background image

12

DEUTSCH

•  Dieses Gerät darf von Kindern und behinder-

ten Personen nicht genutzt werden, es sei 
denn ihnen eine angemessene und verständ-
liche Anweisung über die sichere Nutzung 
des Geräts und die Gefahren seiner falschen 
Nutzung durch die Person, die für ihre 
Sicherheit verantwortlich ist. 

•  Der Stabmixer ermöglicht schnelle und effek-

tive Verarbeitung der Nahrungsmittel, 

die un-

unterbrochene Betriebsdauer soll jedoch 
60 Sekunden nicht übersteigen

.

 

Warten 

Sie vor der weiteren Nutzung des Stabmixers 
einige Zeit ab, die für die Abkühlung des 
Elektromotors (nicht weniger als 34 Minuten) 
notwendig ist.

•  Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt 

geeignet.

VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME

• Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung 

heraus.

• Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten 

des Geräts, ob die Netzspannung mit der 
Spannung Ihres Geräts übereinstimmt.

• Waschen Sie die Aufsätze (F), (D), (H) und 

den Behälter (I) vor der Nutzung des Geräts 
mit dem warmen Wasser und neutralen 
Waschmittel und trocknen Sie diese sorgfäl-
tig ab. Wischen Sie die Motoreinheit (C) mit 
einem weichen leicht angefeuchteten Tuch 
ab.

• Es ist nicht gestattet, die Motoreinheit (C), 

das Getriebe (E), den Netzstecker und 
das Netzkabel ins Wasser oder andere 
Flüssigkeiten zu tauchen.

•  Es ist nicht gestattet, den Aufsätze des Mixers 

in der Geschirrspülmaschine zu waschen.

• 

Es ist nicht gestattet, irgendwelche 
Bestandteile des Geräts während seines 
Betriebs abzunehmen.

NUTZUNG DES STABMIXERS

Der Stabmixer ist für die Zubereitung von Soßen, 
Suppen, Mayonnaisen, Kindernahrung, und auch 
für das Mixen von Getränken und Cocktails.

NUTZUNG DES STABMIXERS

WARNUNG: 

Vergewissern Sie sich vor der 

Aufbau des Geräts, dass der Stecker an die 
Steckdose nicht angeschlossen ist.

•  Setzen Sie den Aufsatz (D) in die Motoreinheit 

(C) auf. (Abb. 2)

•  Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 

Der Stabmixer ist betriebsbereit.

•  Tauchen Sie den Mixeraufsatz (D) ins Geschirr 

mit Nahrungsmitteln ein, die Sie mixen/zer-
kleinern möchten oder schalten Sie die 
Betriebsstufe mit der „normalen“ Taste (A) 
oder mit der Taste „Turbo" (B) ein. (Abb. 3)

• Zerkleinern Sie Nahrungsmittel, indem Sie 

den Stabmixer in und gegen Uhrzeigersinn 
bewegen.(Abb.4) 

• Schalten Sie das Geräts nach der Nutzung 

vom Stromnetz ab.

Anmerkung: 

Geben Sie Nahrungsmittel in den 

Mixerbehälter vor der Einschaltung des Geräts 
zu. Entfernen Sie von den Früchten alle nicht 
essbaren Reste, wie z.B. harte Früchtehaut oder 
Kerne (Kirsche, Pfi rsich) vor dem Mixen, schei-
den Sie Früchte in Stücke ca. 25 cm.
• Es ist nicht gestattet, den AufsatzMixer (D) 

während des Betriebs des Geräts abzuneh-
men.

• Um die Beschädigung von Messern des 

Geräts zu vermeiden, nutzen Sie es für die 
Bearbeitung solcher harten Nahrungsmittel, 
wie Eis, eingefrorene Nahrungsmittel, Grützen, 
Reis, Gewürze und Kaffeebohnen nicht. 

NUTZUNG DES SCHLAGBESENS

Nutzen Sie den Schlagbesenaufsatz nur für 
Cremeschlagen, Zubereitung von Biskuitteig 
oder Mischen von fertigen Desserts.

WARNUNG: 

Vergewissern Sie sich vor der 

Aufbau des Geräts, dass der Stecker an die 
Steckdose nicht angeschlossen ist.
•  Setzen Sie das Getriebe (E) in die Motoreinheit 

(C) (Abb.7) auf.

•  Setzen Sie den Schlagbesen (F) ins Getriebe 

mit der aufgebauten Motoreinheit (C) (Abb.9) 
auf.

• 

Stecken Sie den Netzstecker in die 
Steckdose.

• Tauchen Sie den Schlagbesen (F) in den 

Behälter mit Nahrungsmitteln ein und schal-
ten Sie den Normalbetrieb mit der Taste (A) 
ein. (Abb. 10)

•  Nach dem Normalbetrieb (ca. 1 Minute) kön-

nen Sie in den Betrieb „Turbo“ mit der Taste 
(B) umschalten. 

MW-1154.indd   12

MW-1154.indd   12

30.06.2010   17:50:06

30.06.2010   17:50:06

Summary of Contents for MW-1154

Page 1: ...Maxwell MW 1154 indd 1 MW 1154 indd 1 30 06 2010 17 50 03 30 06 2010 17 50 03...

Page 2: ...2 MW 1154 indd 2 MW 1154 indd 2 30 06 2010 17 50 06 30 06 2010 17 50 06...

Page 3: ...3 MAXWELL 7 100 A B C D E F G H I J MW 1154 indd 3 MW 1154 indd 3 30 06 2010 17 50 06 30 06 2010 17 50 06...

Page 4: ...4 60 3 4 F D H I C C E D C 2 D 3 4 2 5 D MW 1154 indd 4 MW 1154 indd 4 30 06 2010 17 50 06 30 06 2010 17 50 06...

Page 5: ...5 E C 7 F 9 F 10 1 F 1 I 5 2 I 3 G 6 4 E 7 5 I 8 6 I 7 C E 8 H 9 I C E MW 1154 indd 5 MW 1154 indd 5 30 06 2010 17 50 06 30 06 2010 17 50 06...

Page 6: ...6 200 20 30 100 500 30 100 500 30 100 500 30 250 15 250 350 20 30 100 15 150 20 100 20 250 60 4 60 220 240 50 250 3 4 2413 MW 1154 indd 6 MW 1154 indd 6 30 06 2010 17 50 06 30 06 2010 17 50 06...

Page 7: ...roducts and pour out liquids from the blender bowl only after com plete stop of the blades Do not touch the rotating parts of the unit Do not allow hair or clothes edges get into the blades rotating z...

Page 8: ...D into the motor unit C pic 2 Insert the plug into the socket The blender is ready for operation Insert the blender attachment D into the bowl with the products you want to chop mix and switch on the...

Page 9: ...tion hold the motor unit with one hand and the bowl I with the other hand 7 After using the chopper disconnect the motor unit C and then remove the gear E 8 Carefully remove the blade H 9 Remove the c...

Page 10: ...whisk Cream 250 ml 60 sec White of an egg 4 eggs 60 sec Specifications Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 250 W Specifications subject to change without prior notice Service life of appli...

Page 11: ...ichtig Nahrungsmittel die das Drehen der Messer des Ger ts blockieren Nehmen Sie Nahrungsmittel aus dem Mixerbeh lter heraus und gie en Sie Fl ssigkeiten nur dann ab wenn der Messerbetrieb komplett un...

Page 12: ...r ts dass der Stecker an die Steckdose nicht angeschlossen ist Setzen Sie den Aufsatz D in die Motoreinheit C auf Abb 2 SteckenSiedenNetzsteckerindieSteckdose Der Stabmixer ist betriebsbereit Tauchen...

Page 13: ...iebs halten Sie die Motoreinheit C mit einer Hand und den Zerkleinerungsbeh lter I mit der anderen 7 Nehmen Sie die Motoreinheit C nach der Nutzung des Zerkleinerers ab danach neh men Sie das Getriebe...

Page 14: ...i 4 Eier 60 Sekunden Technische Eigenschaften Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 250 W Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die Charakteristiken des Ger tes ohne Vorbescheid zu nder...

Page 15: ...15 A B C D E F G H I J 15 MW 1154 indd 15 MW 1154 indd 15 30 06 2010 17 50 07 30 06 2010 17 50 07...

Page 16: ...16 60 3 4 F D H I D C 2 D 3 4 2 5 D E C 7 F 9 F 10 MW 1154 indd 16 MW 1154 indd 16 30 06 2010 17 50 07 30 06 2010 17 50 07...

Page 17: ...17 1 F 1 I 5 2 3 G 6 4 E 7 5 I 8 6 7 8 9 MW 1154 indd 17 MW 1154 indd 17 30 06 2010 17 50 07 30 06 2010 17 50 07...

Page 18: ...500 30 100 500 30 250 15 250 350 20 30 100 15 150 20 100 20 250 60 4 60 220 240 50 250 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 1154 indd 18 MW 1154 indd 18 30 06 2010 17...

Page 19: ...atinge i p r ile mobile ale dispozitivului n timpul rotirii lor Evita i p trunderea p rului sau a capetelor hainei n zona de rotire a cu itelor Nu l sa i dispozitivul conectat f r supra veghere ntotd...

Page 20: ...ui C des 2 Introduce i a cablului electric n priz Blenderul este gata de utilizare Introduce i duza blenderului D n recipi entul cu produsele pe care dori i s le to ca i amesteca i i conecta i regimel...

Page 21: ...normal sau turbo n timpul func ion rii dispozitivului ine i blocul mo tor cu o m n i recipientul chopperu lui I cu cealalt m n 7 Dup utilizarea chopperului demonta i blo cul motor C iar apoi scoate i...

Page 22: ...i tehnice Alimentare 220 240 V 50 Hz Consum de putere 250 W Produc torul i rezerveaz dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor f r anun are pre alabil Termenul de exploatare a aparatului 3 ani...

Page 23: ...vejte kapaliny z e blenderu teprve po pln m zastaven no i Ne dot kejte se ot ej c ch st vybave n Ne p stupu z sahu vlas nebo rub o a cen do oblast ot en no e Ne nech vejte vybaven zapnut m bez dozoru...

Page 24: ...it Vno te n stavec blenderu D n dob s produkty kter vy chcete rozeml t pro m chat a zapnete norm ln tla tkem A nebo turbo tla tkem B re im pro vozu obr 3 Rozm ln te produkty pochybuj c blen derem do a...

Page 25: ...dnou rukou a e opperu I druhou 7 Za pou it opperu odpoj te motorov blok C a potom svle te reduktor E 8 Budte opatrn vyt haj c n H 9 Vyberte mlete potraviny z e opperu I I T N POZOR B ityn evelmiostr i...

Page 26: ...20 s U it krou ku Kr m 250 ml 60 s B lek vaje n 4 vejci 60 s Technick dan Nap t nap jen 220 240 V 50 Hz Spot eba 250 W V robce je opr vn n m nit charakteristiky p stroje p edchoz ho uv domen ivotnost...

Page 27: ...27 A B C D E F G H I J 27 MW 1154 indd 27 MW 1154 indd 27 30 06 2010 17 50 07 30 06 2010 17 50 07...

Page 28: ...28 60 3 4 F D H I C C E D C 2 D 3 4 2 5 D E C 7 F 9 MW 1154 indd 28 MW 1154 indd 28 30 06 2010 17 50 07 30 06 2010 17 50 07...

Page 29: ...29 F 10 1 F 1 I 5 2 I 3 G 6 4 E 7 5 I 8 6 I 7 C E 8 H 9 I C E MW 1154 indd 29 MW 1154 indd 29 30 06 2010 17 50 07 30 06 2010 17 50 07...

Page 30: ...0 200 20 30 100 500 30 100 500 30 100 500 30 250 15 250 350 20 30 100 15 150 20 100 20 250 60 4 60 220 240 50 250 3 89 336 73 23 MW 1154 indd 30 MW 1154 indd 30 30 06 2010 17 50 08 30 06 2010 17 50 08...

Page 31: ...31 I A B C D E F G H I J 31 MW 1154 indd 31 MW 1154 indd 31 30 06 2010 17 50 08 30 06 2010 17 50 08...

Page 32: ...32 I 60 3 4 F D H I C C E D C 2 D 3 4 2 5 D E C 7 F 9 MW 1154 indd 32 MW 1154 indd 32 30 06 2010 17 50 08 30 06 2010 17 50 08...

Page 33: ...33 I F 10 1 F 1 I 5 2 I 3 G 6 4 E 7 5 I 8 6 I 7 C E 8 H 9 I C E o MW 1154 indd 33 MW 1154 indd 33 30 06 2010 17 50 08 30 06 2010 17 50 08...

Page 34: ...00 20 30 100 500 30 100 500 30 100 500 30 250 15 250 350 20 30 100 15 150 20 100 20 250 60 4 60 220 230 250 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 1154 indd 34 MW 1154 indd 34 30 06 2010 17 50 08 30 06 2010 17...

Page 35: ...rning idishini oziq ovqat mahsulotlariga ortiqcha to latib yubormang va unga quyilgan suyuqliklarning sathini diqqat bilan kuzatib turing Pichoqlarning aylanishi qiyinlashib qolganda buyumni tarmoqdan...

Page 36: ...i tayyorlash uchun shuningdek ichimliklar yoki kokteyllarni aralashtirib tayyorlash uchun a lo ravishda mos keladi BLENDERDAN FOYDALANISH OGOHLANTIRISH yig ishdan avval tarmoq simining vilkasi rozetka...

Page 37: ...h rejimi bilan buyumni yoqing Ishlash paytida bir qo lingiz bilan motorli blokni C ikkinchi qo lingiz bilan esa chopperning idishini I ushlab turing 7 Chopperdan foydalanishdan keyin avvaliga motorli...

Page 38: ...lar 100 500 ml 30 soniya Mini chopperdan foydalanish Piyoz va sarimsoq piyoz 250 g 15 soniya Go sht va baliq 250 350 g 20 30 soniya Ziravor o tlar 100 g 15 soniya Pishloq 150 g 20 soniya Yong oqlar 10...

Page 39: ...606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde KZ 0606 2006 PL Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi Numer seryjny...

Page 40: ...MW 1154 indd 40 MW 1154 indd 40 30 06 2010 17 50 08 30 06 2010 17 50 08...

Reviews: