background image

33

БЕЛАРУСКI 

•  Устаўце сеткавую вілку у разетку.
•  Апусціце венца (F) у посуд з прадуктамі, 

уключыце звычайны рэжым працы 
націскам кнопкі (А). (мал.10)

• 

Пасля працы ў звычайным рэжыме 
(прыблізна 1 хвіліну) Вы можаце 
перайсці да рэжыму "турба", націснуўшы 
на кнопку (У).

Увага! 

Забараняецца выкарыстоўваць венца 
(F) для замешвання стромкага цеста. 
Прадукты змяшчаюцца ў ёмістасць да 
ўключэння прыбора. Не перапаўняйце 
ёмістасць для змешвання.

ВЫКАРЫСТАННЕ МІНІ-ЧОПЕРА 

Міні-чопер выкарыстоўваецца для 
драбнення мяса, сыра, лука, араматычнай 
травы, часнаку, морквы, грэцкіх арэхаў, 
міндаля, садавіны. 

Увага!

Забараняецца здрабняць вельмі цвёрдыя 
прадукты, такія як мушкатовыя арэхі, 
зерне кавы і траву. Перад тым як пачаць 
драбненне:
•  Нарэжце мяса, сыр, лук, часнок, моркву 

(прыкладна аднолькавымі) кавалачкамі. 

•  Выдаліце ў травы сцеблы, арэхі ачысціце 

ад шкарлупіны.

•  Выдаліце косткі, жылы і храсткі з мяса.

Драбненне
ПАПЯРЭДЖАННЕ

: Не перапаўняйце чару 

чопера. 

Асцярожна

: лёзы нажа вельмі вострыя!

Заўсёды трымайце нож за верхні 
пластмасавы хваставік.
1. 

Усталюйце нож (Н) на вось чары 
чоппера (I). (мал.5)

2.  Змясціце прадукты ў чару чоппера (I). 
3.  Усталюйце вечка чары (G). (мал.6)
4. Устаўце рэдуктар (E) у маторны блок 

(З) (мал.7) 

5. Устаўце маторны блок (З) у чару (I) 

(мал.8) 

6.  Уключыце прыладу, абраўшы патрэбны 

вам рэжым працы націскам кнопак 

(А) “звычайны” ці (У) “турба”. Падчас 
працы трымайце маторны блок (З) 
адной рукой, а чару чоппера (I) другой. 

7. Пасля выкарыстання чопера адлучыце 

маторны блок (C), а затым зніміце 
рэдуктар (E). 

8.  Асцярожна выміце нож (H). 
9. Выміце здробненыя прадукты з чары 

чопера (I).

ЧЫСТКА
ЎВАГА!

 

Рэжучыя лёзы нажа вельмі 

вострыя і ўяўляюць небяспеку. 
Звяртайцеся з нажом вельмі 
асцярожна!

 

• Перад чысткай прылады адключыце яе 

ад электрычнай сеткі.

• Адлучыце насадкі. 
•  Выкарыстоўвайце для чысткі маторнага 

блока (C) злёгку вільготную тканіну, 
пасля чаго пратрыце маторны блок 
насуха. 

•  Рэдуктар (E) можна апалоскваць вадой, 

але катэгарычна забараняецца апускаць 
у ваду. 

• 

Пасля апрацоўкі салёных ці кіслых 
прадуктаў неабходна адразу спаласнуць 
нож (Н). o Пры перапрацоўцы прадуктаў 
з моцнымі фарбуючымі уласцівасцямі 
(напрыклад, морквы ці буракі) насадкі 
і ёмістасці могуць афарбавацца, 
пратрыце іх тканінай, змочанай алеем.

• 

Прамыйце насадкі, чару чопера і 
ёмістасць у цёплай мыльнай вадзе, 
спаласніце і старанна прасушыце іх. 
Забараняецца прамываць насадкі 
разам з маторным блокам (З), спачатку 
зніміце іх з маторнага блока і толькі 
пасля гэтага прамывайце. 

ЗАБАРАНЯЕЦЦА АПУСКАЦЬ МАТОРНЫ 
БЛОК І РЭДУКТАРЫ Ў ЛЮБЫЯ 
ВАДКАСЦІ, А ТАКСАМА МЫЦЬ ІХ 
У ПАСУДАМЫЙНАЙ МАШЫНЕ. 
НЕ ЗМЯШЧАЙЦЕ НАСАДКІ Ў 
ПАСУДАМЫЙНУЮ МАШЫНУ.

 

MW-1154.indd   33

MW-1154.indd   33

30.06.2010   17:50:08

30.06.2010   17:50:08

Summary of Contents for MW-1154

Page 1: ...Maxwell MW 1154 indd 1 MW 1154 indd 1 30 06 2010 17 50 03 30 06 2010 17 50 03...

Page 2: ...2 MW 1154 indd 2 MW 1154 indd 2 30 06 2010 17 50 06 30 06 2010 17 50 06...

Page 3: ...3 MAXWELL 7 100 A B C D E F G H I J MW 1154 indd 3 MW 1154 indd 3 30 06 2010 17 50 06 30 06 2010 17 50 06...

Page 4: ...4 60 3 4 F D H I C C E D C 2 D 3 4 2 5 D MW 1154 indd 4 MW 1154 indd 4 30 06 2010 17 50 06 30 06 2010 17 50 06...

Page 5: ...5 E C 7 F 9 F 10 1 F 1 I 5 2 I 3 G 6 4 E 7 5 I 8 6 I 7 C E 8 H 9 I C E MW 1154 indd 5 MW 1154 indd 5 30 06 2010 17 50 06 30 06 2010 17 50 06...

Page 6: ...6 200 20 30 100 500 30 100 500 30 100 500 30 250 15 250 350 20 30 100 15 150 20 100 20 250 60 4 60 220 240 50 250 3 4 2413 MW 1154 indd 6 MW 1154 indd 6 30 06 2010 17 50 06 30 06 2010 17 50 06...

Page 7: ...roducts and pour out liquids from the blender bowl only after com plete stop of the blades Do not touch the rotating parts of the unit Do not allow hair or clothes edges get into the blades rotating z...

Page 8: ...D into the motor unit C pic 2 Insert the plug into the socket The blender is ready for operation Insert the blender attachment D into the bowl with the products you want to chop mix and switch on the...

Page 9: ...tion hold the motor unit with one hand and the bowl I with the other hand 7 After using the chopper disconnect the motor unit C and then remove the gear E 8 Carefully remove the blade H 9 Remove the c...

Page 10: ...whisk Cream 250 ml 60 sec White of an egg 4 eggs 60 sec Specifications Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 250 W Specifications subject to change without prior notice Service life of appli...

Page 11: ...ichtig Nahrungsmittel die das Drehen der Messer des Ger ts blockieren Nehmen Sie Nahrungsmittel aus dem Mixerbeh lter heraus und gie en Sie Fl ssigkeiten nur dann ab wenn der Messerbetrieb komplett un...

Page 12: ...r ts dass der Stecker an die Steckdose nicht angeschlossen ist Setzen Sie den Aufsatz D in die Motoreinheit C auf Abb 2 SteckenSiedenNetzsteckerindieSteckdose Der Stabmixer ist betriebsbereit Tauchen...

Page 13: ...iebs halten Sie die Motoreinheit C mit einer Hand und den Zerkleinerungsbeh lter I mit der anderen 7 Nehmen Sie die Motoreinheit C nach der Nutzung des Zerkleinerers ab danach neh men Sie das Getriebe...

Page 14: ...i 4 Eier 60 Sekunden Technische Eigenschaften Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 250 W Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die Charakteristiken des Ger tes ohne Vorbescheid zu nder...

Page 15: ...15 A B C D E F G H I J 15 MW 1154 indd 15 MW 1154 indd 15 30 06 2010 17 50 07 30 06 2010 17 50 07...

Page 16: ...16 60 3 4 F D H I D C 2 D 3 4 2 5 D E C 7 F 9 F 10 MW 1154 indd 16 MW 1154 indd 16 30 06 2010 17 50 07 30 06 2010 17 50 07...

Page 17: ...17 1 F 1 I 5 2 3 G 6 4 E 7 5 I 8 6 7 8 9 MW 1154 indd 17 MW 1154 indd 17 30 06 2010 17 50 07 30 06 2010 17 50 07...

Page 18: ...500 30 100 500 30 250 15 250 350 20 30 100 15 150 20 100 20 250 60 4 60 220 240 50 250 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 1154 indd 18 MW 1154 indd 18 30 06 2010 17...

Page 19: ...atinge i p r ile mobile ale dispozitivului n timpul rotirii lor Evita i p trunderea p rului sau a capetelor hainei n zona de rotire a cu itelor Nu l sa i dispozitivul conectat f r supra veghere ntotd...

Page 20: ...ui C des 2 Introduce i a cablului electric n priz Blenderul este gata de utilizare Introduce i duza blenderului D n recipi entul cu produsele pe care dori i s le to ca i amesteca i i conecta i regimel...

Page 21: ...normal sau turbo n timpul func ion rii dispozitivului ine i blocul mo tor cu o m n i recipientul chopperu lui I cu cealalt m n 7 Dup utilizarea chopperului demonta i blo cul motor C iar apoi scoate i...

Page 22: ...i tehnice Alimentare 220 240 V 50 Hz Consum de putere 250 W Produc torul i rezerveaz dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor f r anun are pre alabil Termenul de exploatare a aparatului 3 ani...

Page 23: ...vejte kapaliny z e blenderu teprve po pln m zastaven no i Ne dot kejte se ot ej c ch st vybave n Ne p stupu z sahu vlas nebo rub o a cen do oblast ot en no e Ne nech vejte vybaven zapnut m bez dozoru...

Page 24: ...it Vno te n stavec blenderu D n dob s produkty kter vy chcete rozeml t pro m chat a zapnete norm ln tla tkem A nebo turbo tla tkem B re im pro vozu obr 3 Rozm ln te produkty pochybuj c blen derem do a...

Page 25: ...dnou rukou a e opperu I druhou 7 Za pou it opperu odpoj te motorov blok C a potom svle te reduktor E 8 Budte opatrn vyt haj c n H 9 Vyberte mlete potraviny z e opperu I I T N POZOR B ityn evelmiostr i...

Page 26: ...20 s U it krou ku Kr m 250 ml 60 s B lek vaje n 4 vejci 60 s Technick dan Nap t nap jen 220 240 V 50 Hz Spot eba 250 W V robce je opr vn n m nit charakteristiky p stroje p edchoz ho uv domen ivotnost...

Page 27: ...27 A B C D E F G H I J 27 MW 1154 indd 27 MW 1154 indd 27 30 06 2010 17 50 07 30 06 2010 17 50 07...

Page 28: ...28 60 3 4 F D H I C C E D C 2 D 3 4 2 5 D E C 7 F 9 MW 1154 indd 28 MW 1154 indd 28 30 06 2010 17 50 07 30 06 2010 17 50 07...

Page 29: ...29 F 10 1 F 1 I 5 2 I 3 G 6 4 E 7 5 I 8 6 I 7 C E 8 H 9 I C E MW 1154 indd 29 MW 1154 indd 29 30 06 2010 17 50 07 30 06 2010 17 50 07...

Page 30: ...0 200 20 30 100 500 30 100 500 30 100 500 30 250 15 250 350 20 30 100 15 150 20 100 20 250 60 4 60 220 240 50 250 3 89 336 73 23 MW 1154 indd 30 MW 1154 indd 30 30 06 2010 17 50 08 30 06 2010 17 50 08...

Page 31: ...31 I A B C D E F G H I J 31 MW 1154 indd 31 MW 1154 indd 31 30 06 2010 17 50 08 30 06 2010 17 50 08...

Page 32: ...32 I 60 3 4 F D H I C C E D C 2 D 3 4 2 5 D E C 7 F 9 MW 1154 indd 32 MW 1154 indd 32 30 06 2010 17 50 08 30 06 2010 17 50 08...

Page 33: ...33 I F 10 1 F 1 I 5 2 I 3 G 6 4 E 7 5 I 8 6 I 7 C E 8 H 9 I C E o MW 1154 indd 33 MW 1154 indd 33 30 06 2010 17 50 08 30 06 2010 17 50 08...

Page 34: ...00 20 30 100 500 30 100 500 30 100 500 30 250 15 250 350 20 30 100 15 150 20 100 20 250 60 4 60 220 230 250 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 1154 indd 34 MW 1154 indd 34 30 06 2010 17 50 08 30 06 2010 17...

Page 35: ...rning idishini oziq ovqat mahsulotlariga ortiqcha to latib yubormang va unga quyilgan suyuqliklarning sathini diqqat bilan kuzatib turing Pichoqlarning aylanishi qiyinlashib qolganda buyumni tarmoqdan...

Page 36: ...i tayyorlash uchun shuningdek ichimliklar yoki kokteyllarni aralashtirib tayyorlash uchun a lo ravishda mos keladi BLENDERDAN FOYDALANISH OGOHLANTIRISH yig ishdan avval tarmoq simining vilkasi rozetka...

Page 37: ...h rejimi bilan buyumni yoqing Ishlash paytida bir qo lingiz bilan motorli blokni C ikkinchi qo lingiz bilan esa chopperning idishini I ushlab turing 7 Chopperdan foydalanishdan keyin avvaliga motorli...

Page 38: ...lar 100 500 ml 30 soniya Mini chopperdan foydalanish Piyoz va sarimsoq piyoz 250 g 15 soniya Go sht va baliq 250 350 g 20 30 soniya Ziravor o tlar 100 g 15 soniya Pishloq 150 g 20 soniya Yong oqlar 10...

Page 39: ...606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde KZ 0606 2006 PL Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi Numer seryjny...

Page 40: ...MW 1154 indd 40 MW 1154 indd 40 30 06 2010 17 50 08 30 06 2010 17 50 08...

Reviews: