydig n o z...

Page 47: ...ng yig ishd n ldin ya shil b quriting Birinchi m rt ishl tishd n ldin el ktr m nb id gi t k kuchi jih z ishl ydig n t k kuchig to g ri k lishini t kshirib ko ring GO SHT QIYM L GICHNI ISHL TISH Go sht...

Page 48: ...to ldir dig n birikm sini 14 qo yib g yk sini 13 irig y tk zm sd n t rtib qo ying 4 r sm 3 Yig ilg n go sht qiym l gich k ll gini bur b m hk ml gichig 4 biriktiring g yk sini 13 irig ch t rtib bur b...

Page 49: ...ying 6 El ktr vilk sini r z tk g ul ng 7 Birikm g 17 sh kl b r dig n pl nk ni kiydirib mirni o zingiz hl g n sh klg s ling 8 Murv tini 7 ON t m ng o tk zib go sht qiym l gichni ishl ting k yingi murv...

Page 50: ...ldiril dig n birikm 1 d n K bb t yorl shg ishl til dig n birikm l r to pl mi 1 d n mirni sh klg s l dig n birikm 1 d n S bz v t to g r ydig n birikm l r to pl mi 3 d n S bz v t to g r ydig n birikm k...

Page 51: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 52: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1254 indd 52 23 05 2013 10 24 12...

Reviews: