background image

41

RU

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Внимание!

Используйте

 

изделие

 

и

 

аксессуары

 

в

 

соответствии

 

с

 

настоящей

 

Инструкцией

 

и

 

в

 

целях,

 

для

 

кото

-

рых они предназначены.

Используйте

 

только

 

тот

 

сменный

 

инструмент,

 

допустимая

 

частота

 

вращения

 

которого

 

выше,

 

чем 

максимальная частота вращения шпинделя пилы. 

Используйте

 

только

 

те

 

пильные

 

диски,

 

внешний

 

и

 

посадочный

 

диаметр

 

которых

 

соответствует 

этим параметрам раздела 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Запрещено

 

применение

 

дисков

 

из

 

высоколегированной

 

быстрорежущей

 

стали,

 

а

 

также

 

любых 

абразивных кругов. 

Запрещена

 эксплуатация пилы с неисправным защитным кожухом. 

Работы,

 

связанные

 

с

 

подготовкой

 

к

 

работе

 

и

 

обслуживанием

 

пилы,

 

производите

 

в

 

защитных 

перчатках, предохраняющих руки от порезов.

Использование

 

изделия

 

для

 

других

 

операций

 

и

 

в

 

иных

 

целях,

 

чрезмерная

 

перегрузка

 

или

 

непре

-

рывная работа свыше 20 минут может привести к его выходу из строя.

Ознакомьтесь с предыдущими разделами и выполняйте изложенные в них требования.

Замена пильного диска 

Внимание!

 

Убедитесь, что вилка электрического кабеля отключена от электрической розетки.

Установите

 

пилу

 

в

 

положение

 

для

 

переноски

 

на

 

ровной

 

горизонтальной

 

поверхности

 

(стол,

 

вер

-

стак).

Выверните

 

винт 

38

 

(см.

 

рис.

 1 - 

рис.

 

4) и

 

поверните

 

накладку

 

4

 

консоли

 

по

 

часовой

 

стрелке

 

так, 

как

 

показано

 

на

 

рис.

 

4, для

 

обеспечения

 

доступа

 

к

 

шпинделю

 

пилы.

 

Рукой

 

наверните

 

винт,

 

чтобы

 

на

-

кладка не возвращалась в исходное положение.

Левой рукой

 

утопите

 

до

 

упора

 

и

 

удерживайте

 

стопор

 

34

,

 

а

 

правой

 

рукой

 

вставьте

 

в

 

болт 

40

 

ше

-

стигранный

 

ключ 

35

 

из

 

комплекта

 

поставки. 

Внимание!

 

Болт 

40

 

имеет 

левую резьбу

.

 

Поэтому,

 

напри

-

мер,

 

для

 

откручивания

 

его

 

необходимо

 

вращать

 

по

 

часовой

 

стрелке.

 

Медленно

 

вращайте

 

ключ 

35

 

и, 

следовательно,

 

диск

 

и

 

шпиндель,

 

пока

 

стопор

 

не

 

утопится.

 

Теперь,

 

когда

 

шпиндель

 

застопорен,

 

болт 

можно выкрутить. 

Отпустите

 

стопор.

 

Он

 

должен

 

вернуться

 

в

 

исходное

 

положение.

 

Переведите

 

пилу

 

в

 

рабочее

 

по

-

ложение

 

(см.

 

рис.

 

1). Выньте

 

болт 

40

 

с

 

шайбой

 

и

 

снимите

 

прижимной

 

фланец 

39

,

 

пильный

 

диск,

 

опор

-

ный

 

(внутренний)

 

фланец

 

и

 

его

 

шайбу.

 

Очистите,

 

если

 

требуется,

 

шпиндель

 

и

 

снятые

 

детали

 

от

 

пыли

 

и 

грязи. 

Установите

 

внутреннюю

 

шайбу

 

и

 

опорный

 

фланец

 

центрующим

 

выступом

 

наружу,

 

сориентируй

-

те

 

новый

 

диск

 

так,

 

чтобы

 

его

 

стрелка

 

направления

 

вращения

 

совпадала

 

со

 

стрелкой

 

на

 

консоли

 

3

,

 

и 

установите

 

диск

 

на

 

центрующий

 

выступ

 

опорного

 

фланца.

 

Установите

 

прижимной

 

фланец

 

выборкой

 

к 

диску, шайбу и надежно затяните болт

 

40

, предварительно застопорив шпиндель (см.

 

п.

 

4). 

 

Внимание! 

Убедитесь, что направления стрелок

 

на пильном диске и на консоли совпадают.

Осторожно вращая диск, убедитесь, что он правильно установлен

 (

отсутствуют бой и заклинивние).

 

Выверните

 

винт 

38

 

(см.

 

рис.

 

3) и

 

поверните

 

накладку

 

4

 

консоли

 

в

 

рабочее

 

положение.

 

Зафикси

-

руйте накладку и с помощью отвертки надежно закрутите винт

 

38

.

Включение/Выключение

При

 

нажатии

 

на

 

клавишу 

25

 

(см.

 

рис.

 

2

)

 

выключателя

 

без

 

фиксации

 

пила

 

включается.

 

При

 

отпуска

-

нии клавиши она сама возвращается в исходное положение, а пила выключается.

 

Первое включение

Распакуйте

 

изделие

 

и

 

произведите

 

осмотр

 

комплекта

 

поставки

 

на

 

предмет

 

отсутствия

 

внешних 

механических повреждений.

Внимание!

 

Если

 

при

 

транспортировке

 

температура

 

окружающей

 

среды

 

была

 

ниже

 

+10

0

С,

 

перед 

дальнейшими

 

операциями

 

необходимо

 

выдержать

 

изделие

 

в

 

помещении

 

с

 

температурой

 

от

 +

10

 

до 

+35

0

С

 

и

 

относительной

 

влажностью

 

не

 

выше

 75% 

не

 

менее

 

четырех

 

часов.

 

В

 

случае

 

образования

 

кон

-

денсата

 

на

 

узлах

 

и

 

деталях

 

изделия,

 

его

 

эксплуатация

 

или

 

дальнейшая

 

подготовка

 

к

 

работе 

запреще

-

на

 вплоть до полного высыхания конденсата.

Убедитесь, что кабель питания пилы отключен от электрической сети.

Установите

 

пилу

 

в

 

исходное

 

рабочее

 

положение,

 

предварительно

 

слегка

 

утопив

 

пилу

 

руч

-

кой

 

1

(

см.

 

рис.

 1 

и

 

рис.

 2

)

 

и

 

вытянув

 

транспортный

 

стопор

 

28

.

 

Проверьте

 

исправность

 

механического 

блокиратора

 

2

,

 

который

 

не

 

позволяет

 

перемещать

 

узел

 

подачи,

 

если

 

блокиратор

 

предварительно

 

не 

Summary of Contents for MPBMS255L

Page 1: ...D 72124 PLIEZHAUSEN 09 17 2015 We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards GB CE DECLARATION OF CONFORMITY Nous d clarons sous notre propre...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...Cable Rubber Cable length 2M Weight according to EPTA Procedure 01 2003 10 1 KG Noise Vibration Information LpA sound pressure level 93dB A LWA sound power level 106dB A Uncertainty 3 dB A Vibration e...

Page 5: ...proving and perfecting the existing products Therefore the technical performance and design concept of products may vary without any prior notice Our apology for any possible incurrence of inconvenien...

Page 6: ...ting a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use and so marked Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp...

Page 7: ...or binding of moving parts and guards breakage of parts and any other condition like switches that may a ect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired by authorized service ce...

Page 8: ...iratory diseases to the operator or bystanders wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable 6 Certain kinds of dust are classi ed as carcinogenic such as oak and beech dust...

Page 9: ...TION 1 Do not look into the laser beam laser radiation 2 Do not point the laser beam at persons or animals 3 Do not use any magnifying optical tools such as magnifying glasses telescopes or binoculars...

Page 10: ...lowly till it reach the lowest position press the locking bolt 17 and slowly guide the handle 1 in upwards direction till the lock by the locking bolt 17 3 Support bar Fig 6 7 Loosen the locking bolts...

Page 11: ...table with one side of the work piece against the fence Before starting the cutting job secure the work piece tightly with the work piece clamp 20 If the machine is set in transport position rst set...

Page 12: ...esired position Release the table lock button 7a and tighten the table lock handle 7 Adjust the bevel lever handle g 13 Loosen the bevel lever handle 18 Turn the table 8 of the machine into the desire...

Page 13: ...he plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock Carbon brushes In case of excessive s...

Page 14: ...Y C ble Rubber Longueur du c ble 2M Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 10 1 KG Niveau sonore et vibra LpA niveau de pression acous 93dB A LWA niveau de ppuissance acous 106dB A 3 dB A Valeur d missi...

Page 15: ...angles d onglets horizontaux de 45 c t gauche 45 c t droit ainsi que en angles v caux coniques de 45 c t gauche est d cid l am liora on con e et au perfe onnement de ses produits existants Par cons qu...

Page 16: ...l lectroporta f la pluie ou l humidit La p n tra d eau dans un ou l lectroporta nte le risque d un choc lectrique d N ez pas le c ble d autres ns que celles pr vues n ez pas le c ble pour porter l ap...

Page 17: ...che une mise en f nt par m garde d Gardez les s lectroporta fs non s s hors de port e des enfants Ne perme ez pas l sa de l appareil des personnes qui ne se sont pas familiaris es avec celui ci ou qui...

Page 18: ...ans 6 Ce convient pas pour couper mouillage a exterieur 1 En cas d usage l ext rieur branchez l par l interm diaire d un coupe circuit FI avec courant de r de 30 mA au maximum et ez uniquement un c bl...

Page 19: ...s n tant pas de la marque MAXPRO observez les ins du fabricant concern 4 La vitesse admissible des accessoires u lis es doit tre au moins aussi lev e que la vitesse vide maximale de l ez de lame de sc...

Page 20: ...9 Tableau d abordant 10 Barre d appui coulissant 11 Tableau cl ture 12 l chelle d angle de biseau 13 le pointeur de l chelle d angle de biseau 14 sac poussi re 15 l interrupteur de marche arr t 16 con...

Page 21: ...est comme machine sta re uniquement Ne ez pas ce e machine comme un mobile Pour assurer la stabilit et la s curit de la machine nous recommandons que la machine est x e sur un banc de travail ou un ca...

Page 22: ...rrer la poign e de verrouillage table 7 Tenez fermement la poign e 1 et appuyez sur le bouton marche arr t 15 la lame de scie va commencer courir et a endre jusqu ce qu il a tesse maximale D verrouill...

Page 23: ...errez la vis 25a sur la plaque de couverture 25 Tirez en arri re le lame de prot ge r glable 7 et dans le m me temps guidez la plaque de couverture 25 la dir re pour obtenir l acc s la vis de la bride...

Page 24: ...r toutes les pi ces mobiles intervalles r guliers Stockage Stockez l quipement et les accessoires hors de la port e des enfants dans un endroit sombre et sec temp rature de cong la au dessus La temp r...

Page 25: ...o Longitud del cable 2M Peso seg n EPTA Procedure 01 2003 10 1 KG Informaci n sobre ruidos y vibraciones Nivel de presi n ac s a LpA 93dB A Nivel de potencia ac s a LWA 106dB A re 3 dB A Valor de vibr...

Page 26: ...horizontal de 45 grados al lado izquierdo o derecho y en el v cal de 45 grados al lado izquierdo se dedica a la mejora y perfeccionamiento de los productos existentes con nte Por lo tanto el concepto...

Page 27: ...as a ra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una descarga el ctrica es mayor si su cuerpo contacto con t ra c No exponga las herramientas el ctricas a la llu...

Page 28: ...or antes de realizar un ajuste en la herramienta el ctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta el ctrica Esta medida preven va reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta...

Page 29: ...rollados con una capacidad de 16 amperios 3 Instale la herramienta siempre sobre una super cie de trabajo plana y estable por ejemplo un banco de trabajo gafas de protecci n protecci n para los o dos...

Page 30: ...mente cuando la herramienta se haya detenido 4 Al pr car ranuras aseg rese de que la hoja de la sierra no se atasca en la pieza 5 Si la hoja de la sierra se bloquea apague la herramienta inmediatament...

Page 31: ...4 5 Debe presionar abajo el mango 1 y quitar el tornillo de bloqueo desde el lugar de bloqueo gura 3 y 4 Al desbloquear el tornillo de bloqueo 17 el mango 1 elevar autom camente hasta la posici n m s...

Page 32: ...el mango 7 de bloqueo de la plataforma rotatoria Debe pulsar y mantener el bot n 7a de bloqueo de la plataforma rotatoria y girar hasta la posici n deseada A con aci n debe liberar el bot n 7a de blo...

Page 33: ...de inclinaci n v cal Figura 13 Debe soltar el mango 18 de palanca de inclinaci n v cal Debe girar la plataforma 8 de m quina hasta la posici n deseada y el ngulo se puede leer desde el indicador 18a...

Page 34: ...ia abajo Debe limpiar cuidadosamente la brida y los tornillos 26 de brida Debe montar en orden inverso el nuevo disco de sierra con el n de asegurar que la direcci n de rotaci n de disco de sierra cor...

Page 35: ...conformidad con la Dir va Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n de acuerdo con la legislaci n nacional las herramientas el ctricas cuy aya llegado a...

Page 36: ...33 RU 33 36 36 36 37 37 38 41 42 43 43 43 43 II 2...

Page 37: ...34 RU 1 2...

Page 38: ...35 RU 1 2 3 4 5 6 7 4 8 9 10 11 12 13 2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 24 25 26 27 28 29 30 31 2 32 2 33 34 35 6 36 37 2 38 39 40 3 4...

Page 39: ...9 4500 255 25 4 H W 00 900 75 135 00 450 75 95 450 900 45 135 450 450 45 95 EN 60745 93 3 EN 60745 106 3 EN 50144 4 19 1 5 2 2 0 EPTA Procedure 01 2003 10 1 004 2011 020 2011 010 2011 MPBMS255L c 50 7...

Page 40: ...37 RU 10 11 II 5 1 2 9 2 13 15 16 6 35 8 1 2 12 14 10 150 11 4 8 7 13 30 14 1 2 15 23 32 22 20 12 1 2 14 9 10 0 11 900 150 450 9 0 450 135 95 3 1 2...

Page 41: ...38 RU 26 28 1 17 18 29 0 900 0 450 29 0 450 75 45 27 16 4500 33 1 26 6 25 24 17 24 6 1 2 33 1 2 3 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6...

Page 42: ...39 RU 5 7 5 8 5 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 18 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 3 4 5 6 6 1 6 2 6 3 6 4 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 9...

Page 43: ...40 RU 10 11 11 1 11 2 11 3 12 13 14 14 1 14 2 14 3 14 4 14 5 14 6 14 7 14 8 14 9 14 10 14 11 14 12 2 EN 60825 1 A11 1996...

Page 44: ...41 RU 1 2 3 4 5 6 7 20 8 1 2 3 38 1 4 4 4 4 34 40 35 40 35 5 1 40 39 6 3 40 4 7 8 38 3 4 38 25 2 1 2 100 10 350 75 3 4 1 1 2 28 2...

Page 45: ...42 RU 33 6 1 3 5 6 25 7 3 8 24 12 9 16 27 10 1 2 2 1 2 2 3 6 2 3 3 3 1 0 400 3 2 20 3 3 50 3 4 3 5 0 450 135 95 3 6 0 450 75 45 3 7 255 25 4 4500 3 8 3 9 3 10 3 11 3 12 3 13 3 14 3 15...

Page 46: ...43 RU 3 16 60 4 500 30 60 5 6 7 4 60 75 50...

Reviews: